TOOLCRAFT CL8 Operating Instructions Manual Download Page 2

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen bzw. Wechseln der Batterien). Eine Wartung oder Reparatur 

darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Schalten Sie das Produkt vor einer Reinigung aus, so dass die Laserlinien nicht aufleuchten.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reini-

gungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberflä-

che, um Kratzspuren zu vermeiden.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.

Entsorgung

a) Allgemein

  Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. 

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien und Akkus

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und 

Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

   Schadstoffhaltige Batterien, Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf 

das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlag-

gebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-

meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Stromversorgung ..................................2x Batterien vom Typ AA/Mignon
Betriebsdauer .......................................ca. 15 h (abhängig von den verwendeten Batterien)
Arbeitsbereich .......................................bis ca. 8 m
Nivellier-Genauigkeit ............................±0,5 mm/m
Selbstnivellierbereich ............................±4° 

..............................................................

 (rote Warn-LED unter den Tasten „H“ und „V“ leuchtet, wenn sich 

der Kreuzlinienlaser außerhalb des Selbstnivellierbereichs befindet, 

außerdem werden die Laserlinien deaktiviert)

Nivellierzeit ...........................................<5 s
Laserklasse ..........................................2
Laser-Wellenlänge ................................630 - 670 nm
Stativgewinde .......................................6,35 mm (1/4“)
Umgebungsbedingungen ..................... Temp5 °C bis +35 °C, Luftfeuchte 0% bis 90% relative Luft-

feuchte, nicht kondensierend

Abmessungen .......................................70 x 70 x 47 mm (B x H x T)
Gewicht .................................................180 g (ohne Batterien)

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-

se, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Bedienelemente 

1 2 3

5

6

4

1  Schiebeschalter
2  Taste „H“
3  Taste „V“
4  Austrittsöffnung für Laserlicht
5  Stativgewinde
6  Batteriefachdeckel

Batterien einlegen, Batteriewechsel

A

B

C

D

E

•   Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Kreuzlinienlasers nach außen (A) und klappen 

Sie ihn dann vorsichtig auf (B).

•   Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein (C). Der Pluspol ist auf den Batterien und 

im Batteriefach entsprechend gekennzeichnet. 

•  Klappen Sie den Batteriefachdeckel zu (D) und schieben Sie ihn in das Gerät (E), so dass er einrastet. 
•   Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn das Laserlicht nur noch schwach oder überhaupt nicht mehr 

leuchtet. 

Bedienung 

a) Stativ verwenden

Über das Stativgewinde (5) auf der Unterseite lässt sich der Kreuzlinienlaser z.B. auf dem mitgelieferten 

Stativ festschrauben. 
Das Stativ lässt sich in der Höhe einstellen. Richten Sie die Befestigungsplatte des Stativs durch die einge-

baute Libelle waagrecht aus.

b) Nivellierautomatik verwenden

•   Stellen Sie den Kreuzlinienlaser auf eine waagrechte, feste Oberfläche oder montieren Sie ihn auf einem 

Stativ.

•  Bewegen Sie den Schiebeschalter (1) in die Position „ON“. 
•   Sofern sich der Kreuzlinienlaser innerhalb des Selbstnivellierbereichs von ±4° zur Waagrechten befindet, 

werden beide Laserlinien aktiviert.

   Außerhalb des Selbstnivellierbereichs leuchtet eine rote LED unterhalb der beiden Tasten „H“ 

und „V“, die Laserlinien werden automatisch deaktiviert.

•   Der Nivellierungsvorgang ist beendet, wenn sich die Laserlinien nicht mehr bewegen. Sie können nun bei-

spielsweise eine waagrechte und/oder senkrechte Linie an der Wand markieren, um Fliesen zu verlegen 

o.ä.

  Drücken Sie kurz die Taste „H“ (2), um die horizontale Laserlinie ein- oder auszuschalten.
  Drücken Sie kurz die Taste „V“ (3), um die vertikale Laserlinie ein- oder auszuschalten.
•   Beenden Sie den Betrieb, indem Sie den Schiebeschalter (1) in die Position „OFF“ schieben. Dabei wer-

den die Laser deaktiviert und außerdem die Mechanik der Nivellierautomatik im Inneren des Kreuzli-

nienlasers fixiert. Der Kreuzlinienlaser ist nun ausgeschaltet.

c) Betrieb ohne Nivellierautomatik

   Dies lässt sich verwenden, um beispielsweise eine diagonale Linie an eine Wand zu projezieren, 

um die Position mehrerer Bilder an der Wand markieren zu können.

 

 Der Kreuzlinienlaser lässt sich dabei in der Hand halten oder Sie verwenden das mitgelieferte 

Stativ, um den Kreuzlinienlaser in einer schräg geneigten Position zu fixieren.

•   Bewegen Sie den Schiebeschalter (1) in die Position „OFF“. Hierbei wird die Mechanik der Nivellierauto-

matik im Inneren des Kreuzlinienlasers fixiert.

•   Um die horizontale Laserlinie ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste „H“ (2) für etwa 1,5 Sekunden 

gedrückt. 

•   Um die vertikale Laserlinie ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste „V“ (3) für etwa 1,5 Sekunden 

gedrückt. 

 

Wichtig!

 

 Bei abgeschalteter Nivellierautomatik markieren die Laserlinien keine waagrechte bzw. senk-

rechte Linie, da sich die Mechanik im Inneren des Kreuzlinienlasers nicht frei bewegen und 

selbst ausrichten kann!

 

 Sollen waagrechte bzw. senkrechte Linien markiert werden, so verwenden Sie immer die Nivel-

lierautomatik!

Summary of Contents for CL8

Page 1: ...ie damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Bewahren Sie Batterien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien Akkus aus Mischen Sie nicht Batterien Akkus mit unter schiedlichem Zustand z B volle mit halbvollen Batterien Setzen Sie entweder Batterien oder Akkus ein mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie nur bauglei...

Page 2: ...Taste V 4 Austrittsöffnung für Laserlicht 5 Stativgewinde 6 Batteriefachdeckel Batterien einlegen Batteriewechsel A B C D E Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Kreuzlinienlasers nach außen A und klappen Sie ihn dann vorsichtig auf B Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA Mignon polungsrichtig ein C Der Pluspol ist auf den Batterien und im Batteriefach entsprechend gekennzeichnet...

Page 3: ...batteries rechargeable batteries Do not mix batteries rechargeable batteries with different charges flat and half discharged batteries rechargeable batteries Use either batteries or rechargeable batteries never mix standard batteries with rechargeable batteries Use only batteries rechargeable batteries of the same model and type and from the same manufacturer For the correct disposal of batteries ...

Page 4: ...5 by Conrad Electronic SE Controls 1 2 3 5 6 4 1 Slide switch 2 Button H 3 Button V 4 Outlet opening for laser light 5 Tripod socket 6 Battery compartment cover Inserting replacing the batteries A B C D E Slide the battery compartment cover on the underside of the cross line laser to the outside A and then fold it carefully on B Insert two AA Mignon batteries with the correct polarity C The positi...

Page 5: ... liquides peuvent être fortement endommagés Conservez par conséquent les piles accus dans un endroit approprié Remplacez toujours le jeu entier de piles accus Ne combinez pas des piles accus dont l état de charge diffère par ex des piles chargées pleinement et des piles chargées à moitié Insérez soit des piles soit des accus Ne mélangez jamais piles et accus Utilisez uniquement des piles accus de ...

Page 6: ... 4 1 Interrupteur à coulisse 2 Touche H 3 Touche V 4 Ouvertures de sortie pour la lumière laser 5 Filetage pour trépied 6 Couvercle du compartiment à piles Mise en place remplacement des piles A B C D E Poussez le couvercle du compartiment à piles sur le dessous de laser à lignes croisées vers l extérieur A et ouvrez le prudemment en le rabattant B Insérez deux piles de type AA mignon en respectan...

Page 7: ...kunnen gedeeltelijk ernstig worden beschadigd Bewaar batterijen accu s daarom op een geschikte plek Vervang steeds de volledige set batterijen accu s Combineer geen batterijen accu s die in verschillende toestanden verkeren bijv volle en halfvolle batterijen Gebruik of batterijen of accu s meng nooit batterijen met accu s Gebruik steeds soortgelijke batterijen accu s van hetzelfde type en dezelfde...

Page 8: ...ronic SE V1_0715_02 VTP Bedieningselementen 1 2 3 5 6 4 1 Schuifschakelaar 2 Toets H 3 Toets V 4 Uittreedopening voor laserlicht 5 Statiefschroefdraad 6 Deksel van het batterijvak Batterijen plaatsen en vervangen A B C D E Schuif het deksel van het batterijvak aan de onderkant van de kruislijnlaser naar buiten toe A en klap het dan voorzichtig open B Plaats hier twee batterijen van het type AA Mig...

Reviews: