background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or capturing in elec

-

tronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication reflects the technical status at the time of printing.

Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2391156_v1_1021_02_DS_m_4L_(1)

b) Lens

•  Loosen the handgrip by turning it anticlockwise.

•  Remove the bayonet lock.

•  Remove the lens.

•  Use a lens or lens cleaning cloth to clean the lens. Alternatively, use a dry, clean, soft and 

lint-free cloth or a dust brush. If the binoculars are very dirty, the cloth can be dampened 

slightly with lukewarm water.

•  If you use a detergent to clean the binoculars, ensure that you do not apply it directly to the 

lenses. Always apply the detergent to the cleaning cloth first.

• 

Reinsert the lighting unit once you have finished decorating the solar glass. Turn the cap 

clockwise to secure the connection. The latch must audibly snap into place.

Disposal

  Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. 

At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable 

regulatory guidelines.

 

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection.

Specifications

Operating Voltage .........................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ......................8 W
bulb ...............................................60 X 0.2 W SMD-LED
Lifetime .........................................25000 hrs.
Lumen ...........................................650 lm
Color temperature .........................6500 K (cool white)
Lens size ......................................Ø 127 mm (122 mm visible)

Magnification

 ................................1.75x

Clamping span ..............................max. 50 mm
Protection class ............................IP20
Operating conditions .....................-5 to +40 °C, <95 % RH
Storage conditions: .......................-10 to +50 °C, <95 % RH
Dimensions (L x W x H) ................650 x 230 x 820 mm
Weight ..........................................2.26 kg

Summary of Contents for 2391156

Page 1: ... haben Inbetriebnahme Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose Klappen Sie den Deckel nach oben Schalten Sie das Produkt ein Ein Ausschalter in Stellung I Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus Ein Ausschalter in Stellung O und klappen Sie den Deckel nach unten Bedienungsanleitung LED Lupenleuchte 8 W mit Klemmhalterung Best Nr 2391156 Bestimmungsgemäße Ver...

Page 2: ... gegen den Uhrzeigersinn Entnehmen Sie den Bajonettverschluss Entnehmen Sie die Linse Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein Linsen oder Brillenreinigungstuch Alternativ können Sie ein trockenes sauberes weiches und fusselfreies Tuch oder einen Staubpinsel verwenden Bei stärkerer Verschmutzung kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden Falls Sie die Linse mit einem Reinigungs...

Page 3: ... on the surface of the solar module when cleaning The LEDs are built into the product and cannot be replaced Operating instructions LED magnifying lamp 8 W with clamp holder Item No 2391156 Intended use The product is intended to provide a magnified view of objects 60 SMD LEDs are mounted below the lens which are used to illuminate the objects under consideration The product must be attached to a ...

Page 4: ... use a detergent to clean the binoculars ensure that you do not apply it directly to the lenses Always apply the detergent to the cleaning cloth first Reinsert the lighting unit once you have finished decorating the solar glass Turn the cap clockwise to secure the connection The latch must audibly snap into place Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household ...

Page 5: ...is à ailettes après l avoir placé dans la position souhaitée Mise en service Branchez la fiche de secteur sur une prise électrique courante Dépliez le couvercle vers le haut Allumez le produit interrupteur marche arrêt sur la position I Éteignez le produit après l utilisation interrupteur marche arrêt sur la position O et repliez le couvercle vers le bas Mode d emploi Lampe à LED avec loupe 8 W av...

Page 6: ...vez la fermeture à baïonnette Prenez la lentille Pour le nettoyage de la lentille utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles ou lunettes Vous pouvez aussi utiliser un chiffon sec propre doux et non pelucheux ou un pinceau pour enlever la poussière Pour les taches tenaces utilisez un chiffon légèrement humide avec de l eau tiède Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage a...

Page 7: ...aan aan uitschakelaar in stand I Schakel het product na het gebruikt te hebben uit aan uitschakelaar in stand O en klap het deksel naar beneden Gebruiksaanwijzing LED Loeplamp 8 W met Klemhouder Bestelnr 2391156 Gebruik volgens de voorschriften Het product dient ervoor om een vergroot beeld van voorwerpen te krijgen Onder de lens zijn 60 SMD LED s aangebracht die dienen voor het verlichten van de ...

Page 8: ...k in Verwijder de bajonetsluiting Verwijder de lens Gebruik bij het schoonmaken van de lens een lens of bril schoonmaakdoekje Ook kunt u een droog schoon zacht en pluisvrij doekje of een stofpenseel gebruiken Bij sterkere vervuiling kan de doek enigszins vochtig gemaakt worden met wat lauwwarm water Mocht u de lens met een schoonmaakmiddel schoon willen maken let er dan op dat u het schoonmaakmidd...

Reviews: