background image

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

•  Achtung, LED-Licht:

 - Nicht direkt in das LED-Licht blicken!
 - Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten in den Strahl sehen!

b) Netzteil

• 

Die  Spannungsquelle  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

• 

Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

•  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
•  Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem 

Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der 

Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.

•  Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
•  Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzteil von der Steckdose trennen. 

Ziehen Sie immer am Stecker.

•  Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder 

durch scharfe Kanten beschädigt wird.

•  Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen 

hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

•  Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während Gewittern vom Netzstrom.

c) Produkt

• 

Brandgefahr!

 Bei unsachgemäßer Verwendung kann das Produkt wie ein 

Brennglas wirken und das Sonnenlicht / die helle Lichtquelle auf einen einzelnen 

kleinen Punkt lenken, wodurch sehr hohe Temperaturen erzeugt werden.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht, um helle Lichtquellen (z. B. die Sonne) zu 

sehen, um Schäden an Ihren Augen bzw. Sehverlust zu vermeiden.

•  Decken Sie die Lupe immer ab oder halten Sie sie vom Sonnenlicht fern, wenn die 

Leuchte nicht gebraucht wird. Bei direkter Sonneneinstrahlung besteht Brandgefahr,

•  da die Lupe wie ein Brennglas wirkt.
•  Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten 

in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser 

kann unter Umständen das Produkt zerstören. Warten Sie, bis das Gerät die 

Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es anschließen und benutzen. Dies kann 

u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus.
• 

Bringen Sie die Klemmhalterung nur an einer horizontalen, flachen und stabilen 

Oberfläche an. Befestigen Sie keine Gegenstände (z. B. Dekorationsmaterial) an 

dem Produkt.

•  Bringen Sie das Produkt nie in der Nähe leicht entzündlicher Materialien an 

(z.B. Vorhänge, Dekostoffe usw.). Achten Sie darauf, dass kein Gegenstand 

(z.B. ein Vorhang) durch einen Luftzug in die Nähe des Lampenbereichs kommt. 

Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr!

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes 

der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel 

zu beachten.

 Bedienungsanleitung

Lupenleuchte mit Tischklemme 100 mm 3D 

 

1,75x 500 Im

Best.-Nr. 1712599

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt dient zur Vergrößerung der Ansicht von Objekten, die von einer LED-Ringlampe 

beleuchtet werden. Sie kann mit dem Befestigungsclip an einer geeigneten Oberfläche (z.B. Tisch, 

Werkbank) befestigt werden und wird über das Netzteil mit Strom versorgt.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der Kontakt mit 

Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte 

das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, 

Brand, elektrischer Schlag usw. verbunden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Leuchte
•  Federzunge
•  Netzteil
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärungen

  Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,  

z. B. Stromschläge.

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur 

Bedienung hin.

Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten  

Sie besonders die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise  

und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise 

daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in 

solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeines

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, 

starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, brennbaren Gasen, 

Dampf und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Summary of Contents for 1712599

Page 1: ...rblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Bedienungsanleitung Lupenleuchte mit Tischklemme 100 mm 3D 1 75x 500 Im Best Nr 1712599 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt dient zur Vergrößerung der Ansicht von Objekten die von einer LED Ringlampe beleuchtet werden Sie ...

Page 2: ...hen Sie die Lupensperre 2 gegen den Uhrzeigersinn um die Vergrößerungslupe 3 zu lösen Entfernen ersetzen Sie die Vergrößerungslupe 3 vorsichtig Drehen Sie die Lupensperre 2 im Uhrzeigersinn um die Vergrößerungslupe 3 zu befestigen Betrieb Der Schwanenhals 5 kann nach Bedarf eingestellt werden Wenden Sie sich nicht zu viel Kraft auf um ein Verbiegen oder Verdrehen des biegsamen Teils zu verhindern ...

Page 3: ...or use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can result in short circuits fires electric shocks or other hazards Read the instruc...

Page 4: ...he magnifying lens 3 Turn the lens lock 2 clockwise to fix the magnifying lens 3 in place Operation The gooseneck 5 can be adjusted as required Do not use excessive force to over bend or twist the flexible section Hold the mounting clip 9 while making adjustments to prevent the lamp from falling over Completely unwind and connect the power adaptor cable to the DC input jack 6 and the other end to ...

Page 5: ...ie En matière d installations dans les installations industrielles respectez les prescriptions de prévention des accidents pour les systèmes et équipements électriques de l organisme gouvernemental de sécurité ou de l autorité correspondante de votre pays Mode d emploi Loupe à éclairage de bureau avec pince de fixation 100 mm 3D 1 75 x 500 Im N de commande 1712599 Utilisation prévue Ce produit est...

Page 6: ...ens inverse des aiguilles d une montre pour libérer la loupe 3 Retirez ou remplacez avec précaution la loupe 3 Tournez le verrou de l objectif 2 dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer la loupe 3 en place Fonctionnement Le col de cygne 5 peut être réglé à volonté N employez pas une force excessive pour plier ou tordre la partie flexible Maintenez le clip de montage 9 tout en effectuant ...

Page 7: ...taat brandgevaar Volgbijinstallatieineenindustriëleomgevingdevoorschriftenvoorongevallenpreventie voor elektrische systemen en apparatuur van een veiligheidsinstantie of vergelijkbare instelling in uw land Gebruiksaanwijzing Vergrotingslamp met bureauclip 100 mm 3D 1 75x 500 Im Bestelnr 1712599 Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor het vergroten van het aanzicht van objecten verlicht door een...

Page 8: ... vrijgeeft Ontkoppel van de stroomvoorziening Draai de lensvergrendeling 2 tegen de klok in om de vergrotende lens 3 vrij te geven Verwijder of vervang de vergrotende lens 3 voorzichtig Draai de lensvergrendeling 2 met de klok mee om de vergrotende lens 3 op zijn plaats vast te zetten Gebruik De zwanenhals 5 kan naar wens worden bijgesteld Gebruik geen overmatige kracht om het flexibele gedeelte t...

Reviews: