Topcom Digital Thermometer 100 User Manual Download Page 10

TOPCOM - 

Digital Thermometer 100

 100

MD1060247/IT V1.1

TOPCOM - Digital Thermometer 100 - Guida per l'utente

ITALIANO

1

Introduzione

Congratulazioni per avere acquistato il Topcom Digital Thermometer 100. Scopritene 
subito i vantaggi e la praticità d'uso. 

2

Note sulla sicurezza

Questo termometro è solo per uso domestico. L'utilizzo di questo termometro non 
sostituisce il parere del medico.

Questo prodotto non è un giocattolo. 

Il termometro deve essere usato solo sotto la guida di un adulto. 

Non camminare, correre o parlare durante la misurazione della temperatura. 

Pulire il termometro prima e dopo l'uso. 

Conservare l'unità nella custodia protettiva quando non viene utilizzata e tenere fuori 
dalla portata dei bambini. 

Non mordere la sonda né il coperchio del vano batterie. 

Non conservare l'unità in luoghi esposti a luce solare diretta, polvere o umidità. 
Evitare le temperature estreme. 

Evitare di far cadere il termometro o di urtarlo violentemente. 

Non cercare di smontare l'unità se non per sostituire la batteria. 

Prima di utilizzare il termometro verificare che la struttura sia integra e senza crepe. 

Non usare il termometro se il coperchio del vano batterie è staccato. 

Se la misurazione non è attendibile, sostituire l'unità. 

3

Ciò che bisogna sapere sulla temperatura corporea

Anche se in genere si pensa che la temperatura «normale» sia di 37,0 °C, anche i valori 
compresi tra 36 °C e 37,3 °C possono essere considerati «normali». 
La temperatura corporea può essere influenzata da attività come l'esercizio fisico, il fumo 
o l'assunzione di cibi e bevande. 
La temperatura può inoltre essere influenzata dall'ora del giorno. Per esempio, sarà più 
bassa al mattino che di pomeriggio. 
Ulteriori variazioni possono essere dovute al punto del corpo in cui avviene la misurazione. 
Per la temperatura orale valgono i valori indicati precedentemente, ma la temperatura 
rettale è di norma superiore di 0,5 °C. La temperatura ascellare invece sarà inferiore di 0,5 
°C. 

4

Descrizione

1.

Sensore

2.

Puntale flessibile

3.

Display LCD

4.

Tasto ON/OFF

5.

Coperchio del vano 
batterie

5

Installazione della batteria

Se si visualizza l'indicatore 

 batteria scarica, è necessario sostituire le batterie.

Svitare la piccola vite posta sul retro del termometro.

Estrarre il coperchio del vano batterie (5) dal termometro.

Utilizzare un oggetto appuntito non metallico per 
rimuovere la batteria scarica. 

Inserire nel vano batterie una nuova batteria 1,5 V CC 
(L736, SR41, LR41, 392 o 192) con il polo negativo (-) 
verso l'alto e il polo positivo (+) rivolto verso il basso.

Posizionare il coperchio del vano batterie sul termometro 
e riavvitare la vite.

6

Misurazione

6.1

Avvertenza importante prima dell'uso

Quando la temperatura supera i 38 °C, il paziente ha la febbre. Consultare il medico.

È importante pulire il termometro prima di usarlo per la prima volta e dopo ogni 
utilizzo. Per pulire il termometro digitale usare acqua saponata o alcool isopropilico 
(70 %). In caso contrario la misurazione potrebbe non essere accurata.

Il termometro è calibrato e, se utilizzato seguendo le istruzioni, non deve essere 
ricalibrato.

Dopo la doccia o l'esercizio fisico la temperatura sale. È opportuno riposare prima di 
misurarla.

6.2

Misurazione della temperatura orale

L'assunzione di liquidi caldi o freddi, l'attività sportiva, il 
fumo e altre attività possono alterare la temperatura. 
Pertanto, prima di misurare la temperatura è importante 
rimanere ca. 5 minuti a riposo con la bocca chiusa.

Inserire il puntale della sonda sotto la lingua quanto 
più profondamente possibile. Il diagramma indica le 
variazioni di temperatura che possono essere dovute 
a un posizionamento inadeguato del puntale. 

Chiudere la bocca

Premere brevemente il tasto ON/OFF (4). Dopo che 
sono stati visualizzati tutti i segmenti, per 2 secondi appare il risultato precedente 
oppure «Lo».

Il termometro inizia la misurazione.

Quando la temperatura si stabilizza al suo picco, il termometro emette 10 segnali 
acustici e il risultato viene visualizzato.

Se la temperatura è superiore a 37,8 ºC, l'unità emette dieci sequenze di due segnali 
acustici brevi. 

Premere il tasto ON/OFF (4) per spegnere l'unità; altrimenti l'unità si spegne da sola 
dopo ca. dieci minuti. 

6.3

Uso ascellare

Pulire l'ascella con un asciugamano asciutto. 

Posizionare il puntale della sonda sotto il braccio in modo che tocchi la pelle con il 
termometro perpendicolare al corpo. 

Piegare il braccio davanti al petto in modo da coprire bene il puntale della sonda. In 
questo modo la misurazione non viene influenzata dall'aria circostante. 

Premere brevemente il tasto ON/OFF (4). Dopo che sono stati visualizzati tutti i 
segmenti, per 2 secondi appare il risultato precedente oppure «Lo».

Il termometro inizia la misurazione.

Quando la temperatura si stabilizza al suo picco, il termometro emette 10 segnali 
acustici e il risultato viene visualizzato.

Se la temperatura è superiore a 37,8 ºC, l'unità emette dieci sequenze di due segnali 
acustici brevi. 

Premere il tasto ON/OFF (4) per spegnere l'unità; altrimenti l'unità si spegne da sola 
dopo ca. dieci minuti.

6.4

Uso rettale

Dopo aver applicato il cappuccio della sonda monouso, applicare sul puntale un 
lubrificante a base acquosa. 

Non utilizzare petrolati come la vaselina per 

facilitare l'inserimento.

Inserire delicatamente la sonda nel retto per MAX. 1 cm.

Premere brevemente il tasto ON/OFF (4). Dopo che sono stati visualizzati tutti i 
segmenti, per 2 secondi appare il risultato precedente oppure «Lo».

Il termometro inizia la misurazione.

Quando la temperatura si stabilizza al suo picco, il termometro emette 10 segnali 
acustici e il risultato viene visualizzato.

Se la temperatura è superiore a 37,8 ºC, l'unità emette dieci sequenze di due segnali 
acustici brevi. 

Premere il tasto ON/OFF (4) per spegnere l'unità; altrimenti l'unità si spegne da sola 
dopo ca. dieci minuti.

7

Smaltimento del dispositivo (ambiente)

Al termine del suo ciclo vitale, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore 
dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di 
raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa indicazione 
viene fornita dal simbolo presente sul prodotto.
Se il prodotto viene consegnato a un centro di riciclaggio, alcuni dei materiali 

possono essere riutilizzati. Consentendo il riutilizzo di alcune parti o materie prime dei 
prodotti utilizzati, si contribuisce in modo significativo alla salvaguardia dell'ambiente. Per 
ulteriori informazioni sui centri di raccolta presenti nella vostra zona, contattare le autorità 
locali.

Le batterie devono essere rimosse prima di smaltire il dispositivo.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in base alle normative vigenti 
nel paese di residenza.

8

Specifiche

Global Treasure Industries Ltd. Room.8, 5/F, Block 2, Nan Fung Ind. City, No. 18 
Tin Hau Road, Tuen Mun, N.T., Hong Kong

Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgio

Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Per informazioni 
specifiche relative alla propria temperatura corporea, consultare il medico. 

Riporre in un luogo sicuro la guida utente e conservarla per riferimento 
futuro.

Per evitare risultati inesatti causati da interferenze elettromagnetiche tra 
apparecchiature elettriche ed elettroniche, non utilizzare il dispositivo in 
prossimità di telefoni cellulari o forni a microonde.

3

4

Intervallo di misurazione
Accuratezza
Risoluzione
Condizioni di 
funzionamento
Condizioni per la 
conservazione
Batteria

Durata della batteria
Spegnimento automatico
Dimensioni
Peso

Classificazione

32,0 ~ 42,9 °C
+/- 0,1 °C
0,1 °C
Temperatura 10 ~ 40 °C
Umidità 15 ~ 95 % UR
Temperatura -10 ~ 60 °C
Umidità 15 ~ 95 % UR
1 x 1,5 V CC alcalino manganese 
L736, SR41, LR41, 392 o 192
Ca. 1500 misurazioni
Dopo ca. 10 minuti
147 x 25 x 19 mm
Circa 17 grammi con batteria inclusa

Apparecchiatura alimentata internamente

Protezione contro scosse elettriche - tipo B 

IPX0

Non adatto all'uso in presenza di miscele 
anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o 
protossido di azoto

Funzionamento continuo con caricamento a breve 
termine

Metodo di sterilizzazione o disinfezione 
raccomandato dal produttore - Disinfezione

Per ottenere un valore quanto più possibile accurato, tenere chiusa la 
bocca durante la misurazione. L'apertura della bocca può determinare 
un tempo di misurazione più lungo e alterare la misurazione.

Si consiglia di separare il termometro utilizzato per la misurazione rettale 
dal termometro utilizzato per la misurazione ascellare od orale per motivi 
igienici.
La misurazione della temperatura rettale è un metodo affidabile 
adeguato per neonati e bambini piccoli. Il suo uso deve altrimenti essere 
limitato ai casi in cui non è possibile procedere a una misurazione della 
temperatura orale o ascellare.

0123

Questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre 

disposizioni in materia della direttiva 93/42/EEC.

La dichiarazione di conformità si trova su: 

http://www.topcom.net/cedeclarations.asp.php

EC

REP

Summary of Contents for Digital Thermometer 100

Page 1: ...probe tip under the arm so the tip is touching the skin with the thermometer perpendicular to the body Position the arm across the chest so the probe tip is well covered by the arm This also insures t...

Page 2: ...oek Plaats de punt van de sonde onder de oksel zodat de punt de huid raakt met de thermometer loodrecht op het lichaam Plaats de arm over de borst zodat de punt van de sonde goed door de arm wordt bed...

Page 3: ...ssuyer son aisselle l aide d une serviette s che Placer la sonde sous le bras de sorte que le bout soit en contact avec la peau et que le thermom tre soit perpendiculaire au corps Positionner son bras...

Page 4: ...temperatur Wischen Sie den Achselbereich mit einem trockenen Handtuch ab Platzieren Sie die F hlerspitze so unter dem Arm dass diese die Haut ber hrt und das Thermometer senkrecht zum K rper liegt Leg...

Page 5: ...debajo del brazo de manera que est en contacto con la piel y el term metro quede perpendicular al cuerpo El brazo debe cruzar el pecho para que la punta de la sonda quede totalmente cubierta De este...

Page 6: ...rt Torka armh lan med en torr handduk Placera sondspetsen i armh lan s att spetsen ligger an mot huden och med termometern i lodr t position l ngs kroppen L gg armen ver br stet s att sondspetsen t ck...

Page 7: ...uden og termometret er lodret p kroppen Positioner armen p tv rs af brystet s spidsen d kkes godt af armen Dette sikrer at f leren ikke p virkes af rummets temperatur Tryk kortvarigt p T nd sluk knapp...

Page 8: ...asser sondetuppen i armhulen slik at tuppen ber rer huden og termometeret ligger rett opp fra kroppen Legg armen over brystet slik at sondetuppen er helt dekket av armen Dette sikrer ogs at sonden ikk...

Page 9: ...rki koskettaa ihoa kuumemittari kohtisuorassa vartaloon n hden Aseta k sivarsi rinnan poikki niin ett anturin k rki on hyvin k sivarren peitossa T m varmistaa my s sen ettei huoneenl mp tila vaikuta a...

Page 10: ...o Piegare il braccio davanti al petto in modo da coprire bene il puntale della sonda In questo modo la misurazione non viene influenzata dall aria circostante Premere brevemente il tasto ON OFF 4 Dopo...

Page 11: ...o do bra o de modo a que a ponta toque na pele e o term metro esteja perpendicular ao corpo Coloque o bra o sobre o peito de modo que a ponta da sonda fique bem coberta pelo bra o Isto tamb m assegura...

Page 12: ...aby byl teplom r kolmo k va emu t lu Pa i um st te p es hru aby pa e d kladn p ekr vala pi ku detektoru Takto rovn zajist te e detektor nebude ovlivn n vzduchem v m stnosti Kr tce stiskn te tla tko Z...

Page 13: ...4 _ _ _ _ _ _ _ _ 6 3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 _ _ Lo 2 _ _ 10 _ _ 37 8 C _ _ _ _ _ 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 6 4 _ 9 _ _ 1 _ _ _ _ 4 _ _ Lo 2 _ _ 10 _ _ 37 8 C _ _ _ _ _ 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 7 9 _...

Page 14: ...gy hogy az rintkezik a b rrel s a l zm r mer leges a testtel Tegye keresztbe a karj t a mell n gy az rz kel t jobban mag hoz szor tja s az kev sb lesz kit ve a leveg h m rs klet nek Nyomja meg r vide...

Page 15: ...ia a Ustaw r k w poprzek klatki piersiowej tak aby czujnik by dobrze przykryty Dzi ki temu czujnika nie jest zak cany przez przep ywaj ce powietrze Naci nij kr tko przycisk ON OFF 4 Po zapaleniu si ws...

Page 16: ...ku senzora T m sa taktie zaru e senzor nebude ovplyvnen teplotou okolia Kr tko stla te vyp na 4 Po zobrazen v etk ch segmentov displeja sa na dve sekundy zobraz naposledy nameran teplota alebo indik t...

Reviews: