Topcom AXISS 830 User Manual Download Page 34

34

Topcom Axiss 830

Topcom Axiss 830

Wenn die Nummer gespeichert ist, wechselt das 
Menü automatisch zu “

NAMEN AUFNEHMEN

” 

(NAME RECORDING)
• Halten Sie die Taste 

 gedrückt und 

warten Sie auf den Signalton.
Nach dem Signalton sprechen Sie bitte den 
Namen des gespeicherten Kontakts.
Lassen Sie die Taste 

 los, um die 

Aufnahme zu beenden.

• Drücken Sie 

, um das Menü zu verlassen.

7.8.2 Die direkten Kurzwahltasten (M1,M2) mit 

Rufnummern belegen

• Drücken Sie 

.

• Drücken Sie 2 x die Taste 

, um "

NUMMER 

SPEICHERN

" (STORE NUMBER) zu wählen.

• Drücken Sie 

 zur Eingabe.

• Geben Sie jetzt die Telefonnummer ein, die Sie 

speichern möchten.
Drücken Sie 

, um eine falsch eingegebene 

Ziffer zu löschen.
Verwenden Sie 

 und 

, um rückwärts 

oder vorwärts durch die Ziffern zu navigieren.

• Bestätigen Sie mit 

.

• Drücken Sie M1 oder M2.
• Drücken Sie 

, um die Eingabe zu 

speichern.

• Drücken Sie 

, um das Menü zu verlassen.

7.9 Namen Aufsprechen

Sobald eine Nummer oder ein Name im Axiss 830 
gespeichert wurde, können Sie den Namen 
Aufsprechen.
Den aufgesprochenen Namen können Sie 
ändern, während Sie im vorangegangenen 
Abschnitt eine Nummer / einen Namen 
gespeichert haben.
• Drücken Sie 

.

• Drücken Sie 3 x die Taste 

, um “

NAMEN 

AUFNEHMEN

” (NAME RECORDING) zu 

wählen.

• Drücken Sie 

 zur Eingabe.

• Navigieren Sie mit 

 oder 

 durch die 

gespeicherten Nummern / Namen.

• Wenn Sie einen Kontakt ausgewählt haben, 

halten Sie die Taste 

 gedrückt und 

warten Sie auf den Signalton.
Nach dem Signalton sprechen Sie bitte den 
Namen des gespeicherten Kontakts.
Lassen Sie die Taste 

 los, um die 

Sprachaufnahme zu beenden.

• Drücken Sie 

, um das Menü zu verlassen.

7.10 Ansage aufnehmen

Im Falle eines Notrufs sendet das Axiss 830 eine 
vorgespeicherte Standardansage. Sie können 
aber auch eine eigene Ansage aufnehmen.
• Drücken Sie 

.

• Drücken Sie 4 x die Taste 

, um 

"

NACHR.AUFNEHMEN

"

 

(RECORD 

MESSAGE) zu wählen.

• Halten Sie die Taste 

 gedrückt und 

warten Sie auf den Signalton.
Sprechen Sie Ihre Ansage nach dem 
Signalton.
Lassen Sie die Taste 

 los, um die 

Sprachaufnahme zu beenden.

• Drücken Sie 

, um das Menü zu verlassen.

Die maximale Länge der 
Sprachaufzeichnung beträgt 3 
Sekunden.

Während Sie durch die gespeicherten 
Kontakte navigieren, werden die 
aufgesprochenen Namen abgespielt.

Drücken Sie

, um die aufgesprochene 

Aufzeichnung zu löschen.

Die maximale Länge der 
Sprachaufzeichnung beträgt 3 
Sekunden.

Die maximale Länge der Ansage beträgt 
20 Sekunden.

Die voreingestellte Ansage lautet :

"DIES IST EIN NOTRUF. DRÜCKEN SIE 
DIE "0", UM DIESEN ANRUF 
ANZUNEHMEN"

Summary of Contents for AXISS 830

Page 1: ...is da directiva R TTE PL Symbol CE oznacza e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R TTE UK The features described in this manual are published with reservation to modifications NL De in deze ha...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 12 13 14 15 16 17 18 19 20 24 22 23 21 28 27 26...

Page 3: ...ers the emergency call will press 0 to accept the call 6 Now a speakerphone conversation will be activated 7 After 3 minutes the call will be disconnected and the phone will dial the next emergency nu...

Page 4: ...service centre Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user Children frequently underestimate the dangers associated with electrical equipment Therefore you must never leave ch...

Page 5: ...17 SOS key 18 Low battery No battery LED 19 Hook key 20 In use LED 21 Ringer volume switch 22 Line connection RJ11 23 Power adapter connection 24 Curl cord connection RJ9 25 Handset volume switch 26 W...

Page 6: ...When you have a subscription to the Caller ID service it can be necessary in some countries to enter your area code When the telephone receives a Caller ID it will remove the entered area code from th...

Page 7: ...ay the name of the stored contact Now release the button to finish the recording Press to leave the menu 7 8 2 Store a number in the direct memory keys M1 M2 Press Press 2 x to select STORE NUMBER Pre...

Page 8: ...on the pendant DONE will appear if the pairing is successful Press to leave the menu To remove a pendant Press Press 2 x to select PAIR NEW PENDANT Press PAIRING will be displayed Press or to select...

Page 9: ...ore the number 8 5 3 Delete a number from the caller ID list Select a number from the caller ID list Press DELETE will appear in the display Press and hold for 4 seconds The number will be deleted 8 6...

Page 10: ...s or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be different from the original purchased unit The initial purchase date shall determine the start of the warranty period The...

Page 11: ...later het volgende voorgeprogrammeerde nummer 5 De ontvanger die de noodoproep beantwoordt drukt op 0 om de oproep te aanvaarden 6 Nu wordt een gesprek via de luidspreker geactiveerd 7 Na 3 minuten wo...

Page 12: ...ies uit aan het toestel Laat reparaties aan het toestel of de stroomkabel alleen uitvoeren door een gespecialiseerd onderhoudscentrum Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor d...

Page 13: ...ets 12 LED Belgeluid 13 Toets Flash 14 Toets Microfoon uit 15 Aansluiting gekruld snoer RJ9 16 Cijfertoetsenbord 17 SOS toets 18 LED Bijna lege batterij Lege batterij 19 Toets Opnemen 20 LED In gebrui...

Page 14: ...om de minuten te wijzigen Druk op om te bevestigen Gebruik en om de maand te wijzigen Druk op om te bevestigen Gebruik nu en om de datum te wijzigen Druk op om te bevestigen Druk op om het menu te ver...

Page 15: ...cijfertoetsenbord Druk op om een verkeerd ingevoerd teken te wissen Gebruik en om vooruit en achteruit door de ingevoerde tekens te bewegen Druk op om te bevestigen Selecteer NOOD OPR UIT EMERGENCY OF...

Page 16: ...troleerd Druk op Druk 5 x op en kies CONTROLE BOODSCH CHECK MESSAGE Druk op om naar het opgenomen bericht te luisteren Druk op om het menu te verlaten 7 12 Nieuwe hanger verbinden Hanger verwijderen D...

Page 17: ...de oproepen te bekijken druk op zodat CLIP naast de datum wordt weergegeven De display toont het totale aantal oproepen en het aantal nieuwe oproepen Gebruik en om door de inkomende oproepen te navige...

Page 18: ...wordt gewist 8 7 Directe geheugentoetsen M1 M2 gebruiken Druk op M1 of M2 Druk nu op om het nummer te bellen Of Neem de hoorn van de haak of druk op om handenvrij te bellen Druk op M1 of M2 om het dir...

Page 19: ...g van garantieclaims Een defect toestel moet samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart worden teruggestuurd naar een Topcom servicedienst Als het toestel tijdens de garantiep...

Page 20: ...gence pr programm suivant 3 minutes plus tard 5 Le r cepteur de l appel d urgence doit appuyer sur 0 pour accepter l appel 6 Le haut parleur du t l phone s active pour permettre la conversation 7 Apr...

Page 21: ...reil vous m me Confiez toute r paration de l quipement ou du c ble d alimentation un centre d entretien sp cialis Des r parations non satisfaisantes peuvent entra ner des dangers consid rables pour l...

Page 22: ...ns libres 10 Touche Mains libres 11 Touche Recomposition Pause 12 Voyant Sonnerie 13 Touche Flash 14 Touche Muet 15 Connecteur du cordon en spirale RJ9 16 Clavier num rique 17 Touche SOS 18 Voyant Bat...

Page 23: ...appelant et que votre op rateur envoie galement la date et l heure avec le num ro de t l phone l horloge du t l phone se r gle automatiquement Appuyez sur Appuyez 1x pour s lectionner ENTR HEURE DATE...

Page 24: ...de t l phone noms avec l Axiss 830 Chaque num ro peut tre d fini comme un num ro d urgence Appuyez sur Appuyez 2x sur la touche pour s lectionner GARDER NUMERO STORE NUMBER Appuyez sur la touche pour...

Page 25: ...act m moris Rel chez ensuite la touche pour terminer l enregistrement Appuyez sur pour quitter le menu 7 10 Enregistrement d un message Pour des appels SOS l Axiss 830 met un message standard pr enreg...

Page 26: ...aisi par erreur D crochez le combin ou appuyez sur ou pour passer un appel en mode Mains libres La dur e de l appel s affichera l cran 4 secondes apr s que le num ro a t compos 8 2 R ception d un appe...

Page 27: ...ez un num ro dans la liste d identification des appelants Appuyez sur EFFACER DELETE s affiche l cran Appuyez sur la touche et maintenez la enfonc e pendant 4 secondes Le num ro est effac 8 6 Utilisat...

Page 28: ...un vice de mati re ou de fabrication en r parant ou en rempla ant les appareils ou les pi ces d fectueux En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de ceux de l appareil ach...

Page 29: ...orprogrammierte Notrufnummer aus dem Telefonbuch 4 Der Empf nger des Notrufs h rt eine aufgezeichnete Sprachnachricht aus der hervorgeht dass ein Notfall vorliegt Meldet sich der Empf nger nicht oder...

Page 30: ...n des Ger ts treten gef hrliche Spannungen auf Niemals das Geh use ffnen oder Gegenst nde durch die Bel ftungen einf hren Verhindern Sie dass Fl ssigkeit in das Ger t gelangt Notfalls sofort den Netzs...

Page 31: ...ber Sammelstellen in Ihrer Umgebung ben tigen 5 Tasten Anschl sse Siehe Bild auf der Umschlagklappe 1 LCD Anzeige 2 Direkte Kurzwahltasten M1 M2 3 OK W hltaste 4 Nach oben Taste 5 Nach unten Taste 6...

Page 32: ...nstellen Dr cken Sie Dr cken Sie und w hlen Sie DISPLAY KONTRAST LCD CONTRAST Mit oder w hlen Sie den gew nschten Kontrast Best tigen Sie mit Dr cken Sie um das Men zu verlassen 7 4 Eingabe von Datum...

Page 33: ...n zu best tigen W hlen Sie mit oder die gew nschte Flashzeit aus Best tigen Sie mit Dr cken Sie um das Men zu verlassen 7 8 Telefonnummern speichern 7 8 1 Telefonnummern im Telefonbuch speichern Im Te...

Page 34: ...Sie Dr cken Sie 3 x die Taste um NAMEN AUFNEHMEN NAME RECORDING zu w hlen Dr cken Sie zur Eingabe Navigieren Sie mit oder durch die gespeicherten Nummern Namen Wenn Sie einen Kontakt ausgew hlt haben...

Page 35: ...en Sie um das Men zu verlassen 8 Das Axiss 830 verwenden 8 1 Einen Anruf t tigen Geben Sie die Telefonnummer ein Dr cken Sie um eine falsch eingegebene Ziffer zu l schen Nehmen Sie den H rer ab oder d...

Page 36: ...Eine Nummer aus der Anruferkennungliste l schen Eine Nummer aus der Anruferkennungliste ausw hlen Dr cken Sie Im Display erscheint LOESCHEN DELETE Halten Sie die Taste 4 Sekunden lang gedr ckt Die Nu...

Page 37: ...ekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Ger ts oder von Teilen des fehlerhaf ten Ger ts Bei einem Austausch k nnen Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Ger t ab weichen Das urspr...

Page 38: ...rgencia preprogramado 3 minutos despu s 5 El receptor que conteste la llamada de emergencia debe pulsar la tecla 0 para aceptar la llamada 6 A continuaci n se activar una conversaci n de manos libres...

Page 39: ...taci n solo pueden llevarse a cabo en un centro de servicio especializado Una mala reparaci n puede provocar un peligro considerable para el usuario Los ni os suelen subestimar los peligros asociados...

Page 40: ...silencio 15 Conector del cable en espiral RJ9 16 Teclado num rico 17 Tecla SOS 18 LED de bater a baja sin bater a 19 Tecla colgar 20 LED indicador de uso 21 Interruptor de volumen de timbre 22 Conexi...

Page 41: ...ra Pulse para confirmar Utilice y para cambiar los minutos Pulse para confirmar Utilice y para cambiar el mes Pulse para confirmar A continuaci n utilice y para cambiar la fecha Pulse para confirmar P...

Page 42: ...acteres del teclado num rico Pulse para borrar un car cter err neo Utilice y para desplazarse hacia delante y hacia atr s por los caracteres introducidos Pulse para confirmar A continuaci n seleccione...

Page 43: ...je que ha grabado en el punto anterior Pulse Pulse 5 veces para seleccionar OIR MENSAJE CHECK MESSAGE Pulse para escuchar el mensaje grabado Pulse para salir del men 7 12 Vinculaci n de un nuevo pulsa...

Page 44: ...do de la fecha La pantalla mostrar el n mero total de llamadas y el n mero de llamadas nuevas Utilice y para desplazarse por las llamadas entrantes 8 5 1 Realizaci n de llamadas desde la lista de iden...

Page 45: ...mero de memoria directa 9 Funci n de emergencia SOS Lea detenidamente el funcionamiento de la funci n de emergencia en el punto 1 1 Finalidad 9 1 Activaci n de la funci n de emergencia Pulse el bot n...

Page 46: ...os aparatos averiados deber n remitirse a un servicio t cnico de Topcom junto con un comprobante de compra v lido y una tarjeta de servicio t cnico cumplimentada Si la unidad tiene una aver a durante...

Page 47: ...uter kopplas samtalet bort och telefonen ringer upp n sta n dnummer om inte mottagaren trycker in 15 f r att forts tta samtalet och st nga av n dfunktionen 1 2 Nummerpresentation 1 3 Anslutning Den h...

Page 48: ...ller rum med mycket damm Utrustning som r ansluten till eln tet n r det skar kan skadas av blixten Av denna anledning b r kontakten vara utdragen under skv der Utrustningen r inte helt bortkopplad fr...

Page 49: ...s undersida Anv nd en skruvmejsel f r att ta bort skruven S tt i 4 Alkaline AA batterier LR06 1 5V St ng batterifacket S tt i linjesladdens ena kontakt i telefonjacket i v ggen och den andra p telefon...

Page 50: ...iffra Flytta till n sta siffra genom att trycka Upprepa proceduren tills alla siffor r inlagda L t oanv nda siffror st som Tryck f r att st nga menyn 7 6 St ll in uppringningsl ge Puls eller tonval DT...

Page 51: ...att g fram och tillbaka i numret Bekr fta genom att trycka Tryck M1 eller M2 Tryck f r att spara Tryck f r att st nga menyn 7 9 Spela in namn N r ett nummer och namn har lagrats i Axiss 830 kan du sp...

Page 52: ...samtal Ange telefonnumret Tryck f r att radera en felaktigt inmatad siffra Lyft p handenheten eller tryck eller f r att ringa ett handsfree samtal Samtalstiden b rjar visas p displayen 4 sekunder eft...

Page 53: ...i 3 sekunder KOPIERAR TILL MINNET COPY TO MEMORY visas Tryck f r att lagra numret 8 5 3 Ta bort ett nummer fr n nummerpresentationslistan V lj ett nummer fr n nummerpresentationslistan Tryck TA BORT...

Page 54: ...n eller utbyte av den felaktiga enheten eller av delar av den felaktiga enheten Vid utbyte kan den nya produktens f rg och modell skilja sig fr n den ursprungligen ink pta produkten Garantiperioden in...

Page 55: ...senere det n ste forprogrammerede nummer 5 Modtageren der besvarer n dopkaldet trykker p 0 for at acceptere opkaldet 6 Nu aktiveres en samtale via h jttaleren 7 Efter 3 minutter afbrydes opkaldet og...

Page 56: ...af et specialiseret servicecenter Forkert udf rte reparationer kan medf re betydelig fare for brugeren B rn undervurderer ofte farerne ved brug af elektrisk udstyr Derfor m b rn aldrig efterlades uden...

Page 57: ...der indikerer brug 21 Ringelydstyrkeomskifter 22 Linjetilslutning RJ11 23 Tilslutning af str madapter 24 Stik til h nds ttets spiralledning RJ9 25 H nds tlydstyrkeomskifter 26 Tr dl s pendant 27 Penda...

Page 58: ...id fjernes den indtastede omr dekode fra det viste nummer Du kan indstille op til fem cifre for omr dekoden Tryk p Tryk p 1 x for at v lge LOKALKODE LOCAL AREA CODE Tryk p for at angive indstillingern...

Page 59: ...gemte kontaktperson Slip nu tasten igen for at f rdigg re optagelsen Tryk p for at forlade menuen 7 8 2 Gem et nummer p de direkte hukommelsestaster M1 M2 Tryk p Tryk p 2 x for at v lge GEM NUMMERET...

Page 60: ...pendanten TILMELDT DONE vises hvis tilmeldingen er udf rt Tryk p for at forlade menuen S dan fjernes pendanten Tryk p Tryk p 2 x for at v lge KOBL NY PENDANT PAIR NEW PENDANT Tryk p TILMELDER PAIRING...

Page 61: ...OPY TO MEMORY vises Tryk p for at gemme nummeret 8 5 3 S dan sletter du et nummer fra opkaldslisten V lg et nummer fra opkaldslisten Tryk p SLET DELETE vises p displayet Tryk p og slip f rst efter 4 s...

Page 62: ...illing ved enten at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller dele af disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed Den oprindelige k bsdato er afg rende for...

Page 63: ...de emerg ncia o telefone marcar o pr ximo n mero de emerg ncia pr programado ap s 3 minutos 5 O receptor que atender a chamada de emerg ncia dever premir 0 para aceitar a chamada 6 Ser activada uma c...

Page 64: ...equipamento ou do cabo de alimenta o apenas devem ser efectuadas por um centro de servi os especializado Repara es inadequadas podem ser bastante perigosas para o utilizador As crian as subestimam fr...

Page 65: ...cla Remarca o Pausa 12 LED de Toque 13 Tecla Flash 14 Tecla Sil ncio 15 Entrada do cabo helicoidal RJ9 16 Teclado num rico 17 Tecla SOS 18 LED de Pilha fraca Sem pilha 19 Tecla Gancho 20 LED Em Utiliz...

Page 66: ...ara validar Utilize e para alterar os minutos Prima para validar Utilize e para alterar o m s Prima para validar Utilize e para alterar a data Prima para validar Prima para sair do menu 7 5 Configurar...

Page 67: ...lizando caracteres no teclado num rico Prima para apagar um car cter introduzido incorrectamente Utilize e para avan ar ou retroceder nos caracteres introduzidos Prima para validar Seleccione EMERG NC...

Page 68: ...CHECK MESSAGE Prima para ouvir a mensagem gravada Prima para sair do menu 7 12 Novo pingente Remover pingente O pingente gravado no Axiss 830 atrav s do seu c digo de ID Em caso de repara o ou por out...

Page 69: ...ra se certificar de que CLIP apresentado junto data O visor apresentar o n mero total de chamadas e o n mero de novas chamadas Utilize e para navegar pelas chamadas recebidas 8 5 1 Efectuar uma chamad...

Page 70: ...a M1 M2 Prima M1 ou M2 Prima para marcar o n mero Ou Levante o auscultador ou prima para definir o modo m os livres Prima M1 ou M2 para marcar o n mero de mem ria directa 9 A fun o SOS Leia cuidadosam...

Page 71: ...er devolvida aos servi os centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra v lida e um cart o de assist ncia ao cliente devidamente preenchido Caso a unidade desenvolva um defeito durante o per od...

Page 72: ...awaryjnej Je li odbiorca nie odpowie lub zignoruje po czenie awaryjne telefon wybierze nast pny zaprogramowany numer awaryjny po up ywie 3 minut 5 Odbiorca kt ry odpowie na po czenie awaryjne naci nie...

Page 73: ...e dotyka adowarki ani styk w wtyczki ostrymi lub metalowymi obiektami Nie wolno przeprowadza samodzielnie jakichkolwiek modyfikacji ani napraw urz dzenia Naprawy urz dzenia lub kabla sieciowego nale y...

Page 74: ...5 Klawisz d 6 Klawisz programu 7 Klawisz usuwania 8 Klawisz ksi ki tel Lista identyfikacji dzwoni cego 9 G o no w trybie g osnom wi cym 10 Klawisz funkcji g o nom wi cej 11 Klawisz ponownego wybierani...

Page 75: ...utomatycznie Nacisn Nacisn 1 x aby wybra PODA CZAS DAT ENTER TIME DATE Nacisn Teraz ustawi godzin przy pomocy i Nacisn w celu potwierdzenia Wcisn lub by zmieni minuty Nacisn w celu potwierdzenia Wcisn...

Page 76: ...zy pomocy klawiatury numerycznej Nacisn aby usn b dnie wprowadzony znak U y i aby przesun si do przodu lub do ty u nazwy Nacisn w celu potwierdzenia Teraz wybra AWARIA WY EMERGENCY OFF lub AWARIA W EM...

Page 77: ...ednim rozdziale mo na sprawdzi Nacisn Nacisn 5 x aby wybra SPRAWDZI WIAD CHECK MESSAGE Nacisn aby ods ucha nagran wiadomo Nacisn aby wyj z menu 7 12 Parowanie nowego pilota usuwanie pilota Pilot jest...

Page 78: ...iss 830 mo e zapami ta do 64 po cze na li cie identyfikacji dzwoni cego Aby przegl da po czenia przychodz ce nacisn a obok daty wy wietli si CLIP Na wy wietlaczu pojawi si liczba wszystkich po cze i l...

Page 79: ...ie z klawiszy pami ci bezpo redniej M1 i M2 Nacisn M1 lub M2 Nacisn aby wybra numer Lub Podnie s uchawk lub nacisn aby rozmawia w trybie g o nom wi cym Nacisn M lub M2 aby wybra bezpo rednio numer z p...

Page 80: ...dzenia 11 2 Obs uga gwarancji Wadliwe urz dzenie nale y zwr ci do zak adu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu oraz wype nion kart serwisow Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...visit our website www topcom net MD16800282...

Reviews: