Topcom BPM WRIST 2511 User Manual Download Page 16

16

TOPCOM BPM WRIST 2511

5

Bloeddruk 

5.1

Wat is bloeddruk? 

Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwand door het bloed 
dat door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart 
samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk). De druk die 
wordt gemeten wanneer het hart uitzet door het bloed dat terugstroomt naar het 
hart wordt de diastolische (onderdruk) bloeddruk genoemd.

5.2

Waarom moet u uw bloeddruk meten?

Van de verschillende gezondheidsproblemen waarmee de moderne mens 
heeft af te rekenen, komen problemen gepaard met een hoge bloeddruk 
verreweg het vaakst voor. Door de gevaarlijk sterke correlatie tussen hoge 
bloeddruk en cardiovasculaire aandoeningen en het hoge ziektecijfer zijn 
bloeddrukmetingen noodzakelijk geworden om de risicogroepen te 
identificeren.

5.3

Bloeddruknorm

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Nationale 
Voorlichtingsprogramma voor Hoge Bloeddruk hebben een bloeddruknorm 
ontwikkeld aan de hand waarvan bloeddrukwaarden met laag en hoog risico 
worden geïdentificeerd. Die norm is echter slechts een algemene richtlijn, want 
de individuele bloeddruk verschilt van persoon tot persoon en van groep tot 
groep...enz.

Het is belangrijk dat u regelmatig uw arts raadpleegt. Uw arts zal u vertellen wat 
uw normale bloeddrukbereik is en vanaf welke waarde u risico loopt. 

Systolic >= 160
Diastolic >= 100 

Stage 2 Hypertension

Systolic

140 - 159

Diastolic

90 - 94

Stage 1 Hypertension

Systolic < 120
Diastolic < 80

Normal

Systolic (mmHg)

 ->

 

140

90

100

160

Diastolic (mmHg)

!

 

120

Prehypertension

Systolic 120 - 139
Diastolic 80 - 89

80

Summary of Contents for BPM WRIST 2511

Page 1: ...BPM WRIST 2511 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANV NDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE MANUAL DE USUARIO V 1 1...

Page 2: ...a bruksanvisning publiceras med reservation f r ndringar DK Vi forbeholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning NO Funksjoner beskrevet i denne manualen...

Page 3: ...se Consult your doctor in case of any doubt 3 The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situations 4 The unit contains high precision assemblies Therefore avoid extreme tempera...

Page 4: ...hile before taking a measurement If the monitor is stored at very low temperature near freezing have it placed at a warm location for at least one hour before using it Wait about 5 minutes before taki...

Page 5: ...dity has made measuring blood pressures a necessity of identifying those at risk 5 3 Blood Pressure Standard The World Health Organization WHO and National High Blood Pressure Education Program has de...

Page 6: ...on circumstances state of mind temperature Ex Fluctuation within the day for a Male 35 years old 6 Battery installation Open the battery compartiment by pulling the cover away Insert 2 AAA non rechar...

Page 7: ...partment 4 Wrist cuff 5 ON OFF START button 6 MEMO button 7 DATE TIME button 8 SET button 1 Date and Time 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Pulse rate 5 Battery Low indicator 6 Memory number...

Page 8: ...t wrist with palm facing up 2 Make sure the edge of the cuff is about 1 cm from the palm In order to insure accurate measurements 3 Fasten the velcro strap securely around your wrist so there is no ex...

Page 9: ...cted Memory Zone Select the desires Memory Zone before measurement see 12 1 Relax your entire body especially the area between your elbow and fingers Place your elbow on a table so that the cuff is at...

Page 10: ...tomatically inflates the cuff to approximately 180 mmHg The measurement will begin 4 When the measurement is completed systolic diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen When...

Page 11: ...ent result Press the POWER button to switch the unit off To recall measurement results Press the MEMO button to activate the display Press the MEMORY ZONE button to select the memory zone 1 or 2 from...

Page 12: ...n to switch the unit off Power source Measurement method Measurement zone Accuracy Pressure sensor Inflation Deflation Memory capacity Auto shut off Operation environment Storage environment Weight Wr...

Page 13: ...cturing faults free of charge Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colou...

Page 14: ...ag niet worden gebruikt door kinderen anders kunnen gevaarlijke situaties ontstaan 4 Het toestel omvat precisiecomponenten Daarom moet het worden beschermd tegen extreme temperaturen vochtigheid en di...

Page 15: ...ruk te meten Als de meter op een erg koude plaats wordt opgeslagen dichtbij vriestemperatuur zet hem dan gedurende minstens n uur in een warme ruimte vooraleer hem te gebruiken Wacht ongeveer 5 minute...

Page 16: ...laire aandoeningen en het hoge ziektecijfer zijn bloeddrukmetingen noodzakelijk geworden om de risicogroepen te identificeren 5 3 Bloeddruknorm De Wereldgezondheidsorganisatie WHO en het Nationale Voo...

Page 17: ...fhankelijk van de omstandigheden gemoedsgesteldheid temperatuur Vb Schommeling op n dag voor een man 35 jaar 6 Batterijen plaatsen Open het batterijvak door het afdekplaatje weg te schuiven Plaats 2 n...

Page 18: ...ak 4 Polsband 5 POWER START knop 6 MEMO knop 7 Knop DATUM TIJD 8 INSTEL knop 1 Datum en tijd 2 Systolische druk 3 Diastolische druk 4 Polsslag 5 LED zwakke batterij 6 Geheugennummer 7 Opgeslagen in Ge...

Page 19: ...et uw handpalm naar boven gericht 2 Voor nauwkeurige metingen moet de rand van de polsband ongeveer 1 cm van de palm van uw hand verwijderd zijn 3 Bevestig de velcroband stevig rond uw pols zodat er g...

Page 20: ...rde Geheugenzone Selecteer de gewenste Geheugenzone v r de meting zie 12 1 Ontspan heel uw lichaam vooral het gebied tussen uw elleboog en vingers Plaats uw elleboog op een tafel zodat de polsband op...

Page 21: ...alisatie pompt de meter de polsband automatisch op tot ongeveer 180 mmHg Daarna begint de meting 4 Als de meting voltooid is verschijnen de systolische druk diastolische druk en polsslag tegelijkertij...

Page 22: ...et toestel uit te schakelen Meetresultaten oproepen Druk op de MEMO knop om de display te activeren Druk op de toets GEHEUGENZONE om geheugenzone 1 of 2 te selecteren vanwaar u het meetresultaat wilt...

Page 23: ...esteld verschijnt 0 op de display Druk op POWER om het toestel uit te schakelen Voedingsbron Meetmethode Meetzone Nauwkeurigheid Druksensor Oppompen Leeglopen Geheugencapaciteit Automatische uitschake...

Page 24: ...rstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend...

Page 25: ...ute 3 L appareil ne doit pas tre utilis par des enfants en vue d viter toute situation dangereuse 4 L appareil contient des pi ces de haute pr cision Par cons quent vitez les temp ratures extr mes l h...

Page 26: ...tre tension Si le moniteur est conserv des temp ratures tr s basses proches du gel placez le dans un endroit chauff pendant au moins une heure avant de l utiliser Attendez environ 5 minutes avant de p...

Page 27: ...e mortalit lev e exige de mesurer la tension art rielle en vue d identifier les personnes risque 5 3 Norme de tension art rielle L Organisation Mondiale de la Sant OMS et le National High Blood Pressu...

Page 28: ...rconstances tat d esprit temp rature Ex Fluctuation dans la journ e d un homme g de 35 ans 6 Installation des piles Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle Ins rez deux piles AAA non...

Page 29: ...ER START 6 Bouton ZONE M MOIRE 7 Bouton DATE HEURE 8 Bouton SET 1 Date et heure 2 Tension systolique 3 Tension diastolique 4 Rythme cardiaque 5 Indicateur niveau de piles faible 6 Num ro de m moire 7...

Page 30: ...che la paume vers le haut 2 Assurez vous que le bord du manchon se situe environ 1 cm de la paume pour garantir des mesures pr cises 3 Fixez la bande velcro autour de votre poignet de fa on ce qu il n...

Page 31: ...a zone de m moire d sir e avant la mesure voir 12 1 D tendez tout votre corps particuli rement la zone entre votre coude et vos doigts Placez votre coude sur une table de sorte que le manchon est au m...

Page 32: ...le moniteur gonfle automatiquement le manchon approximativement 180 mmHg La mesure commence 4 Lorsque la mesure est achev e les tensions systolique et diastolique et le rythme cardiaque seront affich...

Page 33: ...Appuyez sur le bouton POWER pour teindre l appareil Pour rappeler les r sultats de mesure Appuyez sur le bouton MEMO pour activer l cran Appuyez sur le bouton zone de m moire pour s lectionner la zone...

Page 34: ...le bouton POWER pour teindre l appareil Alimentation M thode Zone de mesure Pr cision Capteur de tension Inflation D flation Capacit de la m moire Auto shut off Conditions de fonctionnement Conditions...

Page 35: ...s En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode de garantie n...

Page 36: ...Ger t sollte nicht von Kindern verwendet werden um gef hrliche Situationen zu vermeiden 4 Das Ger t enth lt hochpr zise Bestandteile Darum sollten Sie extreme Temperaturen Feuchtigkeit und direkte So...

Page 37: ...Sie eine Weile warten bevor Sie die Messung vornehmen Wenn das Ger t bei sehr niedrigen Temperaturen in der N he des Gefrierpunkts gelagert wird sollten Sie es eine Stunde in einer warmen Umgebung ak...

Page 38: ...aben das Messen des Blutdrucks zu einer Notwendigkeit bei der Identifizierung der Risikopersonen gemacht 5 3 Standard f r den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation WHO und das Nationale Bluthochdr...

Page 39: ...nkungen im Laufe des Tages f r einen erwachsenen Mann im Alter von 35 Jahren 6 Einlegen der Batterien ffnen Sie das Batteriefach indem Sie die Abdeckung beiseite schieben Legen Sie 2 x AAA Batterien n...

Page 40: ...manschette 5 POWER START Taste 6 MEMO Taste 7 DATUM ZEIT Taste 8 EINSTELL TASTE 1 Datum und Zeit 2 Systolischer Blutdruck 3 Diastolischer Blutdruck 4 Puls 5 Batteriezustandsanzeige 6 Speichernummer 7...

Page 41: ...k mit der Handfl che nach oben 2 Sorgen Sie daf r dass der Rand der Manschette ungef hr 1 cm von der Handfl che entfernt ist um korrekte Messungen zu gew hrleisten 3 Befestigen Sie den Klettverschluss...

Page 42: ...em Messen siehe 12 1 Entspannen Sie Ihren ganzen K rper besonders die Zone zwischen Ihrem Ellenbogen und Ihren Fingern Legen Sie Ihren Ellenbogen so auf einen Tisch dass sich die Manschette in der sel...

Page 43: ...tor automatisch die Manschette auf ungef hr 180 mmHg auf Die Messung beginnt 4 Wenn die Messung abgeschlossen ist werden der systolische und der diastolische Wert und der Puls gleichzeitig im LCD Disp...

Page 44: ...Ger t auszuschalten Um die Messergebnisse wieder aufzurufen Dr cken Sie die MEMO Taste um das Display zu aktivieren Dr cken Sie die Speicherzonen Taste um die Speicherzone 1 oder 2 auszuw hlen aus we...

Page 45: ...eigt Dr cken Sie die POWER Taste um das Ger t auszuschalten Stromzufuhr Messmethode Messbereich Genauigkeit Drucksensor Aufpumpen Ablassen Speicherkapazit t Selbstabschaltung Betriebsumgebung Lagerumg...

Page 46: ...rbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Ger t abweichen Das urspr ngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit Die Garantiezeit verl ngert sich nicht wenn das Ger t von Topcom oder von...

Page 47: ...u m dico en caso de cualquier duda 3 Los ni os no deben poner en funcionamiento la unidad para evitar situaciones peligrosas 4 La unidad contiene ensamblajes de alta precisi n Por lo tanto evite tempe...

Page 48: ...dici n Si el monitor est guardado a una temperatura muy baja cerca de la congelaci n p ngalo en un lugar c lido durante al menos una hora antes de usarlo Espere unos 5 minutos antes de tomar la pr xim...

Page 49: ...morbilidad alta ha hecho que la medici n de las presiones arteriales sea necesaria para identificarlos como riesgo 5 3 Nivel de Presi n Arterial La Organizaci n Mundial de la Salud OMS y el Programa N...

Page 50: ...o del d a para un Hombre de 35 a os 6 Instalaci n de la Bater a Abra el compartimento de la bater a tirando de la tapa hacia fuera Inserte 2 bater as no recargables AAA Siga la polaridad que se indica...

Page 51: ...la mu eca 5 Bot n de ENERG A EMPEZAR 6 Bot n de MEMO 7 Bot n de FECHA HORA 8 Bot n de AJUSTAR 1 Fecha y Hora 2 Presi n sist lica 3 Presi n diast lica 4 Ritmo del pulso 5 Indicador de Bater a Baja 6 N...

Page 52: ...ma hacia arriba 2 Aseg rese de que el borde del pu o est aproximadamente a 1 cm de la palma Para asegurar unas mediciones exactas 3 Sujete firmemente la tira de velcro alrededor de la mu eca para que...

Page 53: ...de Memoria seleccionada Seleccione la Zona de Memoria deseada antes de la medici n vea 12 1 Relaje todo su cuerpo especialmente la zona entre el codo y los dedos Coloque el codo sobre una mesa de for...

Page 54: ...Medir 3 Despu s de la inicializaci n el monitor infla autom ticamente el pu o a aproximadamente 180 mmHg Empezar la medici n 4 Cuando haya terminado la medici n se mostrar en la pantalla LCD simult ne...

Page 55: ...medici n Pulse el bot n de ENERG A para apagar la unidad Para recuperar resultados de mediciones Pulse el bot n de MEMO para activar la pantalla Pulse otra vez el bot n de ZONA DE MEMORIA para selecc...

Page 56: ...ar la unidad Fuente de energ a M todo de medici n Zona de medici n Precisi n Sensor de presi n Inflaci n Deflaci n Capacidad de memoria Apagado autom tico Entorno de funcionamiento Entorno de almacena...

Page 57: ...tisfar a su discreci n sus obligaciones de garant a reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas En caso de cambio el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad origin...

Page 58: ...onsultera l kare om du r tveksam 3 F r att undvika risksituationer f r produkten inte anv ndas av barn 4 Produkten inneh ller h gprecisionsenheter Undvik d rf r att uts tta den f r extrema temperature...

Page 59: ...en f rvaras i mycket l g temperatur n ra nollgradigt placera den p en varm plats i minst en timme innan du anv nder den V nta cirka 5 minuter mellan tv blodtrycksm tningar 4 Avfallshantering av appara...

Page 60: ...vit n dv ndigt att m ta blodtrycket f r att identifiera personer i riskzonen 5 3 Blodtrycksstandard V rldsh lsoorganisationen WHO och National High Blood Pressure Education Program har utvecklat en bl...

Page 61: ...omst ndigheterna sinnestillst nd temperatur Exempel p variationer under ett dygn hos en 35 rig man 6 Installation av batterier ppna batterifacket genom att f ra bort locket S tt i 2 AAA icke uppladdni...

Page 62: ...edsmanschett 5 STR M START knapp 6 MEMO knapp 7 DATUM TID knapp 8 INST LLNINGS knapp 1 Datum och tid 2 Systoliskt blodtryck 3 Diastoliskt blodtryck 4 Pulsfrekvens 5 Indikator f r svagt batteri 6 Minne...

Page 63: ...n upp t och placera manschetten runt v nster handled 2 Manschettens kant ska vara cirka 1 cm fr n handflatans nederdel f r korrekt resultat 3 Sp nn fast kardborrbandet runt handleden s att det inte fi...

Page 64: ...ltatet lagras automatiskt i vald Minneszon V lj nskad Minneszon f re m tningen se 12 1 Slappna av i hela kroppen i synnerhet mellan armb gen och fingrarna Placera armb gen p ett bord s att manschetten...

Page 65: ...Efter initialisering pumpar m taren automatiskt upp manschetten till ungef r 180 mmHg M tningen startas 4 N r m tningen r avslutad visas systoliskt och diastoliskt tryck och pulsen samtidigt p LCD sk...

Page 66: ...R M knappen f r att st nga av H mta m tresultat Tryck p knappen MEMO knappen f r att aktivera displayen Tryck p knappen MINNESZON f r att v lja den av minneszon 1 eller 2 som du vill h mta m tresultat...

Page 67: ...sas 0 Tryck p STR M knappen f r att st nga av Str mk lla M tmetod M tomr de Noggrannhet Tryckgivare Luftfyllning Luftt mning Minneskapacitet Automatisk avst ngning Anv ndningsmilj F rvaringsmilj Vikt...

Page 68: ...den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden Garantip...

Page 69: ...eller er bevidstl se Konsulter din l ge i tvivlstilf lde 3 For at undg farlige situationer m enheden ikke betjenes af b rn 4 Enheden indeholder h jpr cisionskomponenter Undg derfor ekstreme temperatu...

Page 70: ...m skal du vente lidt med at foretage en m ling Hvis monitoren opbevares ved meget lave temperaturer n r frysepunktet skal det l gges varmt i mindst en time f r det tages i brug Vent ca 5 minutter f r...

Page 71: ...lodtryksm linger til en n dvendighed for at kunne identificere de mennesker der er i risikogruppen 5 3 Blodtryksstandard World Health Organization WHO og National High Blood Pressure Education Program...

Page 72: ...gigt af omst ndighederne sindsstemning temperatur Eks Svingninger i l bet af dagen for en 35 r gammel mand 6 Batteriinstallation bn batterihuset ved at tr kke d kslet v k Inds t 2 AAA ikke genopladeli...

Page 73: ...tterihus 4 H ndledsmanchet 5 POWER START knap 6 UKOMMELSE MEMO knap 7 DATO TID knap 8 INDSTIL knap 1 Dato og Tid 2 Systolisk tryk 3 Diastolisk tryk 4 Puls 5 Lavt Batteri Indikator 6 Memory nummer 7 Ge...

Page 74: ...n vendt opad 2 S rg for at manchettens kant er ca 1 cm fra h ndfladen Det er for at sikre n jagtige m linger 3 Sp nd Velcro stroppen godt fast omkring h ndleddet s der ikke er noget ekstra mellemrum m...

Page 75: ...sk blive gemt i den valgte Memory Zone V lg den nskede Memory Zone f r m lingen se 12 1 Slap af i hele kroppen is r i omr det imellem albuen og fingrene L g albuen p et bord s manchetten er p niveau m...

Page 76: ...til at m le 3 Efter initialisering pumper sk rmen automatisk manchetten op til cirka 180 mmHg M lingen begynder 4 N r m lingen er gennemf rt vil det systoliske og diastoliske blodtryk samt pulsen bli...

Page 77: ...Tryk p POWER knappen for at slukke for enheden For at kalde m lingsresultater frem Tryk p MEMO knappen for at aktivere displayet Tryk p MEMORY ZONE knappen for at v lge memory zone 1 eller 2 hvorfra d...

Page 78: ...Tryk p POWER knappen for at slukke for enheden Str mkilde M lemetode M lezone N jagtighed Tryksensor Oppustning T mning Hukommelseskapacitet Auto sluk Funktionsmilj Opbevaringsmilj V gt Omkreds h ndl...

Page 79: ...reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 15 3 Rek...

Page 80: ...t Kontakt legen din hvis du er i tvil 3 Apparatet m ikke brukes av barn dette for unng farlige situasjoner 4 Enheten inneholder h ypresisjons enheter Derfor m man unng ekstreme temperaturer fuktighet...

Page 81: ...varm m du vente litt f r du tar en m ling Hvis monitoren oppbevares ved sv rt lave temperaturer n r frysepunktet m du la den ligge et varmt sted minst n time f r du bruker den Vent i omlag 5 minutter...

Page 82: ...le blodtrykkene for identifisere de som er i risikosonen 5 3 Blodtrykk standard Verdens helseorganisasjon WHO og National High Blood Pressure Education Program har utviklet en blodtrykksstandard i hen...

Page 83: ...av omstendighetene sinnstilstand temperatur Eks Svingninger i l pet av dagen for en 35 r gammel mann 6 Batteriinstallasjon pne batterirommet ved trekke av dekslet Legg i 2 AAA ikke oppladbare batterie...

Page 84: ...4 H ndleddmansjett 5 POWER START knapp 6 MEMO tast 7 DATO TID tast 8 Innstillingstast 1 Dato og tid 2 Systolisk trykk 3 Diastolisk trykk 4 Pulsfrekvens 5 Indikator for lavt batteri 6 Minnenummer 7 Lag...

Page 85: ...mansjetten p venstre h ndledd med h ndflaten vendt opp 2 P se at kanten p mansjetten er omlag 1 cm fra h ndflaten For sikre n yaktige m linger 3 Fest borrel sen rundt h ndleddet slik at det ikke er m...

Page 86: ...tet lagres automatisk i valgt minnesone Velg nsket minnesone f r m ling se 12 1 Slapp av i hele kroppen spesielt omr det mellom albuen og fingrene Legg albuen p et bord slik at mansjetten befinner seg...

Page 87: ...ling 3 Etter initialisering bl ser monitoren automatisk opp mansjetten til omlag 180 mmHg M lingen begynner 4 N r m lingen er fullf rt vises systolisk diastolisk og puls samtidig p LCD skjermen Hvis...

Page 88: ...ltatet Trykk p POWER knappen for sl p enheten Hente fram m leresultater Trykk MEMO tasten for aktivere displayet Trykk MINNESONE tasten for velge minnesone 1 eller 2 hvor du nsker hente tilbake m lere...

Page 89: ...pen for sl p enheten Str mkilde M lemetode M lesone N yaktighet Trykkf ler Oppbl sing Utt mming av luft Minnekapasitet Automatisk avsl ing Driftsmilj Lagringsmilj Vekt Omkrets armledd Begrenset pasien...

Page 90: ...lle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler p de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble k...

Page 91: ...ss tapauksissa ota yhteytt l k riisi 3 l anna mittaria lasten k ytt n vaaratilanteiden v ltt miseksi 4 Laite sis lt hyvin herkki osia l sen vuoksi s ilyt laitetta ril mp tiloissa kosteassa tai suorass...

Page 92: ...sinulla on kuuma odota hetki ennen mittausta Jos mittaria s ilytet n hyvin kylm ss l hes j tymispisteess pid mittaria l mpim ss ainakin tunti ennen k ytt nottamista Pid mittausten v lill noin 5 minuut...

Page 93: ...enpaineen yleisyys on tehnyt verenpaineen mittauksesta v ltt m tt m n riskiryhm n kuuluvien henkil iden l yt miseksi 5 3 Verenpaineen tavoitearvot Matalan ja korkean verenpaineen tunnistamiseen liitty...

Page 94: ...hon l mp tilan jne mukaan Esimerkki P ivitt inen verenpaineen vaihtelu 35 vuotiaalla miehell 6 Paristojen asettaminen Avaa paristolokero ty nt m ll kantta ulosp in Aseta lokeroon 2 tavallista AAA pari...

Page 95: ...VIRTA K YNNISTYS painike 6 MUISTI painike 7 P IV M R AIKA painike 8 ASETUS painike 1 P iv m r ja aika 2 Systolinen verenpaine 3 Diastolinen verenpaine 4 Syke 5 Pariston heikon varauksen merkkivalo 6...

Page 96: ...a pid k mmen yl sp in 2 Varmista ett mansetin reuna on noin 1 cm n et isyydell k mmenest jotta mittaustulokset olisivat oikeat Jotta saisit oikeat mittaustulokset 3 Kiinnit tarranauha tiukasti rantees...

Page 97: ...omaattisesti valitulle muistialueelle Valitse haluamasi muistialue ennen verenpaineen mittausta katso 12 1 Rentouta koko kehosi erityisesti kyyn rp n ja sormien v linen osa Aseta kyyn rp p yd lle site...

Page 98: ...asure 3 K ytt noton j lkeen laite pumppaa mansettiin automaattisesti noin 180mmHg paineen Mittaus alkaa 4 Kun mittaus on tehty systolinen ja diastolinen paine sek pulssi n kyv t yht aikaa nestekiden y...

Page 99: ...ueelle 1 vai 2 Sammuta laite painamalla VIRTA painiketta Tallennettujen mittaustulosten haku Aktivoi n ytt painamalla MUISTI painiketta Paina MUISTIALUE painiketta kun haluat valita haetaanko mittaust...

Page 100: ...painiketta Virtal hde Mittaustapa Mittausalue Tarkkuus Painesensori T yttyminen Tyhjentyminen Muistin laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois p lt K ytt ymp rist S ilytysymp rist Paino Ranteen ymp r...

Page 101: ...een tilalle annetun laitteen v ri ja malli voivat poiketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nime...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...visit our website www topcom net MD500029...

Reviews: