background image

Betrieb

 

Schauen Sie beim Tragen der Lupen nicht direkt in die Sonne oder eine helle Lichtquelle. Denn dadurch könnte 

es zu einer dauerhaften Schädigung der Augen kommen.

a) Einsetzen/Ersetzen des Batterien

•  Das Batteriefach 

(6)

 befindet sich auf der Unterseite des LED-Gehäuses.

• 

Verwenden Sie den mitgelieferten Plus-Schraubendreher, um die einzelnen 

Schrauben zu entfernen.

 

Nachdem Sie alle Schrauben entfernt haben, legen Sie sie an 

einer Stelle ab, an der sie nicht verloren gehen.

• 

Legen Sie 3 x 1,5-V-Batterien vom Typ LR 1130 ein und achten Sie dabei 

darauf, dass die Polaritäten mit der Abb. im Batteriefach übereinstimmen.

•  Setzen Sie den Batteriefachdeckel 

(6)

 wieder auf und drehen Sie die 

Schrauben wieder vorsichtig fest.

b) Lupen

Vergrößerung und entsprechende Brennweite: 1,5x (333 mm), 2,5 x (200 mm), 3,5 x (144 mm). Die Brennweite nimmt mit 

zunehmender Vergrößerung der Lupe ab.

• 

Halten Sie die Lupe beim Anbringen und Entfernen jeweils mit einem weichen, fusselfreien Tuch fest, um 

Fingerabdrücke und Kratzer zu vermeiden.

• 

Stellen Sie immer sicher, dass jede Lupe sicher befestigt ist, bevor Sie sie loslassen. 

• 

Die richtige Brennweite hängt vom individuellen Sehvermögen und davon ab, ob eine Brille getragen wird.

• 

Wählen Sie die gewünschte Lupe 

(4)

 aus und drücken Sie sie vorsichtig in die Lupenhalterung, bis sie einrastet.

 

Die gewölbte Seite der Lupe sollte beim Tragen von Ihren Augen 

weg zeigen.

• 

Um die Lupe 

(4)

 zu entfernen, ziehen Sie vorsichtig von der Mitte weg.

c) Einstellung des Nasenstegs

 

Wenden Sie keine Gewalt an, um den Nasensteg aus Metall einzustellen, bzw. passen Sie ihn nicht zu häufig 

an, da dies zu einem Bruch führen kann.

•  Stellen Sie den Nasensteg 

(5)

 aus Metall vorsichtig in kleinen Schritten ein und prüfen Sie dann die Passform. 

• 

Der Steg sollte bequem auf der Nase sitzen, in der richtigen Höhe und ohne abzurutschen.

d) LED-Leuchte

 

Wenden Sie bei der Einstellung des Ausstrahlungswinkels keine Gewalt an, denn das Gerät könnte dadurch 

beschädigt werden.

• 

Drücken Sie den Schalter „LED ON/OFF“ 

(1)

, um die LED-Leuchte 

(2)

 ein- bzw. auszuschalten.

Pflege und Reinigung

• 

Schalten  Sie  das  LED-Licht  vor  der  Reinigung  aus.  Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Reinigungsmittel, Alkohol  oder 

andere chemischen Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.

• 

Zum Reinigen der Lupe eignet sich auch ein Brillenputztuch. Alternativ können Sie ein trockenes, sauberes, weiches und 

fusselfreies Tuch oder ein Staubtuch verwendet. Bei Bedarf können Sie das Tuch mit etwas lauwarmem Wasser anfeuchten.

• 

Beim Reinigen der Lupe mit einem Reinigungsmittel ist darauf zu achten, dass der Reiniger nicht direkt auf die Lupe 

aufgetragen wird. Tragen Sie das Reinigungsmittel immer zuerst direkt auf das Tuch auf.

• 

Üben Sie beim Abwischen nicht zu viel Druck auf die Lupe oder das Gehäuse aus, um Beschädigungen zu vermeiden.

Entsorgung
a) Produkt

 

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende 

seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien

 

Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, benutzte Batterien zurückzugeben. Eine Entsorgung über 

den Hausmüll ist untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien sind mit diesem Symbol gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass die Entsorgung 

über  den  Haushaltsmüll  verboten  ist.  Die  Bezeichnungen  für  die  enthaltenen  Schwermetalle  sind:  Cd  = 

Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei (auf Batterien gekennzeichnet, z. B. unter dem Mülltonnensymbol links).

Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall 

dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Spannungsversorgung

 ....................................

3 x 1,5 V LR 1130

Batterielaufzeit .................................................

Ca. 4-5 Stunden

Leuchtmittel .....................................................

1 LED

Farbtemperatur ................................................

6400 K (kaltweiß)

Lupenmaterial ..................................................

Acryl

Vergrößerung / Brennweite

 ..............................

1,5x – 333 mm/2,5x – 200 mm/3,5x – 144 mm

Betriebsbedingungen .......................................

-10 bis +40 °C, 10 bis 90 % relative Luftfeuchte

Lagerbedingungen ...........................................

-20 bis +50 °C, 10 bis 60 % relative Luftfeuchte

Abmessungen (L x B x H)

 ................................

200 x 150 x 50 mm 

Gewicht

 ............................................................

25 g (ohne Lupen)

 Bedienungsanleitung

Lupenbrille mit LED 

Best.-Nr. 1712604

Bestimmungsgemäße Verwendung

Sie kann bei vielen Aktivitäten wie z. B. Handwerk, künstlerischen Tätigkeiten und Lesen benutzt werden. Sie ist kompakt 

und kann über der Brille getragen werden. Im Lieferumfang sind 3 austauschbare Lupen und eine LED-Leuchte enthalten. 
Das  Gerät  ist  nur  für  den  Innengebrauch  geeignet.  Nicht  im  Freien  verwenden.  Der  Kontakt  mit  Feuchtigkeit,  z.  B.  im 

Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt 

für  andere  als  die  zuvor  genannten  Zwecke  verwenden,  könnte  das  Produkt  beschädigt  werden.  Außerdem  kann  eine 

unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Brand usw. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch 

und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses  Produkt  erfüllt  die  gesetzlichen  nationalen  und  europäischen Anforderungen. Alle  enthaltenen  Firmennamen  und 

Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• 

Einheit

•  3 x Lupen
• 

3 x Batterien vom Typ LR 1130

• 

1 x Plus-Schraubendreher

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads

 herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website.

Symbol-Erklärungen

 

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

 

Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.

Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls 

Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung 

nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem 

erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeine Hinweise

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden.

• 

Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken  Erschütterungen, 

hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dampf und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor 

unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 

- sichtbare Schäden aufweist,

 

-

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert

 

- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

 

-

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe 

können das Produkt beschädigen.

• 

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den 

Anschluss des Geräts haben.

• 

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer 

Fachwerkstatt ausführen.

• 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich 

an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

• 

Decken Sie die Lupen immer ab, wenn sie nicht benutzt werden. Andernfalls besteht Brandgefahr bei direkter 

Sonnenbestrahlung, da die Lupe dann wie ein Brennglas wirkt.

• 

Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern (besonders nicht mit den Fingernägeln) oder anderen scharfen/

spitzen Gegenständen.

• 

Benutzen Sie die Linse nicht, um damit direkt in helle Lichtquellen zu schauen. Es besteht die Gefahr von 

Augenschäden!

• 

Achtung, LED-Licht:

 

- Nicht direkt in das LED-Licht blicken!

 

- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten in den Strahl sehen!

• 

Richten Sie den Strahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.

• 

Richten Sie den Lichtstrahl nie auf Personen oder Tiere. Dies kann zu Augen- oder Hautschäden führen.

• 

Achten Sie stets darauf, dass der Lichtstrahl nicht auf Augenhöhe gelangt.

b) Batterien

• 

Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.

• 

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen 

zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen 

verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.

• 

Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen, da 

die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.

• 

Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien / 

Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.

• 

Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. 

Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1

2

3
4

5

6

Schalter „LED ON/OFF“

2  LED-Licht

3  Lupenhalterung

Lupen

Nasensteg

6  Batteriefach

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte 

einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch 

auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1712604_v2_0818_02_dh_m_4L

Summary of Contents for 1712604

Page 1: ...nd usw hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfan...

Page 2: ...ead the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Unit 3 x lenses 3 x LR 1130 Batteries 1 x plus head scre...

Page 3: ...es incendies ou d autres dangers Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Si vous donnez l appareil à une autre personne donnez lui également le mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respecti...

Page 4: ...t gebruik resulteren in brand of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden overhandigd Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese richtlijnen Alle bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de le...

Reviews: