background image

 

TM82007 

V. 01 – 23/01/2017 

26 

©Velleman nv 

5.3

 

Schleifpapier und Schleifplatte aufsetzen 

1.

 

Befestigen Sie die Schleifplatte wie in 6.1 Ein Einsatzwerkzeug montieren beschrieben. 

2.

 

Wählen Sie das geeignete Schleifpapier. 

Schleifpapier gibt es in verschiedenen Körnungen (von grob bis fein). Eine grobe Körnung eignet sich für 
den ersten groben Anschliff, eine mittlere Körnung zum Verfeinern der Oberfläche und eine feine Körnung 
zum Glätten. Benutzen Sie immer Schleifpapier guter Qualität. Testen Sie zuerst an einer unauffälligen 
Stelle. Wählen Sie ggf. eine feinere Körnung. 

3.

 

Befestigen Sie das Schleifpapier an der Schleifplatte. Richten Sie eine Ecke des Schleifpapiers genau mit 
einer Ecke der Schleifplatte aus. Befestigen Sie danach den Rest des Schleifpapiers an der Schleifplatte. 
Überprüfen Sie, ob das Schleifpapier korrekt befestigt ist.  

5.4

 

Das Gerät ein- und ausschalten 

1.

 

Halten Sie das Gerät gut am Handgriff fest und halten Sie den Daumen am EIN/AUS-Schalter.  

2.

 

Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nach vorne bis er verriegelt. Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter wieder 
zurück, um das Gerät auszuschalten. 

 

 

WARNUNG 

 

Warten Sie bis das Gerät die gewünschte Geschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie 

mit der Arbeit anfangen. 

 

 

WARNUNG 

 

Dank der Lüftungsschlitze kann die vom Motor erzeugte Hitze austreten. Blockieren 

Sie die Lüftungsschlitze also niemals. Staub und Holzspäne können die 

Lüftungsschlitze vom Motor blockieren und dafür sorgen, dass das Gerät sich selbst 

ausschaltet. Vermeiden Sie Staubansammelungen. Verwenden Sie eine 

Staubabsaugung, um den Arbeitsplatz zu reinigen, vor allem, an geschlossenen 

Räumen, und wenn Sie mit Schadstoffen arbeiten. 

 

 

WARNUNG 

 

Wird das Gerät beim Arbeiten sehr heiß, stoppen Sie dann sofort und lassen Sie es 

abkühlen. 

5.5

 

Die Geschwindigkeit vorwählen 

1.

 

Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf einer höheren Position, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. 

2.

 

Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf einer niedrigeren Position, um die Geschwindigkeit zu 
verringern. 

 

 

BEMERKUNG 

 

Die optimale Arbeitsgeschwindigkeit hängt vom Material ab und kann durch 

praktische Versuche festgestellt werden. Konsultieren Sie auch die 

Bedienungsanleitung des Herstellers der Einsatzwerkzeuge. 

5.6

 

Trennen 

 

BEMERKUNG 

 

Stellen Sie sicher, dass das Sageblatt scharf und nicht beschädigt ist. Verwenden 

Sie niemals beschädigte oder verbogenen Sägeblätter. 

Beachten Sie beim Sägen von leichten Baustoffen die Empfehlungen der 

Materialhersteller. 

Bearbeiten Sie nur weiche Werkstoffe (z.B. Holz, Gipskarton usw.) im 

Tauchsägeverfahren. 

Verwenden Sie Sägeblätter, die sich nicht für Metall eignen, prüfen Sie die 

Werkstoffe vor dem Sägen auf Fremdkörper (z.B. Nägel, Schrauben). Entfernen Sie 

diese gegebenenfalls oder verwenden Sie Metall-Sägeblätter. 

Summary of Contents for TM82007

Page 1: ...KTIONSWERKZE PL NARZ DZIE WIELOFUNKC PT MULTI FERRAMENTA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DO UTILIZADOR OUTIL MULTIFONCTIONS MULTI...

Page 2: ...TM82007 V 01 23 01 2017 2 Velleman nv...

Page 3: ...physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazard...

Page 4: ...o change from the operating condition to stop and vice versa Any device which cannot be controlled by the switch is dangerous and should be repaired Disconnect the power cord before any adjustment cha...

Page 5: ...ccessory so it sits within the location pins on the flange 3 Push the quick release lever backward to the previous closed position Ensure the blade is securely fastened WARNING This multi tool can fit...

Page 6: ...king contact with the workpiece WARNING Vents allow heat generated from the motor to escape the body and must not be blocked Dust wood chips and swarf can block the motor vents and cause the device to...

Page 7: ...running erratically or something unusual occurs during use immediately switch off the device and unplug from the mains Inspect the device before using it again Repair must only be carried out by a qua...

Page 8: ...personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toeste...

Page 9: ...t het toestel niet Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen waarvoor het ontworpen werd Gebruik het toestel niet waarvan de aan uit schakelaar defect is Een toestel dat niet meer kan worden in o...

Page 10: ...essoire zodanig dat het in de pinnen van de flens past 3 Kantel de spanhendel naar de oorspronkelijke gesloten positie Controleer of het blad stevig is bevestigd WAARSCHUWING Dit multigereedschap is g...

Page 11: ...AARSCHUWING Hitte die gegenereerd wordt door de motor kan ontsnappen via de ventilatiegaten van het toestel en mogen niet geblokkeerd worden Stof houtsnippers en spanen kunnen de ventilatiegaten blokk...

Page 12: ...e ventilatieopeningen altijd vrij zijn Als het toestel niet correct functioneert schakel het onmiddellijk uit en trek de stekker uit Controleer het toestel voor u het opnieuw gebruikt Laat het toestel...

Page 13: ...il peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t...

Page 14: ...t utiliser des quipements de s curit approuv s L appareil Ne pas forcer l appareil Utiliser l appareil correct pour votre application Ne pas utiliser l appareil si l interrupteur ne le met pas en marc...

Page 15: ...on correcte de l accessoire afin qu il s engage dans les goupilles de la bride 3 Incliner le levier de serrage rapide vers la position ferm e initiale S assurer que la lame est fix e de mani re s re A...

Page 16: ...es de ventilation du moteur permettent la chaleur produite par le moteur de s chapper du corps de l appareil et ne doivent pas tre bloqu s La poussi re les copeaux et la sciure peuvent boucher les ven...

Page 17: ...alimentation Inspecter l appareil avant de le r utiliser Toute r paration doit tre effectu e par un technicien qualifi Un c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un technicien qualifi Netto...

Page 18: ...ancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los ni os limpien o manipulen el aparato sin supervisi n io no habr de...

Page 19: ...sible activar o desactivarlo con el interruptor ON OFF Cualquier aparato que no pueda ser controlado con el interruptor es peligroso y debe ser reparado Desenchufe el aparato antes de realizar ajustes...

Page 20: ...ntaje 2 Ponga un accesorio bajo de la brida Tenga en cuenta la orientaci n del accesorio y aseg rese de que encaje en los pins de la brida 3 Vuelva a llevar la palanca hacia su posici n inicial Aseg r...

Page 21: ...erida antes de ponerla en contacto con la pieza de trabajo ADVERTENCIA Nunca bloquee los orificios de ventilaci n para que el calor generado por el motor pueda escaparse Estos podr an bloquear los ori...

Page 22: ...ediatamente Controle siempre el aparato antes de utilizarlo Las reparaciones debe llevarlas a cabo un t cnico cualificado Un t cnico cualificado debe reemplazar el cable de alimentaci n da ado Limpie...

Page 23: ...e sich an Ihren H ndler Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F...

Page 24: ...Das Ger t berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Ger t Benutzen Sie kein Ger t dessen Schalter defekt ist Ein Ger t das sich nicht mehr ein oder ausschalten l...

Page 25: ...kzeug unter dem Flansch Stellen Sie sicher dass Sie das Einsatzwerkzeug richtig montiert haben 3 Klappen Sie den Hebel wieder nach hinten Pr fen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz WARNUNG Das Mul...

Page 26: ...tor erzeugte Hitze austreten Blockieren Sie die L ftungsschlitze also niemals Staub und Holzsp ne k nnen die L ftungsschlitze vom Motor blockieren und daf r sorgen dass das Ger t sich selbst ausschalt...

Page 27: ...er wenn ein einwandfreier Betrieb nicht mehr gew hrleistet werden kann berpr fen Sie das Ger t vor jedem Gebrauch Reparaturen d rfen nur von einem Fachmann ausgef hrt werden Ein besch digtes Netzkabel...

Page 28: ...nych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce enia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li zosta y pouczone na temat...

Page 29: ...e substancje chemiczne nale y pracowa w dobrze wentylowanym miejscu oraz nosi zatwierdzon odzie ochronn Urz dzenie Nie stosowa si y Nale y u ywa w a ciwego urz dzenia do danego zastosowania Nie stosow...

Page 30: ...o z bolcami na ko nierzu 3 Odci gn d wigni do szybkiej wymiany i umie ci na pierwotnej pozycji Upewni si e ostrze zosta o solidnie przymocowane UWAGA To wielofunkcyjne narz dzie obs uguje akcesoria z...

Page 31: ...Otwory wentylacyjne umo liwiaj odprowadzanie ciep a z silnika nie nale y ich blokowa Py i wi ry mog blokowa otwory wentylacyjne silnika i spowodowa wy czenie urz dzenia Nie dopuszcza do ich nagromadz...

Page 32: ...mo e by realizowana wy cznie przez wykwalifikowanego technika Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony wymian mo e przeprowadzi wy cznie wykwalifikowany technik Co jaki czas przetrze urz dzenie wilgot...

Page 33: ...elho e poss veis acidentes As crian as n o devem brincar com o apa manuten o n o devem ser feitas por crian as sem a devida supervis o O utilizador n o ter de fazer a manuten o das pe as Contacte um a...

Page 34: ...elho Use o aparelho correto tendo em conta a finalidade N o use o aparelho se o interruptor n o estiver em condi es de fazer a altern ncia entre funcionar e parar e vice versa Um aparelho que n o pode...

Page 35: ...ficando se de que fica dentro dos pinos de localiza o na existentes na flange 3 Empurre a alavanca para tr s de modo a que fique na posi o fechada Certifique se de que a l mina est devidamente fixada...

Page 36: ...o permitem que o calor gerado pelo motor seja libertado e nunca devem estar bloqueados Poeira aparas de madeira e limalhas podem bloquear os orif cios de ventila o do motor e fazer com que o aparelho...

Page 37: ...tecer algo invulgar durante o funcionamento desligue o imediatamente e retire a ficha da tomada el trica Verifique o estado do aparelho antes de o voltar a utilizar As repara es s devem ser feitas por...

Reviews: