background image

52

Položaj 1 

= bez oscilacije

Materijal: 

plastika, drvo, aluminij

Napomena:

za tvrde materijale

Položaj 2

= srednja oscilacija

Materijal: 

drvo

Položaj 3 

= gruba oscilacija

Materijal:

drvo

Napomena:

za meke materijale i rezanje u smjeru

vlakana

Podešavanje najbolje kombinacije broja okretaja i
oscilacije ovisi o materijalu koji obrađujemo. Idealna
podešenost preporuča se nakon probnog reza na
nekom otpadnom komadu.

6.5 Laser (slika 12/poz. 18)

Ubodna pila opremljena je laserom (18) koji projicira
smjer rezanja po liniji na radnom komadu. Laser (18)
se može uključiti odnosno isključiti na sklopki za
uključivanje/isključivanje lasera (1).

6.6 Izvođenje rezova

Provjerite nije li pritisnuta sklopka za
uključivanje/isključivanje (4). Tek tada utaknite
mrežni utikač u prikladnu utičnicu.

Ubodnu pilu uključujte samo s umetnutim listom
pile.

Koristrite samo besprijekorne listove pile. Odmah
zamijenite tupe, savinute ili ispucane listove pile.

Stopicu pile smjestite na radni komad ravno.
Uključite ubodnu pilu.

Pričekajte dok list pile ne postigne punu brzinu.
Zatim lagano vodite list pile po liniji rezanja.
Pritom samo lagano gurajte list pile.

Prilikom rezanja metala liniju reza trebali bi
premazati prikladnim sredstvom za hlađenje.

6.7 Izrezivanje oblika (slika 13)

Unutar oblika kojeg želite izrezati pomoću bušilice
izbušite dovoljno veliku rupu. Umetnite list pile u tu
rupu i započnite s rezanjem željenog oblika.

6.8 Izvođenje paralelnih rezova

Montirajte paralelni graničnik i podesite ga na
odgovarajući način (vidi točku 5.3).

Pridržavajte se napomena navedenih u točki 6.6.

Rez izvodite na način prikazan na slici 14.

6.9 Kosi rez

Podesite željeni kut na stopici pile (vidi točku 5.4)

Pridržavajte se napomena navedenih u točki 6.6.

Rez izvodite na način prikazan na slici 15.

7.  Čišćenje, održavanje i narudžba 

rezervnih dijelova

Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.

7.1 Čišćenje

Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora 
držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl
jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite 
komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.

Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake 
uporabe.

Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo 
sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni 
otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove 
uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost 
uredjaja ne dospije voda.

7.2 Ugljene četkice

Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar
provjeri ugljene četkice.
Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo 
električar.

7.3 Održavanje

U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba
održavati.

7.4 Narudžba rezervnih dijelova:

Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni
slijedeći podaci:

Tip uredjaja

Broj artikla uredjaja

Ident. broj uredjaja

Broj potrebnog rezervnog dijela

Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi
www.isc-gmbh.info

8. Zbrinjavanje i recikliranje

Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od
oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je
sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati
na reciklažu.
Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih
materijala kao npr. metala i plastike. Neispravne
sastavne dijelove otpremite na mjesta za
zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potražite
u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj
upravi.

HR

Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7:_  30.03.2009  13:49 Uhr  Seite 52

Summary of Contents for 43.211.31

Page 1: ...Bruksanvisning Elektronikstyrd sticksåg 9 Käyttöohje Elektroninen pistosaha j Návod k obsluze Elektronická přímočará pila V Navodila za uporabo elektronske žage luknjarice B Upute za uporabu Elektronička ubodna pila Z Kullanma Talimatı Elektronik Dekupaj Testere H Lietošanas instrukcija Elektroniskā figūrzāģa Használati utasítás Elektronikai szúrófűrész M Bruksanvisning elektronisk stikksag E Nota...

Page 2: ...2 1 2 1 18 17 14 14 16 15 5 2 3 3 1 16 15 13 12 11 10 9 7 4 6 17 8 19 2 10 Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 15 13 16 9 19 11 9 8 9 7 14 14 12 9 4 3 Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 11 12 2 10 14 15 1 18 13 Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...sen ausgeführt werden kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen Lasermodul niemals öffnen 2 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Ein Ausschalter Laser 2 Rändelschraube für Drehzahlregulierung 3 Feststellknopf 4 Ein Ausschalter 5 Netzkabel 6 Innensechskantschlüssel 7 Adapter für Spanabsaugung 8 Halterung für Sägeblätter 9 Verstellbarer Sägeschuh 10 Umschalter für Pendelhub 11 Gradskala für...

Page 6: ...rühren des Sägeblattes 15 und lässt dennoch den Blick auf den Schnittbereich zu Die Schutzabdeckung 17 muss beim Ausführen von Schnitten immer montiert und herunter geklappt sein Die Schutzabdeckung 17 kann wie in Abbildung 2 dargestellt nach oben geklappt werden 5 2 Sägeblattwechsel Bilder 3 4 Pos 15 Achtung Sie können Sägeblätter ohne Benutzung weiterer Werkzeuge einsetzten oder austauschen Zieh...

Page 7: ...eine Halterung für Sägeblätter 8 Diese Halterung kann von der Maschine entfernt werden Dazu die Halterung nach hinten schieben Zum Befestigen der Halterung 8 stecken sie diese in die entsprechenden Führungen und schieben die Halterung anschließend nach vorne 6 Bedienung 6 1 Ein Ausschalter Bild 9 Pos 4 Einschalten Ein Ausschalter drücken Ausschalten Ein Ausschalter loslassen 6 2 Feststellknopf Bil...

Page 8: ...Bereiches ein genügend großes Loch Führen Sie das Sägeblatt in dieses Loch ein und beginnen Sie den gewünschten Bereich auszusägen 6 8 Ausführen von Parallelschnitten Parallelanschlag montieren und entsprechend justieren siehe Punkt 5 3 Hinweise in Punkt 6 6 beachten Schnitt wie in Bild 14 dargestellt ausführen 6 9 Gehrungsschnitt Winkel am Sägeschuh entsprechend einstellen siehe Punkt 5 4 Hinweis...

Page 9: ...it wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 9 DE Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...scribed in these instructions Using the tool in any other way may result in hazardous exposure to laser radiation Never open the laser module 2 Layout Fig 1 1 On Off switch for laser 2 Knurled screw for speed control 3 Locking button 4 ON OFF switch 5 Power cable 6 Allen key 7 Adapter for chip extraction 8 Mounting for saw blades 9 Adjustable soleplate 10 Selector switch for pendulum action 11 Gra...

Page 11: ...ccidental contact with the saw blade 15 whilst still allowing the user to view the sawing area The safety guard 17 must always be fitted and in position before starting any sawing work The safety guard 17 can be pulled up as shown in Figure 2 5 2 Changing the saw blade Figures 3 4 Item 15 Important You can fit or replace saw blades without using any other tools Pull the mains plug before you fit o...

Page 12: ...ropriate guides and then slide the holder forwards 6 Operation 6 1 ON OFF switch Fig 9 Item 4 To switch on Press the ON OFF switch To switch off Release the ON OFF switch 6 2 Locking button Fig 9 Item 3 You can lock the ON OFF switch 4 in the ON position using the locking button 3 To lock it press the ON OFF switch 4 and slide the locking button 3 to the left or right To switch off press the ON OF...

Page 13: ...e the cut as shown in Figure 15 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 7 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately ...

Page 14: ... du laser 2 Description de lʼappareil figure 1 1 Interrupteur Marche Arrêt du laser 2 Vis moletée de réglage de vitesse 3 Bouton de fixation 4 Interrupteur Marche Arrêt 5 Câble réseau 6 Clé allen 7 Adaptateur pour aspiration de copeaux 8 Support pour lames de scie 9 Patin réglable 10 Commutateur de course du pendule 11 Echelle des degrés pour patin 12 Poulie de guidage 13 Butée parallèle 14 Vis de...

Page 15: ...otection figure 2 pos 17 Le recouvrement de protection 17 protège contre tout contact par mégarde avec la lame 15 et permet de voir la zone de coupe Le recouvrement de protection 17 doit toujours être monté et rabattu lorsque vous exécutez des coupes Le recouvrement de protection 17 peut être rabattu vers le haut comme indiqué en figure 2 5 2 Changement de lame de scie figures 3 4 pos 15 Attention...

Page 16: ... des appareils 5 6 Support pour lames de scie figure 8 pos 8 Sur la scie à guichet se trouve un support pour lames de scie 8 Ce support peut être retiré de la machine Faire glisser le support en arrière pour le retirer Pour fixer le support 8 enfichez le dans les dispositifs de guidage correspondants et faites glisser le support ensuite vers lʼavant 6 Commande 6 1 Interrupteur Marche Arrêt figure ...

Page 17: ...n sur la lame de la scie Lorsque vous sciez le métal la ligne de coupe doit être enduite dʼun produit réfrigérant approprié 6 7 Découper des zones figure 13 Percez avec une perceuse à lʼintérieur de la zone devant être découpée un trou assez grand Guidez la lame de la scie dans ce trou et commencez à découper la zone désirée 6 8 Exécuter des coupes parallèles Montez la butée parallèle et lʼajuster...

Page 18: ...s dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou aup...

Page 19: ...uelle indicate può verificarsi unʼesposizione ai raggi pericolosa Non aprire mai il modulo laser 2 Descrizione dellʼapparecchio Fig 1 1 Interruttore ON OFF laser 2 Vite zigrinata per regolazione del numero di giri 3 Pulsante di bloccaggio 4 Interruttore ON OFF 5 Cavo di alimentazione 6 Chiave a brugola 7 Adattatore per lʼaspirazione dei trucioli 8 Supporto per lama 9 Pattino della sega regolabile ...

Page 20: ...nsile 5 1 Copertura di protezione Figura 2 Pos 17 La copertura di protezione 17 protegge dal contatto accidentale con la lama 15 permettendo comunque la visione dellʼarea di taglio Quando si eseguono tagli la copertura di protezione 17 deve essere sempre montata e ribaltata verso il basso La copertura di protezione 17 può essere ribaltata verso lʼalto come raffigurato nella Fig 2 5 2 Sostituzione ...

Page 21: ... seghetto alternativo si trova un supporto per lame 8 Tale supporto può essere staccato dallʼapparecchio A questo scopo spingete indietro il supporto Per fissare il supporto 8 inseritelo nelle guide corrispondenti e spingetelo quindi in avanti 6 Uso 6 1 Interruttore ON OFF Fig 9 Pos 4 Accensione premete lʼinterruttore ON OFF Spegnimento mollate lʼinterruttore di ON OFF 6 2 Pulsante di bloccaggio F...

Page 22: ...ama in tale foro e cominciate a segare la zona desiderata 6 8 Esecuzione di tagli paralleli Montate la guida parallela e regolatela in modo corrispondente vedi punto 5 3 Osservate le avvertenze nel punto 6 6 Eseguite il taglio come rappresentato nella figura 14 6 9 Taglio obliquo Regolate lʼinclinazione del pattino della sega in modo adatto vedi punto 5 4 Osservate le avvertenze nel punto 6 6 Eseg...

Page 23: ... può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale 23 IT Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ... producir una exposición peligrosa a las radiaciones Jamás abra el módulo láser 2 Descripción del aparato fig 1 1 Interruptor ON OFF láser 2 Tornillo moleteado para regular la velocidad 3 Botón de enclavamiento 4 Interruptor ON OFF 5 Cable de conexión 6 Llave de hexágono interior 7 Adaptador para aspiración de virutas 8 Soporte para hojas de sierra 9 Zapata ajustable 10 Conmutador para carrera osc...

Page 25: ...a cubierta de protección 17 evita todo contacto con la hoja de sierra 15 y permite sin embargo controlar visualmente el área de corte La cubierta de protección 17 debe estar siempre montada y plegada hacia abajo a la hora de realizar los cortes La cubierta de protección 17 puede desplazarse hacia arriba tal y como se representa en la figura 2 5 2 Cambio de hoja de sierra Fig 3 4 Pos 15 Atención Es...

Page 26: ...rra 8 Este soporte puede quitarse de la máquina Desplazar para ello el soporte hacia detrás Para fijar el soporte 8 insertarlo en las guías correspondientes y desplazarlo a continuación hacia delante 6 Manejo 6 1 Interruptor ON OFF Fig 9 Pos 4 Conexión Apretar el interruptor ON OFF Desconexión Soltar el interruptor ON OFF 6 2 Botón de enclavamiento Fig 9 Pos 3 El botón de enclavamiento 3 permite b...

Page 27: ...a en este agujero y empezar a recortar el área deseada 6 8 Realización de cortes paralelos Montar el tope en paralelo y ajustar de forma correspondiente ver punto 5 3 Tener en cuenta las instrucciones en el punto 6 6 Realizar el corte como se representa en la figura 14 6 9 Corte de ingletes Ajustar el ángulo en la zapata de forma correspondiente ver punto 5 4 Tener en cuenta las instrucciones en e...

Page 28: ...r o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados 28 ES Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 48 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...ævnt her kan det føre til farlig stråleeksponering Lasermodulet må aldrig åbnes 2 Oversigt over maskinen fig 1 1 Tænd Sluk knap laser 2 Fingerskrue til regulering af omdrejningstal 3 Låseknap 4 Tænd Sluk knap 5 Netledning 6 Unbrakonøgle 7 Adapter til spånudsugning 8 Magasin til savklinger 9 Justerbar savsko 10 Omskifter til pendulslag 11 Gradskala til savsko 12 Styrerulle 13 Parallelanslag 14 Låse...

Page 30: ...ngen 17 forhindrer utilsigtet berøring af savklingen 15 samtidig med at udsynet til saveområdet er frit Beskyttelsesafdækningen 17 skal altid være påmonteret og klappet ned under savning Beskyttelsesafdækningen 17 kan klappes op som vist på fig 2 5 2 Skift af savklinge fig 3 4 pos 15 Vigtigt Savklinger kan indsættes og skiftes uden brug af værktøj Træk stikket ud af stikkontakten inden du indsætte...

Page 31: ... drift For at fiksere trykker du på tænd sluk knappen 4 og skubber låseknappen 3 til venstre eller højre Tryk kortvarigt tænd sluk knappen 4 ind for at slukke 6 3 Elektronisk forvalg af omdrejningstal fig 10 pos 2 Det ønskede omdrejningstal kan forudindstilles med hastighedsregulatoren Drej hastighedsregulatoren i PLUS retning for at øge omdrejningstallet drej hastighedsregulatoren i MINUS retning...

Page 32: ...ing Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på...

Page 33: ...v strålningen Öppna aldrig lasermodulen 2 Beskrivning av sågen bild 1 1 Strömbrytare för laser 2 Räfflad skruv för varvtalsreglering 3 Låsknapp 4 Strömbrytare 5 Nätkabel 6 Insexnyckel 7 Adapter för spånsug 8 Hållare för sågblad 9 Inställbar fotplatta 10 Omkopplare för pendelrörelse 11 Gradskala för fotplatta 12 Styrhjul 13 Klyvanhåll 14 Fixeringsskruvar för klyvanhåll 15 Sågblad 16 Sågbladsfäste 1...

Page 34: ...ska skydda användaren mot att röra vid sågbladet 15 av misstag Användaren kan fortfarande se sågningszonen Innan man sågar måste skyddskåpan 17 alltid ha monterats och fällts ned Skyddskåpan 17 kan fällas upp enligt beskrivningen i bild 2 5 2 Byta sågblad bild 3 4 pos 15 Obs Du kan sätta in eller byta ut sågblad utan verktyg Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du sätter in eller byter ut et...

Page 35: ...g Släpp strömbrytaren 6 2 Låsknapp bild 9 pos 3 Spärra strömbrytaren 4 under drift med låsknappen 3 Tryck in strömbrytaren 4 för att spärra och skjut sedan låsknappen 3 åt vänster eller höger Tryck in strömbrytaren 4 kort för att slå ifrån 6 3 Elektronisk varvtalsinställning bild 10 pos 2 Använd varvtalsreglaget för att ställa in avsett varvtal i förväg Vrid runt varvtalsreglaget i PLUS riktning f...

Page 36: ...lsbeställning Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten 7 1 Rengöra maskinen 앬 Håll skyddsanordningarna ventilationsöppningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med ...

Page 37: ...eilyllealtistaminen Lasermoduulia ei saa milloinkaan avata 2 Laitteen kuvaus kuva 1 1 Laserin päälle pois katkaisin 2 Pykäläruuvi kierrosluvun säätämistä varten 3 Lukitusnuppi 4 Päälle pois katkaisin 5 Verkkojohto 6 Kuusikantakoloavain 7 Lastuimun sovitin 8 Sahanterien pidike 9 Säädettävä sahankenkä 10 Heiluriliikkeen vaihtokytkin 11 Sahankengän asteikko 12 Ohjausrulla 13 Samansuuntaisvaste 14 Sam...

Page 38: ...eettömän näkymän leikkausalueelle Leikkauksia tehtäessä tulee suojuksen 17 olla aina asennettu paikalleen ja käännetty alas Suojuksen 17 voi kääntää ylös kuten kuvassa 2 näytetään 5 2 Sahanterän vaihto kuvat 3 4 nro 15 Huomio Voit panna sahanterän paikalleen tai vaihtaa sen toiseen käyttämättä muita työkaluja Irroita verkkopistoke ennen kuin liität vaihdat sahanterän Säädä heiluri iskuliikkeen vai...

Page 39: ...1 Päälle pois katkaisin kuva 9 nro 4 Käynnistys Paina päälle pois katkaisinta Sammutus Päästä päälle pois katkaisin irti 6 2 Lukitusnuppi kuva 9 nro 3 Lukitusnupin 3 avulla voit lukita päälle pois katkaisimen 4 käytön ajaksi Lukitsemiseksi paina päälle pois katkaisinta 4 ja työnnä lukitusnuppia 3 vasemmalle tai oikealle Sammuta laite painamalla päälle pois katkaisinta 4 lyhyesti 6 3 Elektroninen k...

Page 40: ...ädä sahankengän kulma vastaavasti katso kohtaa 5 4 Noudata kohdassa 6 6 annettuja ohjeita Suorita leikkaus kuten kuvassa 15 esitetään 7 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia 7 1 Puhdistus 앬 Pidä suojalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla...

Page 41: ...u pílu a laserový modul nikdy neotvírat 2 Popis přístroje obr 1 1 Za vypínač laseru 2 Rýhovaný šroub regulace počtu otáček 3 Zajišťovací knoflík 4 Za vypínač 5 Síťový kabel 6 Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 7 Adaptér pro odsávání pilin 8 Držák pilových listů 9 Přestavitelná kluzná botka 10 Přepínač předkmitu 11 Stupnice kluzné botky 12 Vodicí kladka 13 Paralelní doraz 14 Zajišťovací šrouby ...

Page 42: ...z nedopatření a přesto dovoluje pohled na oblast řezání Ochranný kryt 17 musí být při provádění řezů vždy namontován a sklopen Ochranný kryt 17 může být odklopen směrem nahoru tak jak je znázorněno na obrázku 2 5 2 Výměna pilového listu obrázky 3 4 pol 15 Pozor Pilové listy můžete vsazovat a vyměňovat bez použití dalšího nářadí Před výměnou nebo vsazováním pilového listu vytáhněte síťovou zástrčku...

Page 43: ...do příslušných vedení a posuňte ho poté směrem dopředu 6 Obsluha 6 1 Za vypínač obr 9 pol 4 Zapnutí Za vypínač stisknout Vypnutí Za vypínač pustit 6 2 Zajišťovací knoflík obr 9 pol 3 Zajišťovacím knoflíkem 3 může být za vypínač 4 při provozu aretován Na aretaci za vypínač 4 zapnout a zajišťovací knoflík 3 posunout doleva nebo doprava Na vypnutí za vypínač 4 krátce stisknout 6 3 Elektronická předvo...

Page 44: ...7 Čištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 7 1 Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlh...

Page 45: ...čenja Nikoli ne odpirajte laserskega modula 2 Opis naprave Slika 1 1 Stikalo za vklop izklop laserja 2 Narebričeni vijak za regulacijo števila vrtljajev 3 Gumb za fiksiranje 4 Stikalo za vklop izklop 5 Električni priključni kabel 6 Notranji šestrobni ključ 7 Adapter za odsesavanje žagovine 8 Držalo za liste žage 9 Nastavljivi žagin čevelj 10 Preklopno stikalo za nihalni hod 11 Stopinjska skala za ...

Page 46: ...ta 15 in kljub temu omogoča pogled na območje rezanja Zaščitni pokrov 17 mora biti pri izvajanju žaganja zmeraj montirani in spuščeni Zaščitni pokrov 17 lahko obrnete navzgor kot je to prikazano na sliki 2 5 2 Zamenjava lista žage Slika 3 4 Poz 15 Pozor Čiste žage lahko vstavljate ali zamenjate brez uporabe dodatnega orodja Preden vstavljate ali zamenjujete list žage izvlecite električni priključn...

Page 47: ...niti držalo nazaj Za pritrditev držala 8 ga vstavite v odgovarjajoča vodila in potem potisnite držalo naprej 6 Uporaba 6 1 Stikalo za vklop izklop Slika 9 Poz 4 Vklop Pritisnite stikalo za vklop izklop Izklop Spustite stikalo za vklop izklop 6 2 Gumb za fiksiranje Slika 9 Poz 3 Z gumbom za fiksiranje 3 lahko aretirate stikalo za vklop izklop 4 v obratovanju Za aretiranje pritisnite stikalo za vklo...

Page 48: ... rez Na žaginem čevlju odgovarjajoče nastavite kot glej točko 5 4 Upoštevajte napotke pod točko 6 6 Izvršite rez kot je prikazano na sliki 15 7 Čiščenje vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice 7 1 Čiščenje 앬 Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s či...

Page 49: ...ne otvarajte laserski modul 2 Opis uređaja slika 1 1 Sklopka za uključivanje isključivanje lasera 2 Nazubljeni vijak za regualciju broja okretaja 3 Gumb za fiksiranje 4 Sklopka za uključivanje isključivanje 5 Mrežni kabel 6 Imbus ključ 7 Adaptor za usisavanje piljevine 8 Držač listova pile 9 Podesiva stopica pile 10 Preklopnik za oscilacijski hod 11 Skala u stupnjevima za stopicu pile 12 Kotačić z...

Page 50: ... lista pile 15 a ipak dopušta gledanje područja rezanja Zaštitni poklopac 17 mora prilikom rezanja uvijek biti montiran i preklopljen prema dolje Zaštitni poklopac 17 može se otklopiti prema gore kao što je prikazano na slici 2 5 2 Zamjena lista pile slike 3 4 poz 15 Pozor Listove pile možete umetnuti ili zamijeniti bez korištenja alata Prije nego ćete list pile umetati ili zamijeniti izvucite mre...

Page 51: ...e vodilice i zatim ga gurnite prema naprijed 6 Rukovanje 6 1 Sklopka za uključivanje isključivanje slika 9 poz 4 Uključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje Isključivanje Pustite sklopku za uključivanje isključivanje 6 2 Gumb za fiksiranje slika 9 poz 3 Pomoću gumba za fiksiranje 3 možete sklopku za uključivanje isključivanje 4 tijekom pogona aretirati Za aretaciju pritisnite skl...

Page 52: ...z izvodite na način prikazan na slici 14 6 9 Kosi rez Podesite željeni kut na stopici pile vidi točku 5 4 Pridržavajte se napomena navedenih u točki 6 6 Rez izvodite na način prikazan na slici 15 7 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 7 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavšt...

Page 53: ... kesinlikle açmay n z 2 Cihaz açıklaması Şekil 1 1 Lazer Açık Kapalı şalteri 2 Tırtıllı devir ayarı civatası 3 Sabitleme düğmesi 4 Açık Kapalı şalteri 5 Elektrik kablosu 6 Alyen anahtarı 7 Toz emme adaptörü 8 Testere bıçakları tutma elemanı 9 Ayarlanabilir testere pabucu 10 Pandül hareketi şalteri 11 Testere pabucu açı derecesi skalası 12 Kılavuz makara 13 Paralel dayanak 14 Paralel dayanak sabitl...

Page 54: ...ün görülebilmesini sağlar Koruma kapağı 17 kesim uygulamaları yapılırken daima takılı olmalı ve aşağıya doğru katlanmış olmalıdır Koruma kapağı 17 Şekil 2 de gösterildiği gibi yukarıya doğru katlanabilir 5 2 Testere bıçağını değiştirme Şekiller 3 4 Poz 15 Dikkat Testere bıçaklarını herhangi bir alet kullanmadan takabilir ve değiştirebilirsiniz Testere bıçağını takmadan veya değiştirmeden önce maki...

Page 55: ...ir Bunun için tutma elemanını arkaya itin Tutma elemanını 8 takmak için elemanı ilgili kılavuz içine geçirin ve tutma elemanını öne doğru itin 6 Kullanma 6 1 Açık Kapalı şalteri Şekil 9 Poz 4 Çalıştırma Açık Kapalı şalterine basın Kapatma Açık Kapalı şalterini bırakın 6 2 Sabitleme düğmesi Şekil 9 Poz 3 Açık Kapalı şalteri 4 sabitleme düğmesi 3 ile işletme esnasında sabitlenebilir Sabitleme için A...

Page 56: ...kten geçirin ve kesmek istediğiniz deliği kesmeye başlayın 6 8 Paralel kesimlerin uygulanması Paralel dayanağı monte edin ve gerektiği şekilde ayarlayın bkz Madde 5 3 Madde 6 6 da açıklanan uyarıları dikkate alın Kesim uygulamasını Şekil 14 de gösterildiği gibi gerçekleştirin 6 9 Gönyeli kesim Açı ayarını testere pabucunda ayarlayın bkz Madde 5 4 Madde 6 6 da açıklanan uyarıları dikkate alın Kesim...

Page 57: ...ğundan yeniden kullanımı mümkündür veya hammadde geri kazanımına sevk edilmelidir Cihaz ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden oluşmaktadır Bozuk parçaları özel atık olarak imha edin Ürünü satın aldığınız mağazanıza veya belediyenize danışın 57 TR Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 49 Uhr Seite 57 ...

Page 58: ...Ierīces apraksts 1 attēls 1 Lāzera ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 2 Uzvelmēta skrūve apgriezienu skaita regulēšanai 3 Fiksācijas poga 4 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 5 Tīkla vads 6 Iekšējā sešstūra atslēga 7 Skaidu nosūkšanas adapteris 8 Zāģa plātņu turētājs 9 Regulējama zāģēšanas pamatne 10 Svārsta gājiena pārslēdzējs 11 Zāģēšanas pamatnes graduēta skala 12 Zāģa plātnes pozicionēšanas rullītis...

Page 59: ...args 17 pasargā no kļūdainas pieskaršanās zāģa plātnei 15 un tomēr nodrošina zāģēšanas zonas redzamību Zāģējumu izpildīšanas laikā aizsargam 17 vienmēr jābūt uzstādītam un nolaistam uz leju Aizsargu 17 var atlocīt uz augšu kā parādīts 2 attēlā 5 2 Zāģa plātnes nomaiņa 3 4 attēls 15 poz Uzmanību Jūs varat ievietot vai apmainīt zāģa plātnes neizmantojot papildu instrumentus Pirms ievietojat vai apma...

Page 60: ... pavirziet uz priekšu 6 Lietošana 6 1 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 9 attēls 4 poz Ieslēgšana piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Izslēgšana atlaidiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 6 2 Fiksācijas poga 9 attēls 3 poz Ar fiksācijas pogu 3 var nofiksēt ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 4 darbības laikā Lai to izdarītu nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 4 un pavirziet fiksācijas pogu 3 u...

Page 61: ...evērojiet 6 6 punktā minētos norādījumus Izpildiet zāģējumu kā parādīts 15 attēlā 7 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana Pirms visiem tīrīšanas darbiem atvienojiet kontaktdakšu 7 1 Tīrīšana Uzturiet aizsargmehānismus gaisa spraugas un motora korpusu maksimāli tīrus no putekļiem un netīrumiem Norīvējiet ierīci ar tīru lupatu vai nopūtiet to ar zema spiediena gaisu Mēs iesakām tīrīt ierīci ti...

Page 62: ...gy veszélyes sugárzási expozícióhoz vezethet A lézermodult sohasem kinyitni 2 A készülék leírása 1 es kép 1 Be Kikapcsoló lézer 2 Recézett fejű csavar a fordulatszámszabályozásra 3 Rögzítőgomb 4 Be Kikapcsoló 5 Hálózati kábel 6 Belső hatlapú kulcs 7 Adapter a forgácselszíváshoz 8 Tartó a fűrészlapoknak 9 Elállítható fűrészsaru 10 Átkapcsoló az ingalöketre 11 Fogskála a fűrészsarunak 12 Vezető görg...

Page 63: ...és mégis engedélyezi a vágásrészletre levő tekintést A vágások elvégzésénél a védőburkolatnak 17 mindig fel kell szerelve és lehajtva kell lennie A védőburkolatot 17 a 2 es ábrán mutatottak szerint fel lehet hajtani 5 2 Fűrészlapcsere képek 3 től 4 ig poz 15 Figyelem A fűrészlapok betétele vagy kicserélése minden további szerszám használata nélkül lehetséges Húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt...

Page 64: ... a gépről Ahhoz hátratolni a tartót A tartó felerősítéséhez 8 dugja azt a megfelelő vezetőkbe és tolja azután a tartót előre 6 Kezelés 6 1 Be kikapcsoló 9 es kép poz 4 Bekapcsolni Be Kikapcsolót nyomni Kikapcsolni Be Kikapcsolót elengedni 6 2 Rögzítőgomb 9 es kép poz 3 A rögzítőgombbal 3 lehet a be kikapcsolót 4 üzemben arretálni Az arretáláshoz üzemeltetni a be kikapcsolót 4 és a rögzítőgombot 3 ...

Page 65: ...zleg kifürészelését 6 8 Párhuzamos vágások elvégzése Felszerelni a párhuzamos ütközőt és megfelelően jusztírozni lásd az 5 3 as pontot Figyelembe venni a 6 6 os pont utasításait A 14 es képen mutatottak szerint elvégezni a vágást 6 9 Sarkalóvágások Megfelelően beállítani a fűrészsarun a szögletet lásd az 5 4 es pontot Figyelembe venni a 6 6 os pont utasításait A 15 ös képen mutatottak szerint elvé...

Page 66: ... felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál 66 HU Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 49 Uhr Seite 66 ...

Page 67: ...g av turtall 3 Låseknapp 4 PÅ AV bryter 5 Nettkabel 6 Unbrakonøkkel 7 Adapter for sponavsug 8 Holder for sagblader 9 Regulerbar fotplate 10 Vendebryter for pendelbevegelse 11 Gradskala for fotplate 12 Styrerulle 13 Parallellanlegg 14 Fastspenningsskruer for parallellanlegg 15 Sagblad 16 Sagbladfeste 17 Beskyttelsesdeksel 18 Laser 19 Skrue for fotplate 3 Forskriftsmessig bruk Stikksagen er beregnet...

Page 68: ... svært skarpe Vipp opp beskyttelsesdekslet 17 se punkt 5 1 Press festet for sagbladet 16 bakover mot maskinen og før sagbladet 15 inn i sagbladfestet 16 til stopp figur 3 Sagbladtennene må peke framover La festet for sagbladet 16 gli tilbake igjen Sagbladet 15 må sitte i styrerullen 12 figur 4 Kontroller om sagbladet 15 sitter fast i sagbladfestet Demonteringen av sagbladet utføres i motsatt rekke...

Page 69: ... MINUS retnignen for å redusere turtallet Hvilket slagtall som er egnet vil variere alt etter aktuelt materiale og arbeidsforhold De allmenne reglene for skjærehastighet under avsponende arbeider gjelder også her Med finer sagblader kan du generelt arbeide med høyere slagtall større sagblader krever lavere hastigheter Posisjon 1 2 lavt slagtall for stål Posisjon 3 4 middels slagtall for stål bløtt...

Page 70: ...og smuss som mulig Gni maskinen ren med en ren klut eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststoff på maskinen Pass på at det ikke kan komme vann inn i maskinen Hold avsugingsåpningene i den...

Page 71: ...Opnið aldrei leysigeislabúnað tækisins 2 Tækislýsing mynd 1 1 Höfuðrofi fyrir leysigeisla 2 Stilling snúningshraða 3 Höfuðrofalæsing 4 Höfuðrofi 5 Rafmagnsleiðsla 6 Sexkantur 7 Tenging fyrir ryksugu 8 Festing fyrir sagarblöð 9 Stillanlegur sagargrunnflötur 10 Pendúlstilling 11 Gráðukvarði fyrir sagargrunnflöt 12 Stýrihjól 13 Langsum sagarstýring 14 Festiskrúfur fyrir langsum sagarstýringu 15 Sagar...

Page 72: ...ður ávallt að vera notuð þar sem það er hægt og smellt niður á meðan að sagað er Hægt er að smella sagarblaðshlífinni 17 uppávið eins og sýnt er á mynd 2 5 2 Skipt um sagarblað myndir 3 4 staða 15 Varúð Hægt er að skipta um sagarblað eða setja sagarblað í sögina án þess að þurfa á utanaðkomandi verkfærum að halda Takið tækið úr sambandi við straum áður en að skipt er um sagarblað eða á meðan að sa...

Page 73: ... staða 4 Gangsetning Þrýstið á höfuðrofann Slökkt á söginni Þrýstið á höfuðrofann 6 2 Höfuðrofalæsing mynd 9 staða 3 Hægt er að festa höfuðrofa sagarinnar 4 inni með höfuðrofalæsingunni 3 Þrýstið höfuðrofanum 4 inn og rennið höfuðrofalæsingunni 3 til vinstri eða hægri Þrýstið aftur á höfuðrofann 4 til þess að slökkva aftur á söginni 6 3 Stilling snúningshraða mynd 10 staða 2 Með snúningshraðastill...

Page 74: ...utum Áður en tækið er hreinsað skal taka það úr sambandi 7 1 Hreinsun Haldið öryggisbúnaði loftopum og mótorhlífinni eins rykfríum og lausum við óhreinindi og kostur er Þurrkið af tækinu með hreinum klút eða blásið af því með þrýstilofti við lágan þrýsting Mælt er með því að tækið sé hreinsað eftir hverja notkun Hreinsið tækið reglulega með rökum klút og dálítilli sápu Notið ekki hreinsi eða leysi...

Page 75: ...r for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice...

Page 76: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 77: ...cesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroniske ...

Page 78: ...eplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí V Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi ...

Page 79: ...elpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezet...

Page 80: ...sérstaka endurvinnslu í flágu umhverfisverndar Í sta inn fyrir a senda tækin til baka er eigandi fleirra hvattur til a vinna a flví a rétt endurvinnsla eigi sér sta flegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi fla er mögulegt a afhenda tæki til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna msu fljó a um endurvinnslu og sorp fletta á samt ekki vi um vi bótarhluti sem inn...

Page 81: ...mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH V Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca tudi ...

Page 82: ...ll för tekniska förändringar 9 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään j Technické změny vyhrazeny V Tehnične spremembe pridržane B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabilir H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Technikai változások jogát fenntartva M Med forbehold om tekniske endringer E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7...

Page 83: ...83 Anleitung PRO_ST_85_K_SPK7 _ 30 03 2009 13 49 Uhr Seite 83 ...

Page 84: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from th...

Page 85: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Page 86: ...titi dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia de...

Page 87: ...sorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía...

Page 88: ... brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien mister ...

Page 89: ...r användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att g...

Page 90: ...minen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joille m...

Page 91: ...užití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12 ...

Page 92: ...evanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša...

Page 93: ...li korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prest...

Page 94: ...anımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özellikle halen 12 ...

Page 95: ...ietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas termiņš Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veik...

Page 96: ... nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva Ez különösen azokra az akkukra érvényes amelyekre még egy...

Page 97: ...vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for batterier men vi gir likevel 12 måneders garanti på ...

Page 98: ... inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utanaðkomandi aðila 3 Ábyrgðin gildir í 5 ár og tekur gildi við kaup á tækinu Sækja verður um bæt...

Page 99: ...remdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit bet...

Page 100: ... genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr ...

Reviews: