Topcom BUTLER 3100 User Manual Download Page 36

36

Topcom Butler 3100

DEUTSCH

5.11.2 Lautstärke der Basis

Sie können die Lautstärke hoch oder niedrig einstellen oder ausschalten:

Drücken Sie die Paging-Taste und halten Sie sie gedrückt

 

Es ertönt ein Klingelzeichen, damit Sie die Lautstärke hören. Drücken Sie die Paging-Taste 

 erneut um eine 

andere Lautstärke auszuwählen.

Wenn Sie zwei Pieptöne hören, ist der Klingelton ausgeschaltet.

5.12 DIE TASTENTÖNE EINSTELLEN

Drücken Sie die Programmiertaste 

  bis im Display diese 3 Symbole erscheinen  

 

 

 

Drücken Sie ’2’. Im Display erscheint nur 

 

Drücken Sie ’1’ um die Tastentöne auszuschalten oder drücken Sie ’2’ um sie anzuschalten.

Drücken Sie erneut 

 um die Einstellung zu bestätigen

5.13 TASTENVERRIEGLUNG

Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt 
(außer wenn man die 

-Taste drückt). Wenn ein Anruf eingeht, können Sie den Anruf noch immer annehmen, indem 

Sie die Verbindungstaste drücken  

. Während des Anrufs funktioniert die Tastatur normal. Wenn der Anruf beendet 

wurde, wird die Tastatur erneut verriegelt.

Drücken und halten Sie die 

 -Taste

  und die Tastatur wird verriegelt

Drücken Sie die 

 -Taste erneut um die Tastatur zu entriegeln

5.14 STANDARDEINSTELLUNGEN

Mit einem Reset werden alle Einstellungen auf die Fabrikseinstellungen zurückgestellt: 

- Flash-Zeit = 100ms
- Klingelmelodie = 1
- Klingelvolumen = 3
- Empfängerlautstärke = mittel
- Tastenton AN
Auch werden alle Nummern in der Anrufliste, dem Telefonbuch und dem Wahlwiederholungsspeicher gelöscht:

Drücken Sie die Programmiertaste 

 bis diese 3 Symbole im Display erscheinen:  

 

 

 

Drücken Sie die 

Ø

-Taste bis Sie den Bestätigungston hören

Das Handset wurde zurückgestellt (Reset).

6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID)

Der Butler 3100 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur 
verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz-Betreiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben. Weitere 
Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Wenn Sie einen Anruf entgegengenommen 
haben, werden die Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. In dieser Liste können 20 Rufnummern (max. 20-
stellig) gespeichert werden. Wenn die Nummer länger als 14 Ziffern ist, Sie können die 

 -Taste drücken um die 

anderen 6 Ziffern anzuzeigen!

6.1 NEUE ANRUFE

Wenn Sie einen neuen nicht angenommenen Anruf empfangen haben, wird das Clip-Symbol 

 auf dem Display 

angezeigt.

6.2 DIE ANRUFLISTE KONSULTIEREN

Wenn Sie die Anrufliste öffnen, sehen Sie die zuletzt eingegangene Rufnummer.

Betätigen Sie die Anrufliste-Taste 

. Der zuletzt eingegangene Anruf wird im Display angezeigt .

Mit den Nach-oben- 

 und Nach-unten 

 Tasten können Sie in der Liste blättern. Beim Betätigen springt die 

Nach-oben-Taste 

 rückwärts zur vorigen Eintragung und die Nach-unten-Taste 

 vorwärts zum nächsten 

Eintrag.

Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die 

 oder ’C’ Taste.

R

R

B3100.book  Page 36  Thursday, May 8, 2003  3:51 PM

Summary of Contents for BUTLER 3100

Page 1: ...BUTLER 3100 USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ...elefoonmaatschappij nodig Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen Wichtig Zur Verwendung der Rufnu...

Page 3: ...Paging 8 5 9 Out of range warning 8 5 10 Flash button R 8 5 11 Setting the ring volume and melody 8 5 12 Setting the key beeps 9 5 13 Key lock 9 5 14 Default settings 9 6 CALLER ID FUNCTION CLIP 9 6...

Page 4: ...ct to the right poles indicated in the battery compartment of the handset Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects The operation of some medical devices may be affected T...

Page 5: ...reception The antenna disappears when the handset is out of range Microphone is muted Phonebook records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more digits on the right There are...

Page 6: ...ther end into the telephone line wall socket Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket Place the plastic cover on the base Ins...

Page 7: ...ne Enter the desired telephone number Press the Line button when you want to terminate the call 5 1 2 Call setup with dial preparation Enter the desired telephone number An incorrect number can be cor...

Page 8: ...signal to warn the user that he has to move closer towards the base unit 5 10 FLASH BUTTON R When you press the R button also called flash or recall the unit generates a line interruption of 100 ms or...

Page 9: ...CTION CLIP The Butler 3100 displays the telephone numbers of incoming calls This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service Contact your telepho...

Page 10: ...ly Press the Line button to end the call 8 TOPCOM WARRANTY This equipment comes with a 24 month warranty The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt provided the date...

Page 11: ...45 C Permitted relative air humidity 25 to 85 Power supply base adapter 220 230V 50 Hz PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge th...

Page 12: ...waarschuwing 17 5 10 Flashtoets R 17 5 11 Het belvolume en de beltoon instellen 17 5 12 Het toetsgeluid instellen 19 5 13 Toetsenbord blokkeren 19 5 14 Standaardinstellingen 19 6 NUMMERWEERGAVE CLIP...

Page 13: ...aadbare batterijen op de polariteit aangeduid in de batterijruimte van de handset Raak de laad en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen De werking van medische toestellen kan wor...

Page 14: ...ntvangst De antenne verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is Microfoon is gedempt Geheugennummers opvragen of instellen Het toetsenbord is geblokkeerd Er zijn meer tekens rechts Er zijn meer teke...

Page 15: ...steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet Steek de kleine stekker van de AC adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact Plaats de plastic afdekking op he...

Page 16: ...t gewenste telefoonnummer in Druk op de Lijntoets om na het gesprek de verbinding te verbreken 5 1 2 Blokkiezen Geef het gewenste telefoonnummer in Foutieve ingaven kunnen gecorrigeerd worden met behu...

Page 17: ...en 5 10 FLASHTOETS R Als u drukt op de R toets ook wel flash of recall genoemd dan genereert het toestel een lijnonderbreking aan 100 ms of 250 ms Deze laat u toe gebruik te maken van speciale dienste...

Page 18: ...gstoon hoort De handset is gereset 6 NUMMERWEERGAVE CLIP CALLER ID De Butler 3100 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw tel...

Page 19: ...p beantwoordt kunt u met een druk op de Lijn toets een intern gesprek voeren Druk op de Lijn toets om de oproep te be indigen 8 DE GARANTIE VAN TOPCOM De garantieperiode bedraagt 24 maanden De garanti...

Page 20: ...laten relatieve luchtvochtigheid 25 tot 85 Netspanning adapter basisstation 220 230V 50 Hz SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batte...

Page 21: ...Hors Port e 26 5 10 Touche Flash R 26 5 11 R gler le volume de sonnerie et la m lodie 26 5 12 R gler le bip des touches 27 5 13 Verrouillage du clavier 27 5 14 Param tres par d faut 27 6 AFFICHAGE DU...

Page 22: ...mme indiqu dans le compartiment batteries du combin Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises l aide d objets contendants et m talliques Le fonctionnement des appareils m dicaux peut tre...

Page 23: ...dispara t quand le combin est hors de port e Microphone d sactiv Les enregistrements du r pertoire sont r cup r s et r gl s Le clavier est verrouill Il y a plus de chiffres sur la droite Il y a plus...

Page 24: ...ans la bo te de contact murale du r seau t l phonique Introduisez la petite fiche de l adaptateur AC dans l appareil et branchez l autre bout sur une prise Placez le couvercle en plastique sur la base...

Page 25: ...Appuyez sur la touche de Ligne apr s la conversation pour couper la communication 5 1 2 S lection en bloc Composez le num ro de t l phone d sir Vous pouvez encore corriger le num ro en vous servant de...

Page 26: ...poste de base 5 10 TOUCHE FLASH R Quand vous appuyez sur la touche R aussi appel e flash ou recall l appareil g n re une rupture calibr e de la ligne de 100 ou 250 ms Elle permet l utilisation des ser...

Page 27: ...et maintenez enfonc le bouton jusqu ce que vous entendiez la tonalit de con rmation Le combin est r initialis 6 AFFICHAGE DU NUM RO CLIP CALLER ID Le Butler 3100 montre les num ros de t l phone quand...

Page 28: ...eau sur le bouton line Si l autre combin r pond l appel en appuyant sur le bouton line vous pouvez communiquer entre les deux combin s Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme l appel 8 GARANTI...

Page 29: ...t 5 C 45 C Humidit relative de l air autoris e 25 85 Tension d adaptateur 220 230V 50 Hz PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun af chage Les batteries ne sont pas charg es Contr lez la position des ba...

Page 30: ...rnung Au er Reichweite 35 5 10 Flashtaste R 35 5 11 Einstellen der Klingellautst rke und melodie 35 5 12 Die Tastent ne einstellen 36 5 13 Tastenverrieglung 36 5 14 Standardeinstellungen 36 6 RUFNUMME...

Page 31: ...einlegen Hinweisschild ist in den Akkuf chern des Mobilteils angebracht Ber hren Sie nicht die Lade und Steckerkontakte mit spitzen oder metallischen Gegenst nden Medizinische Ger te k nnen in ihrer F...

Page 32: ...Handset au er Reichweite ist Mikrofon ist stummgeschaltet Telefonbuchaufzeichnungen werden ge ffnet oder eingestellt Die Tastatur ist verriegelt Es gibt rechts noch mehr Ziffern Es gibt links noch meh...

Page 33: ...tecken Sie in die Telefonanschlussdose Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein Das Netzteil stecken Sie in eine Steckdose Montieren Sie die Kunststoffabdeckung an d...

Page 34: ...n Sie nach dem Gespr ch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden 5 1 2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung W hlen Sie die gew nschte Nummer Fehlerhafte Eingaben k nnen mit der Mikrofonstummschaltu...

Page 35: ...cken Sie eine Taste um das Klingeln eines Handsets zu beenden 5 9 WARNUNG AU ER REICHWEITE Wenn sich das Mobilteil w hrend eines Gespr chs au erhalb der Reichweite der Basisstation befindet h rt der...

Page 36: ...1 Klingelvolumen 3 Empf ngerlautst rke mittel Tastenton AN Auch werden alle Nummern in der Anrufliste dem Telefonbuch und dem Wahlwiederholungsspeicher gel scht Dr cken Sie die Programmiertaste bis di...

Page 37: ...n Handsets Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln Sie k nnen das Klingeln beenden indem Sie die Verbindungstaste erneut bet tigen Wenn das andere Handset den Anruf durch Dr cken der V...

Page 38: ...gkeit 25 bis 85 Stromversorgung Basisstation 220 230V 50 Hz PROBLEM M GLICHE URSACHE L SUNG Kein Display Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien...

Page 39: ......

Page 40: ...U8006048...

Reviews: