background image

5

 Mode d’emploi

Lampe de travail LED portable avec batterie
externe

N° de commande 2482470
N° de commande 2482471

1 Utilisation prévue

Le produit est une lampe de travail LED portable avec une batterie rechargeable.

Le produit peut également fonctionner comme une batterie externe pour charger les appa-
reils mobiles.

Le produit a un indice de protection IP65 et est protégé contre la poussière et les projections
d'eau à basse pression provenant de toutes les directions. Le produit est adapté à une utili-
sation en extérieur. Ne plongez pas le produit dans l’eau.

Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen-
dies, des chocs électriques, etc.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.

Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l'emballage

Produit

Adaptateur secteur

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site 

www.conrad.com/

downloads

 ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.

Ce produit a été fabriqué selon la classe de protection III.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi-
gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la ga-
rantie.

5.1 Généralités

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.

5.2 Manipulation

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in-
flammables, de vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

5.4 Fonctionnement

En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro-
duit, consultez un expert.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :

– est visiblement endommagé,

– ne fonctionne plus correctement,

– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

– a été transporté dans des conditions très rudes.

5.5 Bloc d’alimentation

Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l’alimentation secteur, no-
tamment les prises secteur, les câbles secteur et les alimentations. N’utilisez pas
d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle !

Branchez l’appareil sur une prise murale facilement accessible.

Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.

Ne branchez le bloc d’alimentation qu’à une prise de courant normale raccordée au ré-
seau public. Avant de brancher le bloc d’alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur
celui-ci est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.

Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation si vos mains sont mouillées.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique en
cas d’orage.

Ne touchez pas le bloc d’alimentation s'il présente des signes de dommage, car cela
pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Suivez les étapes suivantes :

– Coupez la tension secteur dans la prise de courant à laquelle est branché l'adaptateur

secteur (coupez l'alimentation sur le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de
sécurité, puis coupez l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD correspon-
dant).

– Débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur.

– Utilisez un nouveau bloc d’alimentation de même modèle. N’utilisez plus l’adaptateur

endommagé.

5.6 Batterie lithium-ion

N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur
peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie !

Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou
le produit dans le feu. Cela constitue un risque d’explosion et d’incendie !

Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit.
Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumula-
teur n’est pas nécessaire.

Ne rechargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.

Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la
chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.

5.7 Éclairage LED

Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !

Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !

Le contact visuel avec une lumière LED dans l’obscurité peut provoquer une cécité tem-
poraire. Cela peut être dangereux dans les environnements à haut risque.

5.8 Appareils raccordés

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour
les autres appareils connectés à ce produit.

5.9 Protection contre les infiltrations

Le produit a un indice de protection IP65 et est protégé contre la poussière et les projections
d'eau à basse pression provenant de toutes les directions. Le produit est adapté à une utili-
sation en extérieur. Ne plongez pas le produit dans l’eau.

6 Fonctionnement

Important:

Pour préserver l'indice de protection contre les intrusions IP65, assurez-vous que le
couvercle du port forme un bon joint lorsqu'il est fermé.

6.1 Recharger la batterie

Important:

Pour éviter toute surchauffe, éteignez la lampe avant de la charger.

Chargez complètement la batterie avant la première utilisation et avant le stockage.

Le voyant s'éteint lorsque la batterie doit être rechargée. Rechargez la batterie à l'aide
de l'adaptateur électrique fourni.

Les indicateurs clignotent pendant la charge. Si les indicateurs ne s'allument pas pen-
dant la charge, débranchez puis rebranchez l'adaptateur d'alimentation.

6.2 Batterie externe

Connectez votre appareil mobile à la sortie USB-A.

Summary of Contents for 2482470

Page 1: ...sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde 5 5 Netzteil Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung ein schließlich Netzstecker Netzkabel und Netzteile Ve...

Page 2: ...d Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich Beachten Sie dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl andere Pflichten für die Altge räte Rückgabe und das Altgeräte Recycling gelten 9 Technische Daten Artikel Nr 2482470 9 1 Produkt Dieses Produkt enthält eine Lichtq...

Page 3: ...s or has been subjected to any serious transport related stresses 5 5 Power adapter Do not modify or repair mains supply components including mains plugs mains cables and power supplies Do not use damaged components Risk of death by electric shock Connect the appliance to a wall socket that can be accessed easily As power supply only use the supplied mains adaptor Only connect the power adaptor to...

Page 4: ...f Germany 9 Technical data Item no 2482470 9 1 Product This product contains a light source of energy efficiency class E Input 15 V DC 1 5 A Power max 21 5 W Rechargeable battery 7 4 V 4400 mAh Li Ion Output power bank 5 V 2 A via USB A Battery recharge time approx 3 hrs Operating times Low 5 5 hrs Medium 3 5 hrs High 1 5 hrs Protection class III Color Temperature 6500 K LED 72 pcs SMD Lumen max 2...

Page 5: ...t endommagé ne fonctionne plus correctement a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou a été transporté dans des conditions très rudes 5 5 Bloc d alimentation Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l alimentation secteur no tamment les prises secteur les câbles secteur et les alimentations N utilisez pas d accessoires endommagés Risque d électrocut...

Page 6: ... à mettre au rebut Veuillez noter que dans les pays autres que l Allemagne d autres obligations peuvent s ap pliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés 9 Caractéristiques techniques article n 2482470 9 1 Produit Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique E Entrée 15 V CC 1 5 A Puissance 21 5 W max Accumulateurs 7 4 V 4400 mAh Li Ion Sortie batterie...

Page 7: ...sportbelasting 5 5 Netvoedingsadapter Modificeer of repareer geen onderdelen van de netvoeding inclusief netstekkers netsnoeren en voedingen Gebruik geen beschadigde onderdelen Risico op een fatale elektrische schok Verbind het apparaat met een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening Sluit de netvoedingsadapter uitsluite...

Page 8: ...n voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten 9 Technische gegevens Bestelnr 2482470 9 1 Product Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse E Ingang 15 V DC 1 5 A Vermogen max 21 5 W Oplaadbare accu 7 4 V 4400 mAh Li Ion Uitgang powerbank 5 V 2 A via USB A Batterij oplaadduur ong 3 uur Bedrijfstijd Laag 5 5 uur Gemiddeld 3 5 uur Hoog 1 5 uur Bescherm...

Reviews: