Toolland VL104 User Manual Download Page 25

 

VL104 

V. 01 – 26/01/2017 

25 

©Velleman nv 

5.

 

Obsługa 

5.1

 

Ogólne zasady obsługi 

1.

 

Podłączyć regulator ciśnienia [5] do butli gazowej. 

2.

 

Podłączyć wąż doprowadzający gaz [6] do regulatora ciśnienia [5] i uchwytu [3]. Należy pamiętać że gwinty 
śrub są lewoskrętne. 

3.

 

Sprawdzić, czy wszystkie części są właściwie podłączone i przeprowadzić test gazoszczelności (patrz 
poniżej). Wypalacz chwastów można włączyć dopiero po pozytywnym wyniku testu gazoszczelności. 

4.

 

Powoli otworzyć kurek gazowy. Następnie delikatnie otworzyć zawór regulatora przepływu gazu [2] na 
uchwycie [3]. Zachować ostrożność, aby za bardzo nie otworzyć zaworu, gdyż ciśnienie gazu mogłoby wygasić 
płomień. Pozwolić na wypływ powietrza z węża [6] oraz palnika i poczekać aż przepływ gazu będzie słyszalny. 

5.

 

Powoli otworzyć zawór regulatora przepływu gazu [2] na uchwycie [3], aby zwiększyć ciśnienie gazu. 
Umieścić płomień z przodu dyszy zapalnika [4]. Pozostawić palący się płomień przez klika sekund. Upewnić 
się, czy płomień nie jest zbyt duży, gdyż zmniejszy to skuteczność. 

6.

 

Ścisnąć uchwyt [3], aby wytworzyć niebieski płomień punktowy. Rozmiar płomienia uzależniony jest od 
stopnia otwarcia zaworu regulatora przepływu gazu [2]. Należy pamiętać, aby kierować dyszę ku ziemi, z 
dala od osób, zwierząt i przedmiotów. 

7.

 

Trzymać dyszę [4] w odległości ok. 15 cm od chwastów. Delikatnie poruszać dyszą nad chwastami przez ok. 
5 sekund. Nie wypalać rośliny całkowicie, potrzebne jest jedynie ciepło. Mocniejsze chwasty lub włókniste 
łodygi (dzika trawa, korzenie, itp.) W razie konieczności powtórzyć niniejszą procedurę po kilku dniach. Nie 
stosować niniejszego urządzenia na rabatach kwiatowych lub trawnikach. 

8.

 

Zwolnić uchwyt [3], aby zatrzymać; zniknie niebieski płomień, a ponownie pojawi się żółty. W razie 
konieczności zmniejszyć ciśnienie gazu, zmniejszając odrobinę stopień otwarcia zaworu regulatora 
przepływu gazu [2]. Nie pozostawiać palącego się płomienia pilotowego, gdy praca przerywana jest na 
dłużej niż kilka sekund. 

9.

 

Aby wyłączyć palnik, najpierw należy całkowicie zamknąć kurek gazowy i poczekać, aż w palniku skończy 
się gaz. Dopiero po wygaśnięciu płomienia pilotowego można całkowicie zamknąć zawór regulatora 
przepływu gazu [2]. 

 

 

UWAGA 

 

Nigdy nie dotykać dyszy bezpośrednio po użyciu. Ryzyko oparzeń! 

Pozostawić wypalacz chwastów do całkowitego schłodzenia przed rozłączeniem i 

przechowywaniem. 

 

10.

 

Odłączyć wąż [6] od butli gazowej. Butlę gazową przenosić zawsze w pozycji pionowej. Należy prawidłowo 
przechowywać wypalacz chwastów i butlę gazową. Nie należy ponownie napełniać ani modyfikować butli gazowej. 

5.2

 

Sprawdzanie gazoszczelności 

Przez użyciem wypalacza chwastów sprawdzić gazoszczelność. Test należy przeprowadzać zawsze na wolnym 
powietrzu. 

 

1.

 

Starannie zamknąć kurek gazowy i sprawdzić, czy używana jest pełna butla. 

2.

 

Przygotować roztwór testowy (jedna część mydła w płynie i jedna część wody). 

3.

 

Użyć szczotki, szmatki lub rozpylacza do roślin i nałożyć roztwór mydlany na każde złącze (węża) oraz 
element, w którym istnieje podejrzenie wycieku. 

 

 

 

Sprawdzić gazoszczelność wszystkich połączeń przy użyciu roztworu mydlanego. 

Summary of Contents for VL104

Page 1: ...RMIQUE GAZ ES QUEMADOR DE MALAS HIERBAS GAS DE UNKRAUTBRENNER GAS PL PALNIK GAZOWY DO WYPALANIA CHWAST W PT QUEIMADOR DE ERVA A G S USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 B...

Page 2: ...VL104 V 01 26 01 2017 2 Velleman nv...

Page 3: ...ripping liquids Do not use near inflammable products or in explosive atmospheres Heat can cause fire to inflammable products even when they are not in sight Only use in properly ventilated areas Devic...

Page 4: ...is is normal and the flame will re adjust after a few minutes of use 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Keep this device away from...

Page 5: ...ly only the heat is needed Stronger weeds or woody stems wild grass roots etc may require a repeat application If necessary repeat this procedure after a few days Do not use this device on flower beds...

Page 6: ...rface and in a vertical position Keep a gas canister out of the reach of children 6 Cleaning and Maintenance Wipe with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents...

Page 7: ...r de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Vermijd gebruik in de buurt va...

Page 8: ...stel nooit onbeheerd achter Bij aansluiten van een nieuwe gasfles kan een temperatuurverschil de grootte van de vlam be nvloeden Dit is normaal en de vlam wordt opnieuw stabiel na enkele minuten gebru...

Page 9: ...g ervoor dat u de plant niet volledig verbrand maar enkel verhit Hardnekkig of vertakt onkruid wild gras wortel enz moet langer aan de hitte blootgesteld worden Herhaal deze procedure na een paar dage...

Page 10: ...ud een gasfles buiten het bereik van kinderen 6 Reiniging en onderhoud Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke deterge...

Page 11: ...c l appareil Il n y a aucune pi ce r parable par l utilisateur dans l appareil Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur Prot ger de la pluie de l humidit et des projections d e...

Page 12: ...s par des objets pointus teindre le d sherbeur lorsqu il n est pas utilis et fermer le robinet sur la bouteille de gaz Ne jamais laisser le d sherbeur sans surveillance L installation d une nouvelle...

Page 13: ...suffit simplement de la chauffer On a avantage traiter en 2 fois les mauvaises herbes tenaces ou ramifi es herbes sauvages racines etc Si n cessaire r p ter cette op ration apr s quelques jours Ce d...

Page 14: ...s de port e des enfants 6 Nettoyage et entretien Nettoyer occasionnellement l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de d tergents puissants Nettoy...

Page 15: ...equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo El calor podr a hacer inflamar productos inflamables incluso si...

Page 16: ...gilancia Por las diferencias t rmicas el uso de un nuevo cartucho de gas puede afectar a la llama Esto es normal y la llama se reajustar despu s de algunos minutos de uso 3 Normas generales V ase la G...

Page 17: ...queme la planta completamente s lo hay que calentarlas Repita este procedimiento en caso de malas hierbas m s resistentes o ramificaciones p ej hierbas silvestres ra ces etc Si fuera necesario repita...

Page 18: ...e y en una posici n vertical Mantenga el cartucho de gas lejos del alcance de ni os 6 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato con un pa o h medo No utilice qu micos abrasivos detergentes fuertes ni...

Page 19: ...Produkt ist kein Spielzeug es geh rt nicht in Kinderh nde Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihre...

Page 20: ...icht und sch tzen Sie ihn vor scharfen Gegenst nden Schalten Sie das Ger t ab wenn Sie es nicht verwenden und schlie en Sie die Gaskartusche Lassen Sie das Ger t w hrend der Benutzung niemals unbeaufs...

Page 21: ...ht ganz verbrennen sondern nur erhitzten Bestimmte Unkrautarten Wildgr ser Wurzeln usw erfordern eine wiederholte Behandlung Wiederholen Sie ggf die Behandlung nach einigen Tagen Der Unkrautbrenner is...

Page 22: ...gerung immer auf eine ebene Oberfl che und senkrecht Halten Sie eine Gaskartusche von Kindern fern 6 Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressive...

Page 23: ...ane do zabawy W urz dzeniu nie wyst puj cz ci kt re mog by serwisowane przez u ytkownika W sprawie serwisowania i lub cz ci zamiennych nale y zwr ci si do autoryzowanego sprzedawcy Chroni urz dzenie p...

Page 24: ...lanych przez palnik Nie ciska ani nie skr ca w a chroni przed ostrymi przedmiotami Wy czy palnik gdy nie jest w u yciu i zamkn kurek gazowy w butli W adnym wypadku nie pozostawia palnika bez nadzoru U...

Page 25: ...Mocniejsze chwasty lub w kniste odygi dzika trawa korzenie itp W razie konieczno ci powt rzy niniejsz procedur po kilku dniach Nie stosowa niniejszego urz dzenia na rabatach kwiatowych lub trawnikach...

Page 26: ...ji pionowej Chroni butl gazow przed dzie mi 6 Czyszczenie i konserwacja Co jaki czas przetrze urz dzenie wilgotn ciereczk aby utrzyma je w dobrym stanie Nie stosowa szorstkich rodk w chemicznych rozpu...

Page 27: ...orizado para assist ncia e ou pe as de substitui o Mantenha o aparelho protegido da chuva humidade salpicos e quaisquer l quidos N o utilize o aparelho perto de produtos inflam veis ou g s explosivo O...

Page 28: ...eimador sempre que n o estiver a ser utilizado e desligue a torneira do g s na botija Nunca deixe o queimador sem vigil ncia Utilizar uma botija de g s nova pode afetar a chama devido s diferen as t r...

Page 29: ...apenas o calor Ervas daninhas mais fortes ou hastes de madeira erva selvagem raizes etc Caso seja necess rio repita a opera o ap s alguns dias N o utilize este aparelho em canteiros de flores ou relva...

Page 30: ...erais inflam veis Guarde sempre a botija de g s numa superf cie est vel e na vertical Mantenha a botija de g s fora do alcance das crian as 6 Limpeza e manuten o Limpe o aparelho com um pano h mido pa...

Page 31: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 32: ...z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania wszelkimi...

Reviews: