background image

36

37

garantía Limitada de LOs reLOjes 

tOmmy HiLfiger

Tommy Hilfiger Watches (THW) garantiza 

al usuario original que su reloj carece de 

defectos en cuanto a materiales y montaje 

en condiciones normales de uso durante 

un período de dos (2) años desde la fecha 

de compra. Durante todo este período, el 

movimiento del reloj será reparado o bien 

el reloj será sustituido por otro (a entera 

discreción de THW) 

sin ningún coste

, si 

resultara tener defectos de materiales o de 

montaje en condiciones normales de uso.
Esta garantía limitada no cubre ni las pilas, ni 

las correas, ni el chapado en oro, ni arañazos, 

ni cualquier otro daño que resulte del desgaste 

normal, de accidentes o mal uso, o de cualquier 

alteración, servicio o reparación llevados a cabo 

por otros que no sean la Tommy Hilfiger Watch 

Company o su Centro de Servicio Autorizado. 
Cualquier otra garantía ofrecida por el minorista 

es responsabilidad total de este último. Ninguna 

persona o empresa está autorizada a modificar 

los términos de esta garantía. Esta garantía 

le confiere al consumidor derechos legales 

específicos. El consumidor también podrá gozar 

de otros derechos legales que pueden variar de 

un estado a otro y de un país a otro.

36

OBtención de serviciO

Bajo el período de la garantía

Si necesitara un servicio de garantía, 

empaquete su reloj adecuadamente (véase 

más abajo) y envíelo con 1) el recibo original 

de la compra y 2) una copia rellenada del 

Formulario de solicitud de servicio del reloj  

de Tommy Hilfiger Watches que se encuentra 

al final de este folleto al Centro de Servicio 

THW más cercano. Se puede encontrar una 

lista de Centros Autorizados de Servicio al  

final de este folleto. Formularios de servicio  

y una lista de los Centros Autorizados de 

Servicio también está disponible en  

http://service.movadogroup.com/tommyhilfiger.

fuera de la garantía

Los Centros de Servicio THW pueden también 

hacer reparaciones que no queden cubiertas 

por la garantía THW, así como ofrecerle 

servicio después de la terminación del período 

de garantía.
En caso de que su reloj necesitara 

componentes o servicio que no queden 

cubiertos por los términos de su garantía, se 

le enviará un presupuesto para que usted 

lo apruebe y realice el pago antes de que 

se inicie el trabajo. Le rogamos que use el 

37

80296 TH-08-003_INTERNATIONAL.indd   36-37

10/13/08   12:54:35 PM

Summary of Contents for 1700161

Page 1: ...my Hilfiger Licensing Inc 10 08 Printed in Hong Kong TOMMY HILFIGER et sont des marques de commerce enregistr es Tommy Hilfiger Licensing Inc Imprim Hong Kong 10 08 TOMMY HILFIGER y son marcas comerci...

Page 2: ...and Maintenance 6 Operating Instructions 9 Warranty Information 12 Obtaining Service 13 Authorized Service Centers 78 Warranty Certificate 86 3 LANGUAGES Page English 3 Fran ais 15 Espa ol 27 Portugu...

Page 3: ...crafted with care and finished with the unique unexpected signature details that brand them as Tommy Hilfiger Watches that are cool and classic Spirited fresh and fun 5 WE ARE ECO FRIENDLY This bookle...

Page 4: ...has a battery specially designed for watches It will last approximately 18 36 months under normal use 7 CARE AND MAINTENANCE Your watch has been developed with meticulous attention to quality functio...

Page 5: ...fe End of life feature The seconds hand on many models will start to move haltingly in 4 second increments when the battery is almost exhausted signaling the need to have it replaced Battery replaceme...

Page 6: ...the watch is running the date will change gradually during the period from 9 00 PM to 3 00 AM 11 Date Display Models Crown Positions Position 1 Normal position Crown pushed against case Position 2 To...

Page 7: ...ilfiger WatchES Limited Warranty Tommy Hilfiger Watches THW warrants to the original consumer that his her watch will be free from defects in materials and workmanship under normal use a for a period...

Page 8: ...ed mail and insure your watch for its full replacement value Additional Instructions Charges will be made for all repairs unless the original purchase receipt is returned with the product and repairs...

Page 9: ...ance je suis fascin par les montres Je tiens cette passion de mon p re horloger de son tat qui a consacr 42 ann es de sa vie la joaillerie Aujourd hui adulte je suis un fervent collectionneur de montr...

Page 10: ...loign e du champ magn tique une montre m canique automatique ou remontoir toutefois peut n cessiter une d magn tisation avant de pouvoir fonctionner 18 tanch it Conformes aux normes internationales to...

Page 11: ...onctionner par sauts de 4 secondes lorsque la pile est presque d charg e indiquant que celle ci doit tre chang e Remplacement de la pile Amenez ou envoyez votre montre dans un centre d entretien d pan...

Page 12: ...e des aiguilles d une montre pour r gler le JOUR Position 3 R glage de L HEURE Tournez la couronne dans un sens ou dans l autre ATTENTION Ne proc dez jamais au r glage de la date lorsque les aiguilles...

Page 13: ...antie vous conf re des droits sp cifiques qui pourront tre ventuellement compl t s par les lois applicables dans le pays concern 24 RECOURIR AU SERVICE APR S VENTE Services sous garantie Si votre mont...

Page 14: ...xp dier votre montre par envoi recommand et de l assurer hauteur de sa valeur neuf Recommandations additionnelles Des frais seront factur s pour toutes les r parations sauf si l original du justificat...

Page 15: ...padre dedic 42 a os de su vida al negocio de la joyer a trabajando como relojero l fue el primero que despert mi inter s Hoy por hoy me he conver tido en un vido coleccionista de relojes Por eso comp...

Page 16: ...que vuelva a funcionar 30 Estanqueidad Todos nuestros relojes cumplen normas internacionales de estanqueidad a 3 atm sferas 30 metros pies como m nimo de modo que las salpicaduras del grifo o la lluv...

Page 17: ...ndo que necesita cambiarla Recambio de la pila Leve o env e su reloj al centro de servicio autorizado de BOSS para sustituir la pila su vieja pila ser desechada o reciclada correctamente No trate de c...

Page 18: ...fijar la FECHA y en el sentido contrario para fijar el D A Posici n 3 Para fijar la HORA Gire la corona en cualquier direcci n PRECAUCI N No cambie nunca la fecha si las manecillas est n entre las 9...

Page 19: ...les espec ficos El consumidor tambi n podr gozar de otros derechos legales que pueden variar de un estado a otro y de un pa s a otro 36 OBTENCI N DE SERVICIO Bajo el per odo de la garant a Si necesita...

Page 20: ...Tommy Hilfiger Watches Seguro del embalaje Le recomendamos que utilice correo certificado y que asegure su reloj por su valor completo Instrucciones adicionales Se cobrar por todas las reparaciones a...

Page 21: ...ascinado por rel gios O meu pai que dedicou 42 anos ao mundo da joalharia como relojoeiro desde cedo despertou o meu interesse Em adulto tornei me um coleccionador vido Por isso compreender o porque f...

Page 22: ...volte a operar novamente Resist ncia gua Todos os nossos rel gios atendem s normas internacionais de resist ncia gua at pelo menos 3ATM 30M Desse modo a gua da torneira ou da chuva n o poder danific l...

Page 23: ...cessidade de substitui o Substitui o da bateria Leve ou envie seu rel gio a um Centro de Servi o Autorizado para a troca da bateria sua bateria antiga ser descartada reciclada de maneira adequada N o...

Page 24: ...EMANA Posi o 3 Para acertar a HORA Rode a coroa em qualquer direc o Cuidado Nunca acerte a data quando os ponteiros estiverem entre as 21 00 e as 3 00 hs Se isso for feito o mecanismo do calend rio po...

Page 25: ...ndo ainda usufruir de outros direitos legais que podem variar de estado para estado e de pa s para pa s OBTENDO ASSIST NCIA Durante o per odo de garantia Se for necess ria assist ncia t cnica dentro d...

Page 26: ...ure se que incluiu c pia devidamente preenchida da Solicita o de Servi o do Rel gio Tommy Hilfiger Seguro de envio Recomendamos que use remessa registrada e com seguro total do valor real do rel gio I...

Page 27: ...Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger http service movadogroup com tommyhilfiger 52 tommy hilfiger 42 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger 53 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 52 53 10 13 08 12 54 3...

Page 28: ...54 55 3ATM 30 54 50 5ATM scuba diving 18 36 4 55 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 54 55 10 13 08 12 54 36 PM...

Page 29: ...56 57 2 3 1 2 56 1 2 57 A 1 2 1 2 3 B 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 56 57 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 30: ...58 59 3 9 00 3 00 9 00 12 00 58 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger THW THW THW Tommy Hilfiger 59 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 58 59 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 31: ...60 61 1 2 Tommy Hilfiger THW THW THW Tommy Hilfiger 60 Tommy Hilfiger 1 2 Tommy Hilfiger THW http service movadogroup com tommyhilfiger 61 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 60 61 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 32: ...62 63 THW THW Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger 62 64 Tommy Hilfiger 65 66 69 72 73 78 88 63 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 62 63 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 33: ...64 65 Tommy Hilfiger Tommy Hilfiger http service movadogroup com tommyhilfiger 64 42 65 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 64 65 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 34: ...66 67 3ATM 30M 66 50M 5ATM 18 36 67 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 66 67 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 35: ...68 69 4 68 2 3 1 2 69 A 1 2 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 68 69 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 36: ...70 71 1 2 70 1 2 3 B 3 9 3 9 12 71 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 70 71 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 37: ...72 73 THW 2 THW 72 1 2 THW http service movadogroup com tommyhilfiger THW THW 73 80296 TH 08 003_INTERNATIONAL indd 72 73 10 13 08 12 54 37 PM...

Page 38: ...s Adresse City Ville State Province tat Province Country Pays ZIP Postal Code Code postal E mail Phone T l phone Watch Model Mod le What needs service replacement or repair Description du service du r...

Page 39: ...ome Direcci n Morada Ciudad Localidade Provincia Estado Pa s C digo postal Correo electr nico E mail Tel fono Telefone Modelo del reloj N mero do modelo do rel gio Qu servicio reparaci n o sustituci n...

Page 40: ...68 73431 Aalen TOMMY HILFIGER WATCHES AUTHORIZED SERVICE CENTERS Greece Chronoservice 10 Emanuil Benaki St 10564 Athens Hungary Swiss Time KFT Eco Drive KFT J sz u 83 87 1135 Budapest Ireland B J Fit...

Page 41: ...st Time AB Askims Verkstadsvaeg 5A SE 436 34 Askim Switzerland Hirsch AG Division Marcco Service Nidaugasse 15 Postfach 3412 2000 Bienne 3 Turkey Saat ve Saat Sanayi ve Ticaret A Buyukdere Caddesi Ucy...

Page 42: ...ongi 25 Mori Building 17th Floor 1 4 30 Roppongi Minatu ku Tokyo 106 0032 Korea Woorim FMG Specialty Contractors Hall 23 F 395 70 Shindaebang dong Dongjak gu Seoul 156 714 Malaysia Arista Malaysia Sdn...

Page 43: ...ntre Roosevelt y Santa Isabel Zona Libre de Colon 507 431 6000 www motta int com Paraguay El Relojero Presidente Franco No 996 Edificio La Recoba 1r Piso Asunci n Peru Interamericana Sport SAC Direcci...

Page 44: ..._____________ Retailer s Stamp Tampon du d taillant 86 TOMMY HILFIGER WATCHES CERTIFICADO DE GARANT A Rel gios TOMMY HILFIGER Certificado de Garantia ___________________________________________ Compra...

Page 45: ..._________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ __________________________________...

Reviews: