background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

Version 09/09

Digital Micrometer

Best.-Nr. 82 09 18

Bestimmungsgemäße Verwendung

1. 

Das Digital Micrometer dient zum Messen von Abständen fester Gegenständen zwischen 0 und 25 mm.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes 

nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung 

des  Produkts  führen.  Darüber  hinaus  ist  dies  mit  Gefahren,  wie  z.  B.  Kurzschluss,  Brand,  Stromschlag 

usw.  verbunden.  Lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  genau  durch  und  bewahren  Sie  diese  für  späteres 

Nachschlagen auf.

Lieferumfang

2. 

Digital Micrometer

• 

Schlüssel

• 

Bedienungsanleitung

• 

Sicherheitshinweise

3. 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder 

Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 

In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung 

durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Persönliche Sicherheit

Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!

• 

Produktsicherheit 

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das 

• 

Gerät angeschlossen werden.

Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.

• 

Das  Produkt  darf  keinen  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken  Vibrationen  oder 

• 

Feuchtigkeit ausgesetzt sein.

Batteriesicherheit

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch 

• 

Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen 

hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren  Sie  Batterien  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  auf.  Lassen  Sie  Batterien  nicht  frei 

• 

herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien 

• 

im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.

Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

• 

Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Sonstiges

Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

• 

durchgeführt werden.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden 

• 

Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.

Bedienelemente

4. 

Umschaltung mm / Inch

1. 

Reset - Display auf Null stellen

2. 

Display mit automatischer Abschaltung. Einschalten erfolgt durch Drehen der Micrometerschraube oder 

3. 

durch Drücken einer der Tasten.

Batteriewechsel

1.  Ein Batteriewechsel ist nötig, wenn die Anzeige an Kontrast verliert oder das Gerät nicht mehr korrekt 

funktioniert.

2.  Entfernen  Sie  den  Batteriefachdeckel  mit  Hilfe  des  beiliegenden  Schlüssels  oder  eines  geeigneten 

Schraubendrehers. 

3.  Legen Sie eine neue Knopfzelle polungsrichtig ein (Plus ist oben) und schrauben Sie anschließend den 

Batteriefachdeckel wieder zu.

Entsorgung

5. 

Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten

Im  Interesse  unserer  Umwelt  und  um  die  verwendeten  Rohstoffe  möglichst  vollständig  zu 

recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen 

Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.

Das  Zeichen  der  durchgestrichenen  Mülltonne  mit  Rädern  bedeutet,  dass  dieses  Produkt  an 

einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer 

bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.

Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich 

(Batterieverordnung)

 zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien  und  Akkus  verpflichtet; 

eine  Entsorgung  über  den  Hausmüll  ist  untersagt! 

Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  nebenstehenden  Symbolen  gekennzeichnet,  die 

auf  das  Verbot  der  Entsorgung  über  den  Hausmüll  hinweisen.  Die  Bezeichnungen  für  das 

ausschlaggebende Schwermetall sind: 

Cd

=Cadmium, 

Hg

=Quecksilber, 

Pb

=Blei.

Ihre  verbrauchten  Batterien/Akkus  können  Sie  unentgeltlich  bei  den  Sammelstellen  Ihrer 

Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!

Technische Daten

6. 

Betriebsspannung:

1,55 Volt Knopfzelle SR44 / V13GA / 357

Meßbereich:

0 bis 25 mm / 0 bis 1”

Auflösung:

0,001 mm / 0,0001”

Anzeigefehler:

max. 0,002 mm

automatische Abschaltung:

Ca. 5,5 Minuten

Arbeitstemperatur:

0 bis + 40 °C

Lagertemperatur:

- 20 °C bis + 70 °C

Rel. Luftfeuchtigkeit:

< 80 %

Diese  Bedienungsanleitung  ist  eine  Publikation  der  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Straße  1,  D-92240 

Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, 

oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des 

Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© 2009 by Conrad Electronic SE.

*02_09/09_05-MK

Summary of Contents for 82 09 18

Page 1: ...kstatt durchgeführt werden Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute Bedienelemente 4 Umschaltung mm Inch 1 Reset Display auf Null stellen 2 Display mit automatischer Abschaltung Einschalten erfolgt durch Drehen der Micrometerschraube oder 3 durch Drücken einer der Tast...

Page 2: ...n this operating instruction contact our Technical Advisory Service or other experts Operating elements 4 Switch for mm inch mode 1 Reset sets display to zero 2 Display with automatic shut off Turns on if the micrometer bolt is turned or a key is pressed 3 Changing the battery 1 Battery change is necessary if the display loses contrast or the device no longer functions correctly 2 Remove the batte...

Page 3: ...pouce 1 Mettre l afficheur de réinitialisation à zéro 2 Afficheur avec arrêt automatique Mise en marche en tournant la vis du micromètre ou en appuyant sur 3 une des touches Remplacement des piles 1 Il est nécessaire de remplacer la pile lorsque le contraste de l affichage s altère ou que l appareil ne fonctionne plus correctement 2 Enlevez le couvercle du logement des piles à l aide de la clef fo...

Page 4: ... onze technische dienst of andere specialisten Bedieningselementen 4 Omschakeling mm inch 1 Reset display op nul stellen 2 Display met automatische uitschakeling Draai aan de micrometerschroef of druk op een van de toetsen 3 om het apparaat in te schakelen Batterij vervangen 1 De batterij moet worden vervangen als de weergave aan contrast verliest of als het apparaat niet goed meer functioneert 2 ...

Reviews: