Toolland FT91N User Manual Download Page 24

 

FT91N 

V. 05 

 09/08/2019 

24 

©Velleman nv 

8.

 

Encendido termostático 

 

 

Antes de utilizar el calefactor a gas por primera vez o después de haberlo almacenado durante 
un largo período, pulse los botones varias veces con el regulador de presión cerrado. 
Abra la salida de gas girando la palanca del regulador de presión hacia la marca. 

 

 

 

Encender el calefactor a gas 

 

 

Gire el botón del termostato completamente en sentido contrario a las agujas del reloj 
hasta que alcance la posición máx. 

 

 

Pulse el botón   completamente durante 15 segundos y, luego, pulse el botón  2 ó 3 
veces. 

 

 

La llama piloto se iluminará. Si la llama piloto no se ilumina, repita estos pasos. 

 

 

Sigue pulsando el botón   durante 20 segundos para dejar que el termopar pueda 
calentarse. Suelte y deje el botón del termostato en su posición máxima durante 10 
minutos. En cuanto la habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón del 
termostato hacia la posición deseada. 

 

9.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

 

En el caso improbable de que haya recibido un aparato dañado o si faltaran partes, póngase en 
contacto con su distribuidor. 

 

 

 

 

El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. 

 

 

Deje que un técnico cualificado revise el calefactor a gas cada dos años por un. 

 

 

Compruebe la llama piloto regularmente para asegurarse de que esté estable. 

 

 

Verifique si es necesario reemplazar el tubo de gas. Si fuera el caso, contacte con su 
distribuidor para un tubo nuevo y conéctelo como se explica en capítulo 

Iniciar el 

calefactor a gas

 

 

Limpie el calefactor a gas sólo si el regulador de presión está cerrado y después de que se 
haya enfriado completamente. Límpielo con productos de limpieza no abrasivos. 

 

 

Si no utiliza el calefactor a gas, guárdelo en un lugar seco sin polvo y cúbralo con una 
funda de plástico o de tela. 

 

10.

 

Solución de problemas 

 

 

El calefactor a gas no se enciende. 

 

 

Compruebe que la bombona no esté vacía y si el regulador de presión ha sido conectado y 
abierto correctamente. 

 

 

Asegúrese de que el tubo flexible esté conectado. Siga las instrucciones de manera 
correcta. 

 

 

Hay aire en la bombona. Mantenga pulsado el botón hasta que la llama piloto se ilumine y 
el calefactor se encienda. Luego, ponga el botón del termostato en la posición máxima. 

 

 

La bombona ha sido expuesta a temperaturas bajas. Aplique paños calientes y húmedos en 
la parte superior de la bombona para mejorar la gasificación y la salida de gas normal. 

 

 

 

El calefactor a gas se desactiva. 

 

 

Si el calefactor a gas se desactiva después del procedimiento de encendido, repita este 
procedimiento siguiendo cuidadosamente las instrucciones. 

 

 

Si el calefactor a gas se desactiva después de 30 minutos de funcionamiento, es posible 
que se encuentre en un lugar poco ventilado. Ventile la habitación y vuelva a encender el 
calefactor a gas. 

 

 

Si el calefactor a gas se desactiva dentro de los 30 minutos de funcionamiento, compruebe 
que no haya corrientes de aire y verifique el nivel de gas de la bombona. 

 

Summary of Contents for FT91N

Page 1: ... not suitable for primary heating purposes Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal Este producto no es adecuado para calefacción primaria Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal ...

Page 2: ...FT91N V 05 09 08 2019 2 Velleman nv ...

Page 3: ...vision Never use a damaged machine Have a qualified technician maintain and repair the device The user may connect and start the device provided that the user respects all instructions and official regulations concerning the domestic use of gas in confined areas However we recommend consulting a qualified technician before using the device Keep this manual for further reference and in case the dev...

Page 4: ...ou decide to ignore consulting a qualified technician please consider the following important guidelines About the Rooms The rooms where this gas heater will be used in must be equipped with a ventilation opening of at least 50 cm In addition the rooms must be at least 8 m while the furniture must not take more than 2 m of space The rooms must have an opening window or door with a minimum width of...

Page 5: ...bjects and substances This gas heater features a safety mechanism which will switch off the device in case of insufficient ventilation or if the concentration of carbon dioxide CO2 exceeds the legally stipulated maximum values It is normal if this safety mechanism is triggered in small and closed rooms If the pilot light dies out sufficiently ventilate the room and wait a few minutes prior to swit...

Page 6: ... must be replaced If so contact your dealer for a new hose and connect as described in chapter Starting the Gas Heater We recommend cleaning your gas heater only with a closed pressure regulator after the gas heater has cooled down completely and using non abrasive cleaning agents Store an unused gas heater in a dry and dust free room covered with a plastic sheet or cloth 10 Troubleshooting The ga...

Page 7: ...1 5 kW Useful efficiency at minimum heat output indicative ηth min 100 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature control select one At nominal heat output elmax 0 kW single stage heat output no room temperature control no At minimum heat output elmin 0 kW two or more manual stages no room temperature control yes In standby mode elSB 0 kW with mechanic thermostat room t...

Page 8: ... of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www toolland eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduc...

Page 9: ...isico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Gebruik nooit een beschadigd toestel Laat het toestel onderhouden en herstellen door een vakman De gebruiker mag het toestel aansluiten en inschakelen op voorwaarde dat alle norm...

Page 10: ...les en controleer het toestel op gasdichtheid 4 Gebruiksaanwijzingen Respecteer de voorschriften en wettelijk richtlijnen betreffende de installatie en het gebruik van het toestel Raadpleeg een vakman Wilt u geen vakman raadplegen respecteer dan de volgende belangrijke richtlijnen Ruimte De ruimte waar u het toestel zal gebruiken moet voorzien zijn van een ventilatieopening van minstens 50 cm Bove...

Page 11: ...stel Houd kinderen uit de buurt van verpakkingsmateriaal karton schuimrubber plastic zakken enz Vervang de gasfles in een vlamvrije omgeving Het toestel is uitgerust met een veiligheidsmechanisme Hierdoor schakelt het toestel automatisch uit als er onvoldoende zuurstof in de ruimte is of als het CO2 gehalte te hoog is Het is normaal dat dit mechanisme in kleine ruimtes ingeschakeld wordt Als de wa...

Page 12: ...abiel is Controleer of de gasslang moet vervangen worden Is dit het geval koop een nieuwe slang en sluit deze correct aan zie Het toestel inschakelen Reinig het toestel nadat het afgekoeld is en wanneer de drukregelaar gesloten is Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen Bij niet gebruik bewaar het toestel in een droge stofvrije ruimte en dek deze met plasticfolie of een doek af 10 Problemen en o...

Page 13: ...j minimale warmteafgifte ηth min 100 Aanvullend elektriciteitsverbruik Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur selecteer één Bij nominale warmteafgifte elmax 0 kW Eentrapswarmteafgifte geen sturing van de kamertemperatuur neen Bij minimale warmteafgifte elmin 0 kW Twee of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur ja In stand bymodus elSB 0 kW Met mechanische stu...

Page 14: ...eerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten erva...

Page 15: ...ivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais utiliser un appareil endommagé L entretien et la réparation de ce chauffage d appoint doivent être effectués par un technicien agréé Ce chauffage d appoint peut être raccordé et mis en marche par l utilisateur lui même en suivant les instructions et les normes offic...

Page 16: ...uteille Installer une nouvelle bouteille et vérifier s il n y a pas de fuites de gaz 4 Recommandations concernant l utilisation Il est important de suivre les spécifications établies par la norme légale en vigueur en ce qui concerne le placement et la mise en marche de ce chauffage d appoint Nous vous recommandons de demander conseil auprès d un technicien agréé Néanmoins si vous décidez de renonc...

Page 17: ... Installez la porte arrière en emboîtant ses crochets Pour protéger vos enfants veiller à ne pas laisser les emballages carton polystyrène sacs en plastique etc à leur portée Le remplacement de la bouteille doit être réalisé dans des locaux non inflammables Le chauffage d appoint est doté d un dispositif de sécurité qui le débranche en éteignant la veilleuse lorsque la ventilation est insuffisante...

Page 18: ...e gaz doit être remplacé Le cas échéant achetez un nouveau tuyau et raccordez le comme expliqué dans le chapitre Mise en marche Nous vous conseillons d effectuer le nettoyage du chauffage d appoint avec le détendeur de gaz fermé l appareil complètement froid et à l aide de produits non abrasifs Lorsque le chauffage d appoint n est pas utilisé nous vous recommandons de l entreposer dans un local se...

Page 19: ...dicative ηth min 100 Consommation d électricité auxiliaire Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type À la puissance thermique nominale elmax 0 kW contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce non À la puissance thermique minimale elmin 0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de con...

Page 20: ...rects ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi visiter notre site web www toolland eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits ...

Page 21: ...te aparato Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión Nunca utilice un aparato dañado El mantenimiento y la reparación deben ser realizados por un técnico cualificado El usuario puede conectar y activar el aparato siguiendo las instrucciones y las normas oficiales con respecto a gas en espacios limitados Sin embargo consulte a un técnico cualificado Conserve este manua...

Page 22: ...ulte a un técnico cualificado Si no quiere consultar a un técnico cualificado lea las siguientes recomendaciones importantes Las habitaciones Asegúrese de que las habitaciones donde utilice el aparato cuenten con una abertura de ventilación de mín 50 cm Además asegúrese de que las habitaciones tengan una superficie de mín 8 m y que los muebles no ocupen más de 2 m Asegúrese de que las habitaciones...

Page 23: ... niños Reemplace la bombona de gas sólo en un lugar libre de objetos y sustancias inflamables Este calefactor a gas está equipado con un mecanismo de seguridad que lo desactivará en caso de que la ventilación sea insuficiente o si la concentración de dióxido de carbono CO2 sobrepasa los valores legalmente estipulados Es normal que este mecanismo se active en lugares pequeños y cerrados Si la llama...

Page 24: ...l caso contacte con su distribuidor para un tubo nuevo y conéctelo como se explica en capítulo Iniciar el calefactor a gas Limpie el calefactor a gas sólo si el regulador de presión está cerrado y después de que se haya enfriado completamente Límpielo con productos de limpieza no abrasivos Si no utiliza el calefactor a gas guárdelo en un lugar seco sin polvo y cúbralo con una funda de plástico o d...

Page 25: ...ia útil a potencia calorífica nominal indicativa ηth min 100 Consumo auxiliar de electricidad Tipo de control de potencia calorífica de temperatura interior seleccione uno A potencia calorífica nominal elmax 0 kW potencia calorífica de un solo nivel sin control de temperatura interior no A potencia calorífica mínima elmin 0 kW dos o más niveles manuales sin control de temperatura interior sí En mo...

Page 26: ...un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www toolland eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamen...

Page 27: ...angel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Beachten Sie dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann warten und repar...

Page 28: ...ernen Sie die Gasflasche Die Schläuche dürfen nicht verdreht werden Trennen Sie den Druckregler von der Gasflasche Befestigen Sie eine neue Gasflasche und führen Sie einen Gasdichtheitstest durch 4 Bedienungshinweise Befolgen Sie die Vorschriften und Bestimmungen des Landes in dem das Gerät betrieben wird Fragen Sie einen Fachmann um Rat Wenden Sie sich aber nicht an einen Fachmann achten Sie dann...

Page 29: ...egler und prüfen Sie auf Gasleckstellen indem Sie Seifenwasser auf den Schlauch und an allen Verbindungen auftragen Befestigen Sie die Tür wieder auf der Rückseite Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial Karton Schaum Kunststoffbeutel usw fern Tauschen Sie die Gasflasche in einer flammenfreien Umgebung aus Das Gerät ist mit einem Sicherungsmechanismus ausgestattet Hierdurch wird das Gerät bei un...

Page 30: ...ch ausgetauscht werden muss Ist dies der Fall kaufen Sie dann einen neuen Schlauch und schließen Sie ihn korrekt an siehe Den Katalytofen starten Reinigen Sie das Gerät erst nachdem es abgekühlt ist und wenn der Druckregler geschlossen ist Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel Beim Nichtgebrauch lagern Sie das Gerät an einem trockenen staublosen Ort und decken Sie ihn mit einer Plastikfoli...

Page 31: ...r Wirkungsgrad bei Mindestwärmeleistun g Richt wert ηth min 100 Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Nennwärmeleist ung elmax 0 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Bei Mindestwärmele istung elmin 0 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle ja Im Bereitschaftszus tand elSB ...

Page 32: ...rletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www toolland eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht g...

Page 33: ... A manutenção e reparação deste aquecedor devem ser feitas por um técnico qualificado Este aparelho de aquecimento a gás pode ser conectado e ligado pelo próprio utilizdor desde que cumpra as instruções e normas oficiais para a utilização de gás em instalações domésticas Porém recomendamos que se aconselhe junto de um técnico qualificado antes de proceder a esta operação Guarde este manual de inst...

Page 34: ...junto de um técnico qualificado No entanto e caso recuse este tipo de aconselhamento deixamos lhe aqui as recomendaçoes que consideramos mais relevantes Condições do local O local onde este aquecedor será instalado deve ter uma entrada de ar suficiente no mínimo 50 cm de secção tanto na parte superior como na parte inferior Além disso o local deve ter um volume mínimo de 8 m e os mobiliário existe...

Page 35: ... não deixe as embalagens cartão poliestireno sacos em plástico etc A substituição da botija de gás deve ser feita em locais não inflamáveis O aquecedor está equipado com um dispositivo de segurança que o desliga apagando a chama sempre que a ventilação é insuficiente ou a concentração de CO2 ultrapassa o máximo previsto pela norma legal É normal que este dispositivo seja acionado em espaços fechad...

Page 36: ...que se o tubo do gás precisa de ser substituído No caso de ser necessário adquira um tubo novo e ligue o conforme explicado no capítulo Colocar em funcionamento Aconselhamos a que faça a limpeza do aparelho sempre com o regulador de gás fechado estando o aparelho completamente frio e utilizando produtos não abrasivos Caso não pretenda utilizar o aquecedor recomendamos que o guarde num local seco e...

Page 37: ...ia calorífica mínima indicativa ηth min 100 Consumo de eletricidade auxiliar Tipo de potência calorífica comando da temperatura interior selecionar uma opção À potência calorífica nominal elmax 0 kW Potência calorífica numa fase única sem comando da temperatura interior não À potência calorífica mínima elmin 0 kW Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior sim Em estado de vi...

Page 38: ... causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www toolland eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados Nenhuma parte des...

Page 39: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 40: ...erden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE Para garantir a qualidade submetemos regularmen...

Reviews: