Tool Up Plasma GUTTING Spark 20 Manual Download Page 18

 

18 

SCHÉMA ÉLECTRIQUE / PIÈCES DE RECHANGE  
CIRCUIT DIAGRAM / SPARE PARTS 
ESQUEMA ELECTRICO / RECAMBIOS 
SCHALTPLAN/ ERSATZTEILE - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ЗАПЧАСТИ 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
² 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

N° 

Désignation 

SparK 20 

Bouton potentionmètre / Potentiometer Button/ Potentiometer/ 
Potentiometro/ Потенциометр регулировки тока

 

73099 

Carte électronique / Electronic card / Elektronikplatine / Tarjeta 
electrónica / Электронная плата 

97103 

 

Cordon secteur 3 x 1,5 mm² / Power cord 3 x 1,5 mm² /  
Netzzuleitung 3 x 1,5 mm²/ Cordón de alimentación 3 x 1,5 
mm²/Сетевой шнур 3 x 1,5 мм² 

21491 

Ventillateur / Fan / Ventilator / ventilador / Вентилятор 

51032 

Grille /  Protective screen / Ventilator- Grill / rejilla / Решетка 

51011 

Pieds /  Feets / Füsse / Pies /  Ножки 

71140 

 

ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG 

 

 Ampères 

 Amps 

 Ampere 

 Amperios 

 Ампер  

 Volt 

 Volt 

 Volt 

 Voltios   Вольт  

Hz 

 Hertz 

 Hertz 

 Hertz 

 Hertz 

 Герц  

 

 Coupage plasma 

 Plasma cutting 

 

Plasma 

Schneiden

 

 Corte plasma

 

 Плазменная резка 

 

 Convient au découpage dans un environnement 

avec risque accru de choc électrique. La source de 
courant elle-même ne doit toutefois pas être placée 
dans de tels locaux. 

 Adapted for cutting in 

environment with increased risks of electrical shock. 
However, the current source must not be placed in 
such places. 

 Geeignet für Schneidarbeit im Bereich 

mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die 
Stromquelle nicht in solchen Bereichen betrieben 
werden.

 Adaptado al corte en un entorno que 

comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de 
corriente ella misma no debe estar situada dentro de 
tales locales.

 

 Адаптирован для резки в среде с 

повышенным риском электрошока. Однако сам 
источник питания не должен быть расположен в 
таких местах. 
 

 

 

IP23 

 

  Protégé  contre  l’accès  aux  parties  dangereuses 

des corps solides de diam >12,5mm et chute d’eau 
(30%  horizontal) 

  Protected  against  access  to 

dangerous  parts  by  any  solid  body  which  Ø  > 
12,5mm and against water falls (30% horizontal) 

 

Kontaktschutz  zu  gefärlichen  Teilen  mit  Ø  > 
12,5mm 

und 

Schutz 

gegen 

Spritzwasser 

Einfallwinkel  30%. 

  Protegido  contra  el  acceso  a 

las  partidas  peligrosas  de  cuerpos  solidos  de 
diametro  >12.5mm  y  las  caídas  de  agua  (30% 
horizontal) 

    Защищен  против  доступа  твердых 

тел  диаметром  >12,5мм  к  опасным  частям  и  от 
воды (30% горизонт.) 

 

  Courant  de  soudage  continu 

Welding  direct 

current 

  Gleichschweissstrom 

  La  corriente  de 

soldadura  es  continua 

  Сварка  на  постоянном

токе  

Summary of Contents for Plasma GUTTING Spark 20

Page 1: ...240910 S157 75545...

Page 2: ...y tre reli Consulter si n cessaire l op rateur de votre r seau de distribution lectrique D COUPAGE Raccorder l appareil au r seau lectrique et au r seau d air r gler le d bit sur 80l mn R gler le r g...

Page 3: ...ction et un tablier ignifug Prot ger les autres en installant des paravents ininflammables ou les pr venir de ne pas regarder l arc et garder des distances suffisantes Risques de feu Supprimer tous le...

Page 4: ...ement est allum Le voyant de protection thermique clignote rapidement Alimentation d air trop faible Augmenter la pression d air puis teindre et rallumer votre appareil En appuyant sur la gachette de...

Page 5: ...oltage mains supply it is the responsibility of the user to ensure it can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system CUTTING Connect the unit to the electric...

Page 6: ...ns Wear protective or fire proof clothing overalls jeans Use some welder gloves and a fire proof apron Protect the others by installing non flammable protection wall or prevent the others from looking...

Page 7: ...he input voltage is higher than 230V 15 Check your electrical network or your electric generator then switch off and on your machine Torch defect Check your torch assembly The machine delivers no powe...

Page 8: ...llen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vertr glichkeit schwieriger zu gew hrleisten Verwenden Sie das Ger...

Page 9: ...erh hter Feuchtigkeit Regen Schnee benutzen Stromversorgung Dieses Ger t kann nur an einer einphasigen Stromversorgung mit 3 Adern Phase Nullleiter und Erde verwendet werden Keine Spannungsf hrenden T...

Page 10: ...sigen Bereiches von 230V berpr fen Sie zun chst die elektrische Versorgungsspannung des Ger tes Schalten Sie danach das Ger t aus und wieder ein Brennerdefekt berpr fen Sie ob der Brenner richtig ange...

Page 11: ...lar la corriente en funci n del tipo y del espesor del metal a cortar ACERO ALUMINIO Corriente A 5 12 15 18 20 20 20 8 12 15 20 20 Espesor mm 0 6 1 1 5 2 5 3 4 6 0 6 1 1 6 2 5 4 Velocidad m mn 4 1 2 5...

Page 12: ...ga a los demas instalando biombos ininflamables o previ ndoles de no mirar al arco y quedarse sufisacientemente lejos de la zona de corte Riesgo de fuego Suprimir todos los productos inflamables del e...

Page 13: ...de protecci n t rmica parpadea 2 veces y se apaga La tensi n de alimentaci n es superiora a 230 15 Comprobar su instalaci n o su grupo luego apagar y encender otra vez su m quina Defecto antorcha Com...

Page 14: ...EI 61000 3 12 80 2 5 4 A 5 12 15 18 20 20 20 8 12 15 20 20 r mm 0 6 1 1 5 2 5 3 4 6 0 6 1 1 6 2 5 4 m mn 4 1 2 5 1 2 0 65 0 35 0 26 0 15 2 5 1 2 0 65 0 25 0 15 PLASMA EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle...

Page 15: ...15 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081...

Page 16: ...16 040209 040212 040175 040168 A 2 230 15 plasma 21 21KF 85 265V Plasma 31FV 3 040205 134 3 040199...

Page 17: ...ormidad est establecida por el respeto a las normas EN60974 1 de 2005 EN 50445 de 2008 EN 60974 10 de 2007 El marcado CE fue fijado en 2010 JBDC SparK 20 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 200...

Page 18: ...utefois pas tre plac e dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock However the current source must not be placed in such places Geeignet f r Schneid...

Page 19: ...The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russi...

Page 20: ...setting Potentiometer zur Stromeinstellung Potentiometro de reglaje de corriente Voyant jaune de protection thermique Thermal protection indicator yellow bertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso...

Reviews: