background image

PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / 

图标 

/ СИМВОЛЫ / ICONE

A

Ampères / Amperes / 

 (A) / Амперы / Ampere

V

Volt / Volt / 

伏特

 (V) / Вольт 

Hz

Hertz / Hertz / 

赫兹

  (Hz) / Герц 

Wh

Watt-heure / Watt hour / 

瓦特小時

 / Ватт час / Watt-ora

Lm

Lumen / Lumen / 

流明

 / просвет

K

Kelvin / Kelvin / 

 / кельвин

IP54

Protégé contre les poussières et autres résidus microscopiques . Protégé contre les projections 

d’eau de toutes directions / Ingress of dust is not entirely prevented, but it must not enter in 

sufficient quantity to interfere with the satisfactory operation of the equipment. Water splashing 

against the enclosure from any direction shall have no harmful effect. / 

并不完全防御灰尘进入,

但必须有足够的数量才能对设备的正常运作造成影响,并且完全防止接触。 水从任何角度泼溅
到设备上应无负面效果。

/ Некоторое количество пыли может проникать внутрь, однако это 

не нарушает работу устройства. Полная защита от контакта. Защита от брызг, падающих в 

любом направлении. / Protetto da polvere e altri residui microscopici . Protetto contro gli spruz

-

zi d’acqua provenienti da tutte le direzioni.

IK07

Protégé contre une énergie de choc de 2 joules / Protected against 2 joules impact.  / 

防止2焦耳

的影响。

/ Защита от ударов двумя джоулями./ Protetto contro un’energia d’urto di 2 joule

Marquage CE / CE marking /

 

CE

认证产品

 / Маркировка СЕ / Marcatura CE

Ne pas jeter dans la poubelle ordinaire / Do not dispose through regular domestic waste / 

根据

欧盟 2012/19/UE 条例, 该零件作为选择性收集对象。请勿扔进家用垃圾箱!

/ Не выбрасывать 

в общий мусоросборник / Non gettare la spazzatura normale

Ecoemballage / Ecopackaging / 

生态包装

 / Эко упаковка / Eco-packaging

Triman / Triman / 

统一回收标志

 / Triman

JBDC

1, rue de la Croix des Landes

CS  54159

53941  SAINT-BERTHEVIN  Cedex

Summary of Contents for COB 060883

Page 1: ...4 5 12 BALADEUSE LED COB MULTIFONCTION 600 LUMENS RECHARGEABLE LED PORTABLE LAMP COB MULTIFUNCTION 600 LUMENS RECHARGEABLE LED 600 COB 600 LUMENS LAMPADA PORTATILE LED MULTIFUNZIONE 600 LUMENS RICARIC...

Page 2: ...c ble de charge USB et brancher la charge commence Une LED rouge s allume pour indiquer que l appareil est en charge Lorsque cette LED devient verte cela signifie que la charge est compl te Si l indi...

Page 3: ...chargeables ne doivent pas tre jet es parmi les ordures m nag res normales Renvoyer les batteries rechargeables utilis es votre distributeur ou un service de collecte de batterie GARANTIE La garantie...

Page 4: ...the indicator switches to red during charging If charging is completed green LED illuminate will turn on If the battery indicator did not light up please remove the charger and try again Always only...

Page 5: ...nmentally friendly disposal facility Rechargeable batteries must not be disposed of in the household waste Return used rechargeable batteries to your dealer or hand them in to a battery collection fac...

Page 6: ...COB LED SMD LED 600 250 120 1 7 4 5 10 Li Ion 3 7 V 2600 mAh 9 62 Wh 4 DC 5V 1A IP 54 10 C 40 C 10 c 40 c LED PORTABLE LAMP USB LED 4 5 6 LED 600 CN...

Page 7: ...7 LED 600 CN 2...

Page 8: ...COB LED SMD LED 600 250 120 1 7 4 5 10 Li Ion 3 7 V 2600 mAh 9 62Wh 4 DC 5V 1A IP 54 10 C 40 C 10 c 40 c LED PORTABLE LAMP USB LED 4 5 COB 600 LUMENS 8 RU...

Page 9: ...9 COB 600 LUMENS RU 2...

Page 10: ...e di ricarica Collegare la base al caricabatterie con il cavo di ricari ca USB e inserire la spina la ricarica inizier Il LED dell indicatore diventa rosso durante la carica Se la carica completa il L...

Page 11: ...ispettando la raccolta differenziata Le batterie ricaricabili non possono essere gettate nei rifiuti domestici Rinviare le batterie utilizate al proprio distributore o a un servizio di raccolta delle...

Page 12: ...splashing against the enclosure from any direction shall have no harmful effect Protetto da polvere e altri residui microscopici Protetto contro gli spruz zi d acqua provenienti da tutte le direzioni...

Reviews: