background image

 

DT20008N 

V. 01 

 18/10/2021 

28 

©Velleman Group nv 

5.

 

Anwendung 

 

 

 

Vergewissern Sie sich davon, dass der Schlauch fest am Sprüher und am Sprührohr sitzt 
und die Überwurfmuttern fest angeschraubt sind.  

 

 

Überprüfen Sie, ob die Flüssigkeit, die Sie verwenden wollen, für das Gerät geeignet ist 
(siehe 'Spritzen von Chemikalien').  

 

 

Füllen Sie den Behälter bis zur gewünschten Höhe. Beachten Sie dabei, dass die maximal 
zulässige Füllhöhe nicht überschritten wird.  

 

 

Schrauben Sie die Pumpe fest zu damit diese Luftdicht verschlossen ist.  

 

 

Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit, indem Sie das Sicherheitsventil per Hand durch 
Hochziehen des blauen Knopfes betätigen.  

 

 

Lösen Sie den Pumpengriff, indem Sie ihn herunterdrücken und gegen den Uhrzeigersinn 
drehen.  

 

 

Pumpen Sie, um den Behälter unter Druck zu setzen.  

 

 

Wenn der Betriebsdruck erreicht wird, öffnet sich das Ablassventil, um überflüssige Luft 
abzulassen.  

 

 

Der Behälter steht jetzt unter ausreichendem Druck. Ein weiteres Pumpen ist nicht 
erforderlich.  

 

Funktionen des Bedienhebels 

 

 

Das Gerät hat 2 Betriebsmodi und kann manuell oder automatisch betrieben werden. 

 

Manueller Betrieb 

 

 

Drücken Sie den Bedienhebel, um zu sprühen. Lassen Sie den Bedienhebel los, um das 
Sprühen zu stoppen. 

 

Automatischer Betrieb 

 

 

Drücken Sie den Bedienhebel und schieben Sie ihn gleichzeitig mit dem Daumen nach 
vorne, bis er einrastet.  

 

 

Die Sprüher spritzt jetzt automatisch. Sie müssen den Bedienhebel nun nicht mehr mit der 
Hand herunterdrücken.  

 

 

Schieben Sie den Bedienhebel zurück und lassen Sie ihn los, um das Sprühen zu stoppen.  

 

 

Richten Sie die Sprühdüse auf eine Testfläche, betätigen Sie den Bedienhebel auf dem 
Sprührohr und stellen Sie den Sprühstrahl durch Verdrehen der Düse auf die gewünschte 
Feinheit (fein bis grob) ein.  

 

 

Drehen Sie die Düse nicht zu weit ab, da diese sonst tropfen wird (Seite der Pumpe).  

 

 

Wenn die Düse nach Loslassen des Bedienhebels weiter spritzt oder tropft, gibt es Luft im 
System (Sprührohr, Bedienhebel oder Schlauch).  

 

 

Zum Entlüften des Systems stellen Sie die Düse auf Strahl ein. Drücken Sie dann den 
Bedienhebel mehrmals kurz hintereinander und lassen Sie den ihn jedes Mal wieder los, bis 
keine Flüssigkeit mehr heraustropft.  

 

 

Entleeren Sie die heraustropfenden Chemikalien in einen separaten Behälter und 
verwenden Sie diese später wieder.  

 

 

Zum längeren Spritzen halten Sie den Betriebsdruck durch einige Pumpenstöße 
zwischendurch konstant.  

 

 

Lassen Sie den Druck nach Verwendung und vor Lagerung aus dem Behälter ab. Ziehen Sie 
dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch.  

 

 

Haben Sie das Gerät für Chemikalien verwendet, müssen Sie die übriggebliebene 
Flüssigkeit nach Gebrauch sicher entsorgen.  

 

 

Füllen Sie etwas warmes Wasser (nicht heiß) und etwas Reinigungsmittel in das Gerät.  

 

 

Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und sprühen Sie die Reinigungsflüssigkeit einige 
Male durch.  

 

 

Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang mit klären, kaltem Wasser.  

 

 

Prüfen Sie die Düse auf Verschmutzung durch Rückstände.  

 

 

Wenn nötig, wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Gerät gereinigt ist. 

 

Summary of Contents for DT20008N

Page 1: ...DT20008N USER MANUAL 2 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 14 MANUAL DEL USUARIO 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 MANUAL DO UTILIZADOR 38 ...

Page 2: ...bstances such as acids alkali and highly toxic pesticides This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cle...

Page 3: ... not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial physical arising from the possession use or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Assembly Fit the lance assembly to the spra...

Page 4: ... now continue to operate without any further finger pressure so preventing fatigue To turn off the sprayer pull back the level and release Aim the spray nozzle towards a test area squeeze the trigger on the lance and adjust the nozzle to the desired degree of fineness by twisting the nozzle from mist through coarse spray to jet Do not undo the nozzle too far or leakage will occur from the back of ...

Page 5: ...ted If the material to be sprayed contains sediment strain the liquid into the sprayer bottle Do not over pressurize the bottle or tamper with the pressure release valve After use pay particular attention to the paragraph on cleaning Your sprayer is manufactured from many different types of plastic material and although the liquid you wish to use may be packed in a plastic container this is no gua...

Page 6: ...ould be kept lubricated with silicone grease Lance Keep the trigger clean and free from sediment and chemicals by regularly flushing through after use If necessary remove and clean the shuttle in the trigger Outlet and Dip Tube To rewash the outlet or replace the dip tube unscrew the hose nut and pull the outlet spigot and dip tube through the outlet body Winter Use Drain liquid from all parts aft...

Page 7: ...age or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduce...

Page 8: ... geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik va...

Page 9: ...iding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade buitengewoon incidenteel of onrechtstreeks van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere ra...

Page 10: ...inu spuiten zonder dat de knijpkraan ingedrukt hoeft te worden Ontgrendel de knijpkraan door deze in te drukken en iets naar achteren te trekken Laat de knijpkraan los om met spuiten te stoppen Richt de sproeikop op een testoppervlak druk de knijpkraan in en draai aan de sproeikop om het gewenste sproeipatroon in te stellen van fijne nevel tot straal Schroef de sproeikop niet te vast anders lekt h...

Page 11: ... constant schudden van het mengsel een oplossing zijn Als het te sproeien materiaal bezinksel vertoond filter de vloeistof dan terwijl u hem in de container giet Zorg dat de container niet onder te grote druk komt te staan en vergrendel het ontluchtingsventiel niet Let na gebruik in het bijzonder op de tekst vermeld onder Reinigen Uw drukspuit is vervaardigd uit verschillende soorten kunststof en ...

Page 12: ...sproeikop moet vet gehouden worden Lans Houd de knijpkraan schoon en vrij van aanslag door bezinksel of chemicaliën door deze na gebruik regelmatig door te spoelen Indien nodig de knijpkraan verwijderen en de filter reinigen Uitlaat en aanzuigbuis Om de pakkingen in de uitlaat of de aanzuigbuis te vervangen draait u de aansluitwartel los waarna u het verloopstuk en de aanzuigbuis kunt verwijderen ...

Page 13: ... van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over...

Page 14: ... et se placer dos au vent Ne jamais pulvériser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulvérisateur ne convient pas à la pulvérisation d acides ou de produits alcalins Pour en savoir plus www quefairedemesdechets fr Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensoriel...

Page 15: ...e d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Ni Velleman Group SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels imprévus ou indirects quelles que soient la nature financière ...

Page 16: ... l on ait besoin de continuer à appuyer avec une pression du doigt évitant ainsi toute fatigue Pour arrêter la pulvérisation faire revenir le levier en arrière et relâcher Diriger la buse sur une surface test appuyer sur la gâchette et ajuster la buse selon le type de pulvérisation souhaité en tournant la buse pour produire un jet fin moyen ou puissant Veiller à ne pas trop dévisser la buse pour é...

Page 17: ...s ils sont totalement solubles dans l eau Dans le cas contraire et s ils ont tendance à se déposer il conviendra d agiter le mélange sans arrêt pour obtenir une pulvérisation correcte Si le produit contient des particules solides filtrer le liquide dans le réservoir Ne jamais sur pressuriser l appareil ou relâcher la pression à l aide de la soupape de sécurité Après utilisation veiller particulièr...

Page 18: ...e robinet doit être maintenu propre et libre de tout dépôt de sédiment et de produit chimique en rinçant régulièrement à l eau après utilisation Si nécessaire enlever et nettoyer la pièce navette dans la gâchette Sortie et tube plongeur Pour remplacer le joint ou changer le tube plongeur dévisser l écrou et tirer l embout de sortie et le tube plongeur à travers le corps de sortie Utilisation hiver...

Page 19: ...nt résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman Group SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés To...

Page 20: ...i animales Nunca utilice el aparato para pulverizar p ej ácidos álcali y pesticidas altamente tóxicos Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de ...

Page 21: ...s instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios ocasionales o indirectos sea cual sea la índole financiera física etc causados por la posesión el uso o el fallo de este producto Guarde este manual del usuar...

Page 22: ...lizarlo con el pulgar hacia adelante para activar la posición de bloqueo El pulverizador continuará a pulverizar sin que necesite apretar el gatillo Para desactivar el pulverizador deslice el gatillo hacia atrás y suelte Apunte con la boquilla hacia una zona de prueba apriete el gatillo de la lanza y ajuste el chorro de fino a grueso No desatornille demasiado la boquilla para evitar que el líquido...

Page 23: ...si son completamente solubles en agua Si no lo son o si la solución tiende a sedimentarse es posible pulverizarlos siempre que la mezcla se agite de manera constante Si el líquido a pulverizar contiene sedimentos cuélelo antes del uso Asegúrese de no sobrepresurizar la bombona Nunca manipule la válvula de seguridad Después del uso limpie siempre el aparato véase Mantenimiento El pulverizador está ...

Page 24: ...s y productos químicos limpiándolo después del uso Si fuera necesario saque y limpie la lanzadera del gatillo Tubo de salida y tubo de inmersión Para limpiar o sustituir el tubo de salida o el tubo de inmersión desatornille la tuerca de la manguera y saque la espiga de salida y el tubo de inmersión a través de la salida Uso en invierno Para evitar daños por congelación drene el líquido de todas la...

Page 25: ...do de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente proh...

Page 26: ... Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Gerät nicht mit Produkten wie Säuren Alkali und giftigen Pestiziden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge...

Page 27: ...tieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Montage Schließe...

Page 28: ...el nun nicht mehr mit der Hand herunterdrücken Schieben Sie den Bedienhebel zurück und lassen Sie ihn los um das Sprühen zu stoppen Richten Sie die Sprühdüse auf eine Testfläche betätigen Sie den Bedienhebel auf dem Sprührohr und stellen Sie den Sprühstrahl durch Verdrehen der Düse auf die gewünschte Feinheit fein bis grob ein Drehen Sie die Düse nicht zu weit ab da diese sonst tropfen wird Seite ...

Page 29: ...sprüht werden Ist dies nicht der Fall bzw werden Pulverteilchen abgesetzt dann können Sie diese Lösung dennoch verwenden wenn diese ständig geschüttelt wird Enthält das Sprühmittel Sediment dann müssen Sie die Flüssigkeit durch ein Sieb in den Behälter einfüllen Lassen Sie den Druck im Behälter niemals zu groß werden und manipulieren Sie das Sicherheitsventil nicht Reinigen Sie das Gerät nach Gebr...

Page 30: ...ssigkeit aus den Abdichtungen herauskommen Düsenkappe Halten Sie die Düsenkappe sauber und frei von Schmutz Halten Sie auch die beiden Spiralrillen am Ende des Sprührohrs sauber und frei von Ablagerungen um ein gutes Sprühmuster zu erzielen Schmieren Sie den O Ring mit Silikonfett Sprührohr Halten Sie den Bedienhebel immer sauber und frei von Sediment und Chemikalien indem Sie ihn nach Gebrauch re...

Page 31: ...erial Behälter PE PP Schlauch PVC Sprührohr Edelstahl Abmessungen allgemeine Informationen 18 x 55 x 18 cm Schlauch 125 cm Sprührohr 35 cm Gewicht 1020 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienu...

Page 32: ...ancji i stać z wiatrem wiejącym w plecy Nigdy nie rozpylać w kierunku innych osób ani zwierząt domowych Nigdy nie używać opryskiwacza ciśnieniowego z takimi substancjami jak kwasy zasady i wysoce toksyczne pestycydy Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadc...

Page 33: ...urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne ...

Page 34: ...skiwacz będzie pracował w trybie ciągłym bez konieczności wciskania spustu co zapobiega zmęczeniu Aby wyłączyć opryskiwacz należy przesunąć spust do tyłu i zwolnić Skierować dyszę rozpylającą na obszar testowy nacisnąć spust na lancy i obracając wyregulować dyszę do żądanego stopnia rozprysku od mgiełki przez spray o grubej kropli po strumień Nie odkręcać dyszy zbyt mocno w przeciwnym razie dojdzi...

Page 35: ...wicie rozpuszczalne a roztwór ma tendencję do osadzania się opryskiwanie może być nadal skuteczne o ile mieszanina jest stale mieszana Jeśli materiał przeznaczony do oprysku zawiera osad należy przefiltrować ciecz do butli opryskiwacza Nie należy zbytnio zwiększać ciśnienia w butli ani manipulować zaworem upustowym ciśnienia Po użyciu należy zwrócić szczególną uwagę na rozdział dotyczący czyszczen...

Page 36: ...ów chemicznych poprzez regularne przepłukiwanie go po użyciu W razie potrzeby należy wyjąć i oczyścić część czółenkową Rurka wylotowa i zanurzeniowa Aby ponownie przepłukać wylot lub wymienić rurkę zanurzeniową należy odkręcić nakrętkę węża i przeciągnąć króciec wylotowy i rurkę zanurzeniową przez korpus wylotowy Użytkowanie zimą Po użyciu należy spuścić płyn z wszystkich części aby zapobiec uszko...

Page 37: ...kać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym...

Page 38: ...ras pessoas ou animais Nunca use o pulverizador de pressão com substâncias tais como ácidos álcalis e pesticidas altamente tóxicos Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza...

Page 39: ...nos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes Nem a Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da pos...

Page 40: ...o polegar para prender na posição de bloqueio O pulverizador continuará a funcionar sem nenhuma pressão adicional com os dedos evitando assim o cansaço Para desligar o pulverizador puxe para trás o nivelador e liberte Aponte o bocal de pulverização para uma área de teste aperte o gatilho na lança e ajuste o bocal para o grau de finura desejado girando o para regular desde bruma até jato grosso Não...

Page 41: ...ucedida se a mistura for sendo sempre agitada Se o material a ser pulverizado contiver sedimentos deve coar o líquido para o frasco do pulverizador Não pressurize excessivamente o frasco nem adultere a válvula reguladora da pressão Após a utilização preste atenção especial ao parágrafo sobre limpeza O seu pulverizador é fabricado a partir de diferentes tipos de material plástico e embora o líquido...

Page 42: ... lubrificado com um lubrificante à base de silicone Lança Mantenha o gatilho limpo e livre de sedimentos e produtos químicos enxaguando o sempre após cada utilização Se necessário remova e limpe a patilha do gatilho Tubo de saída e imersão Para lavar novamente a saída ou substituir o tubo de imersão desparafuse a porca da mangueira e puxe a torneira de saída e o tubo de imersão através do corpo de...

Page 43: ... uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritamente proibido r...

Page 44: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 45: ...p baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z ni...

Reviews: