Toparc 037670 Manufacturer’S Information Brochure Download Page 11

11

INDICACIONES GENERALES

 

ES

Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda 

modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.

Todo daño corporal o material debido a un uso no conforme a las instrucciones de 

este manual no será responsabilidad del fabricante.

En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualificada para 

utilizar correctamente el producto.

CLASIFICACIÓN

Estos equipamientos de protección se ajustan a la clase 2 / A1 defi

-

nida por la norma ISO 11611:

- Clase 2: Protección contra las proyecciones importantes de gotas 

y de salpicaduras.

- A1 : Rendimiento de propagación del fuego limitada (según norma 

ISO 15025 . procedimiento A)

UTILIZACIÓN PREVISTA

Este producto está destinado a la protección del usuario durante las operaciones 

de soldadura MIG/MAG, MMA, TIG, micro plasma, corte al plasma o oxígeno, ra-

nurado y braseado.

Este equipamiento protege contra las llamas, las proyecciones y salpicaduras de 

metal en fusión y el calor radiante.

Este equipamiento se puede utilizar para diferentes aplicaciones y es de responsa

-

bilidad del usuario identificar el producto adecuado en función del uso.

Estos productos protegen parcialmente la superficie del cuerpo del usuario. Puede 

ser  necesario  llevar  protecciones  adicionales.  La  identificación  de  estos  equipa

-

mientos adicionales son responsabilidad del usuario. 

Estas vestimentas están diseñadas unicamente para proteger al usuario contra un 

contacto breve y accidental con las partes bajo tensión de un circuito de soldadura 

al arco o corte plasma. Se requieren capas de aislamiento eléctrico adicional en 

ambientes donde el riesgo de descarga eléctrica se incrementa con una tensión 

que pueda superar 100 Vdc.  

UTILIZACIÓN INCORRECTA 

El nivel de protección contra la llama de fuego se reduce si la vestimenta de protec-

ción para soldadores está contaminada por materiales inflamables.

Un aumento de la concentración de oxígeno del aire reduce considerablemente 

la protección de la vestimenta de protección para soldadores contra las llamas de 

fuego. Conviene tomar precauciones cuando la soldadura se realiza en espacios 

estrechos, si, por ejemplo, es posible que la atmósfera pueda ser alta en oxígeno.

Summary of Contents for 037670

Page 1: ...ther apron 045217 Welding sleeves 045231 Leather crust welding sleeves 037670 SCHWEISSSCHUTZAUSR STUNG Mehrweg Ledersch rze 045217 Schwei erschutz rmel 045231 Schwei er Armsch tzer aus Spaltleder 0376...

Page 2: ...et la chaleur radiante Cet quipement pouvant tre utilis pour diff rentes applications il est de la res ponsabilit de l utilisateur d identifier le produit ad quat en fonction de l utilisation Ces pro...

Page 3: ...v rifier que la taille du v tement est bien ajust e son corps Le collier du tablier doit tre ajust autour du cou et la ceinture bien serr e autour de la taille Les manches doivent tre tir es de sorte...

Page 4: ...Tablier Manchettes Longueur cm 91 Longueur cm 45 40 Largeur cm 60 RESPECT DE LA DIRECTIVE ET NORMES Ce v tement est class comme un quipement de protection individuelle EPI Ce produit est en conformit...

Page 5: ...processes like MIG MAG gas and no gas MMA TIG micro plasma plasma cutting oxygen cutting gouging and thermal spraying It can protect against welding hazards flames molten metal spatter radiant heat an...

Page 6: ...user experiences sunburn like symptoms UVB is penetrating the protection In either case the garment should be repaired if practicable or replaced and consideration given to the use of additional more...

Page 7: ...s or registered trademarks of E I du Pont de Nemours and Company GARMENT SIZING Apron Sleeves Length cm 91 Length cm 45 40 Width cm 60 COMPLIANCE WITH DIRECTIVE AND STANDARDS This garment is classifie...

Page 8: ...im MIG MAG E Hand WIG Mikroplasma Plasmaschneiden Oxygenplasma Fugenhobeln sowie L ten Schwei arbeiten geeignet Diese Ausr stung sch tzt gegen Flammen Metallspritzer und funken und Strahlungshitze Da...

Page 9: ...ichen Es darf kein ungesch tzer Bereich frei bleiben Pr fen Sie die AUsr stung vor jedem Gebrauch auf Abnutzung und Besch digun gen Tauschen Sie die Ausr stung aus falls Sie besch digt ist WARTUNG UND...

Page 10: ...ist als pers nliche Schutzausr stung eingestuft Dieser Produkt entspricht der europ ischen Richtlinie 89 686 EWG und den Normen EN ISO 11611 2015 und ISO 13688 2013 JBDC BP4159 134 BD des Loges 53941...

Page 11: ...iante Este equipamiento se puede utilizar para diferentes aplicaciones y es de responsa bilidad del usuario identificar el producto adecuado en funci n del uso Estos productos protegen parcialmente la...

Page 12: ...rpo El cuello del delantal debe ajustarse alrededor del cuello del usuario y la cintura debe estar bien ajustada Las mangas deben colocarse de modo que no quede ning n espacio no protegido entre las m...

Page 13: ...al Mangas Longitud cm 91 Longitud cm 45 40 Anchura cm 60 RESPECTO DE LA DIRECTIVA Y NORMAS Esta vestimenta est clasificada como un equipamiento de protecci n individual Este producto se ajusta a la di...

Page 14: ...14 RU 2 A1 ISO 11611 2 A1 ISO 15025 A 100 Vdc...

Page 15: ...15 X 110 C...

Page 16: ...Pont de Nemours and Company 91 45 40 60 EPI 89 686 CEE EN ISO 11611 2015 ISO 13688 2013 JBDC BP4159 134 BD des Loges 53941 Saint Berthevin France JBDC China Block 15 6666 Songze road Qingpu Shanghai...

Page 17: ...n en solderen Deze uitrusting beschermt tegen vlammen projectie en het wegspatten van ges molten metaal en tegen stralingswarmte Deze uitrusting kan voor verschillende toepassingen gebruikt worden Het...

Page 18: ...gebruik zullen extra beschermingslagen met een hogere beschermingsgraad moeten worden toegevoegd Voor een optimale bescherming Moet de gebruiker controleren of het kledingstuk de juiste maat is De kra...

Page 19: ...en KEVLAR zijn handelsmerken of gedeponeerde E I merken van Pont de Nemours and Company AFMETINGEN Schort Mouwen Lengte cm 91 Lengte cm 45 40 Breedte cm 60 NALEVEN VAN DE RICHTLIJN EN NORMEN Dit kled...

Page 20: ...sione e dal calore radiante Questo dispositivo pu avere differenti applicazioni ed responsabilit dell utente di identificare il prodotto adeguato a seconda dell uso Questi prodotti proteggono parzialm...

Page 21: ...l collo e la taglia deve essere correttamente aggiustata al corpo Le maniche devono essere tirate in modo tale che non ci sia nessun spazio non protetto fra le maniche e i guanti Prima dell uso i prod...

Page 22: ...he Lunghezza cm 91 Lunghezza cm 45 40 Larghezza cm 60 RISPETTO DELLA DIRETTIVA E DELLE NORME Questi vestiti sono classificati come un dispositivo di protezione indivi duale DPI Questo prodotto conform...

Reviews: