background image

sleeptight

An adjustable lightweight 

blind that attaches to your 

window with suction cups

Mayborn (UK) Limited, Balliol Business Park, Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, UK. Copyright © Mayborn (UK) Limited 2020. 

TOMMEE TIPPEE is a registered trademark. Mayborn (UK) Limited retains all intellectual property rights to this product.

0423107

 

CREATE A SLEEPY SPACE

 

Through the challenge of changing seasons, brighter nights and mornings or when

 

travelling to see friends and family, this handy blackout blind helps create a dark and

 

cosy environment to encourage little ones to enjoy some restful sleep.

 

• Easy to adjust fastenings allow you to get the perfect size to fit your window

 

• Easy to transport and store comes with a handy travel bag

 

REGULAR Maximum size: 99cm x 130cm (39in x 51. in)

 

EXTRA LARGE Maximum size:  130cm x 198cm (51. in x 77.9in)

 

For temporary use only, remove from window when not in use.

1

2

1

Do not leave the blind on windows in direct sunlight 

for prolonged periods of time.
 

Gently press a corner suction cup on to window.

 

Work across the window pressing cups on to

 

glass. Press centre of suction cup firmly onto

 

glass for ten seconds. If a sucker will not attach,

 

check glass is clean and moisten the suction 

 

cup slightly.

       

Adjust blind to required window size by using

 

soft touch fasteners.

       

Continue down both sides and finally along 

 

the bottom.

Do not grab blind and pull. This places undue 

pressure on the blind and risks damage to the 

window glass. Remove each suction cup one at a 

time. Use the small tab or fingernail to release.

Do not use on windows that have damaged 

edges, visible chips, cracks or any other glass 

or frame damage.
The blind can be safely applied to normal single 

or double glazed windows in good condition.

Helpful hint:

• Wash suction cups with warm soapy water, rinse and dry with lint-free cloth.
• Best results are achieved when glass and suction cups are at room temperature.
• Re-shape deformed suction cups, place in a bowl of hot water for 2-3 minutes.

WARNING:

 This product and carrying bag is not a toy and is designed for parental use only. When not in use keep the blind and carrying bag out of the reach of children. Keep the blind 

well out of reach of children when in use. Do not use directly over a child’s bed. Pull cots and beds away from window’s where blinds are used so the blind is not accessible to a child. 

Check frequently that the blind is properly fastened in position and that cots and beds have not been moved into touching distance. Suction cups may pose a choking hazard so keep 

away from small children. Do not leave the blind on windows in direct sunlight for prolonged periods of time. This black out blind is for its intended use only.

ATTACHING THE BLIND

REMOVING THE BLIND

2

3

Summary of Contents for sleeptight

Page 1: ...by using soft touch fasteners Continue down both sides and finally along the bottom Do not grab blind and pull This places undue pressure on the blind and risks damage to the window glass Remove each suction cup one at a time Use the small tab or fingernail to release Do not use on windows that have damaged edges visible chips cracks or any other glass or frame damage The blind can be safely appli...

Page 2: ...mettre à un enfant d atteindre le store Les ventouses peuvent présenter un risque d étouffement Il convient donc de veiller à les tenir hors de portée des petits enfants Ne pas laisser le store sur la fenêtre exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée Ce store occultant doit être réservé à l usage prévu FR FR ES IT DE ADVERTENCIA Este producto y su bolsa de transporte no s...

Page 3: ...a oknie w pełnym słońcu lub przez dłuższy okres Zasłony zaciemniającej należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem PL PL NL DK PT WAARSCHUWING Dit product en deze draagtas zijn geen speelgoed en zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik door ouders Wanneer het scherm niet wordt gebruikt moet u het scherm en de draagtas buiten bereik van kinderen houden Houd het verduisteringsscherm buiten bereik ...

Page 4: ...e unna små barn Ikke la persiennen på vinduene være i direkte sollys over lengre tid Denne mørke persiennen er kun ment for sitt tiltenkte bruk NO NO SE RU CZ VARNING Denna produkt och bärkassen är inga leksaker och är endast avsedda för föräldraanvändning Förvara gardinen och bärpåsen utom räckhåll för barn när den inte används Håll gardinen oåtkomlig för barn när den används Använd den ej direkt...

Page 5: ...yerekektől Ne hagyja a napellenzőt az ablakon közvetlen napfényben hosszabb ideig Ez a sötétítő napellenző csak a rendeltetésszerűen használható HU HU UA RO FI ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб та сумка для транспортування не є іграшкою і призначений лише для використання батьками Коли ви не користуєтесь шторою зберігайте її та сумку для транспортування подалі від дітей Бережіть штору від дітей коли вона не ...

Page 6: ...η της και ότι οι κούνιες και τα κρεβάτια δεν έχουν μετακινηθεί σε απόσταση επαφής Οι βεντούζες μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού οπότε κρατήστε μακριά από μικρά παιδιά Μην αφήνετε τις περσίδες στα παράθυρα σε άμεσο ηλιακό φως για παρατεταμένες χρονικές περιόδους Αυτή η περσίδα συσκότισης προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση της EL EL TR SI UYARI Bu ürün ve taşıma kılıfı oyuncak değildir ve ya...

Reviews: