background image

• Non scongelate mai né riscaldate mai il latte materno in un forno a 
  microonde 
• Non ricongelate mai il latte materno. 
• Una volta scongelato, il latte va conservato in frigorifero e utilizzato 
  entro 12 ore. 
• Non bollite il latte materno. 
• Gettate via il latte rimasto dopo una poppata.

tiralatte elettrico tommee tippee® closer to nature®

Per motivi di igiene, una volta aperta la confezione, non è possibile restituire questo prodotto al punto di vendita, a meno che sia difettoso.

Leggere e conservare queste informazioni per consultarle in futuro.

Il tiralatte elettrico Tommee Tippee è studiato per tirare il latte delle donne che allattano al seno.

Studiato e sviluppato da specialisti e esperti di allattamento al seno per tirare il latte per conservarlo e usarlo più tardi.

GUIDA ALLE PARTI 

ISTRUZIONI PER SMONTARE IL TIRALATTE ELETTRICO
1.
  Svitare il biberon dalla sezione inferiore del tiralatte

2.  Estrarre la valvola 

3.  Tirare il tubo dell’aria dalla sezione superiore del tiralatte e dall’unità del motore

4.  Premere le linguette di rilascio per rilasciare la sezione superiore del tiralatte e separarla

5.  Estrarre il tappo del diaframma e il diaframma

6.  Togliere la coppa dalla sezione inferiore del tiralatte.

NON È ESSENZIALE RIMUOVERE L’INSERTO IN SILICONE DALLA COPPA PER LA PULIZIA, a meno che latte o sporco siano intrappolati all’interno. In questo 

caso, sganciare il labbro dalla coppa e separarli.
PULIZIA, STERILIZZAZIONE E MANUTENZIONE

•  Prima dell’uso accertarsi che il tiralatte sia stato smontato, lavato e sterilizzato.

 

Le parti da sterilizzare sono: inserto in silicone, coppa, sezione superiore del tiralatte, sezione inferiore del tiralatte, diaframma, tappo del 

 

diaframma, valvola, biberon, copri-coppa igienico, e coperchio o contenitori per la conservazione del latte, se richiesti. Questi componenti sono 

 

idonei per la sterilizzazione a vapore (sterilizzatore elettrico o a microonde), mediante bollitura, o con soluzione liquida/compresse per la 

 

sterilizzazione in acqua fredda. Seguire le istruzioni del produttore dello sterilizzatore.

•  Non sterilizzare: tubo dell’aria, unità del motore e adattatore. Pulire soltanto con un panno umido.

•  Lavare sempre i prodotti da sterilizzare con acqua calda e sapone e sciacquare con acqua pulita o in lavastoviglie. 

•  Non pulire con solventi o prodotti chimici aggressivi.

•  Per non macchiarlo, non lasciare che il prodotto venga a contatto con cibi a base d’olio (come salse o sughi contenenti pomodori/olio).

•  Esaminare il tubo dell’aria prima e dopo ciascun uso per verificare l’eventuale presenza di condensa. Lasciar asciugare prima di riutilizzare il prodotto.

•  Per pulire la valvola, strofinarla leggermente tra le dita con acqua calda saponata. Non inserire oggetti per non danneggiarla.

•  La manutenzione di routine comprende la pulizia. Non è richiesta altra manutenzione.

ISTRUZIONI PER MONTARE IL TIRALATTE ELETTRICO 

1.  Lavare le mani accuratamente prima di maneggiare la pompa tiralatte. Lavare e sterilizzare il tiralatte prima dell’uso. Seguire le istruzioni nella 

 

sezione per la PULIZIA, STERILIZZAZIONE E MANUTENZIONE.

2.  Controllare che l’inserto in silicone sia saldamente unito alla coppa. Fissare prima il labbro al lato della coppa, e spingere quindi il tubo attraverso  

 

l’imbuto, in modo tale che il labbro sia completamente fissato anche all’altro lato.

3.  Spingere al massimo la coppa sulla sezione inferiore del tiralatte.

4.  Spingere al massimo verso il basso il diaframma nella sezione inferiore del tiralatte e spingere al massimo il tappo sul diaframma, fino a quando 

 

questo è sigillato.

5.  Unire le due sezioni (superiore e inferiore) del tiralatte, spingendole, fino a quando scattano in posizione.

6.  Spingere la valvola sul corpo inferiore del tiralatte.

7.  Avvitare il biberon sulla sezione inferiore del tiralatte.

8.  Collegare il tubo dell’aria alla sezione superiore del tiralatte e alla presa del tubo dell’aria dell’unità del motore, che si trova sulla DESTRA delle due 

 

prese sull’unità del motore. 

9.  Inserire la spina dell’adattatore elettrico nella presa relativa dell’unità del motore, che si  trova sulla SINISTRA.

10. Inserire la spina dell’adattatore elettrico nella presa di corrente
FUNZIONAMENTO DELLA BATTERIA

1.  Per installare le batterie, scollegare il tubo dell’aria e l’adattatore di rete.

2.   Spingere il fermaglio del vano batterie verso il centro dell’unità motore, tirandolo contemporaneamente verso l’alto. Rimuovere il coperchio.

3.  Inserire le batterie nel modo indicato all’interno del vano batterie e spingere nuovamente il coperchio fino a quando si chiude, scattando in posizione.

4.   Inserire le batterie secondo la corretta polarità. Accertarsi che i poli + e – delle batterie siano nella corretta posizione.

Richiede 4 batterie AA (vendute separatamente). 

NON USARE BATTERIE RICARICABILI.

 L’uso di batterie ricaricabili potrebbe provocare guasti e 

invalidare la garanzia del tiralatte. Non ricaricare batterie non ricaricabili. Non utilizzare tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate 

contemporaneamente. Rimuovere le batterie scariche dal tiralatte. Le batterie devono essere sempre rimosse o sostituite da una persona adulta. Tenere 

fuori dalla portata dei bambini. Rimuovere le batterie se il tiralatte non sarà utilizzato per un certo periodo di tempo.

Smaltire il prodotto usato in modo responsabile per proteggere l’ambiente. I simboli del cassonetto indicano che il prodotto e le batterie non devono 

essere smaltiti con i rifiuti domestici perché contengono sostanze potenzialmente dannose per l’ambiente e la salute. Servirsi dei punti di raccolta o 

degli impianti di riciclaggio designati per lo smaltimento del termometro o delle batterie.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI ELETTRICI E ELETTRONICI IN CONFORMITÀ CON LA DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo riportato sui prodotti e sulla documentazione allegata indica che i prodotti elettrici e elettronici utilizzati non devono 

essere smaltiti con i comuni rifiuti domestici. Per lo smaltimento corretto per il trattamento, il recupero e il riciclaggio, portare questi 

prodotti a punti di raccolta designati, dove saranno accettati gratuitamente. In alcuni paesi è possibile restituire i prodotti al proprio 

rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuisce al risparmio di utili 

risorse ed a prevenire i possibili effetti sulla salute dell’uomo e sull’ambiente, che potrebbero essere altrimenti causati dalla 

manipolazione errata dei rifiuti. Rivolgersi alla propria autorità locale per richiedere ulteriori informazioni sul punto di raccolta più 

vicino per gli apparecchi elettrici e elettronici in conformità alla Direttiva RAEE. Possono applicarsi penalità per lo smaltimento errato 

di questo prodotto in conformità alla legislazione nazionale vigente. 
ISTRUZIONI PER L’USO DEL TIRALATTE ELETTRICO

1.  Accertarsi che il tiralatte sia stato pulito e sterilizzato. Lavare le mani prima di toccare la pompa tiralatte o il seno e evitare di toccare l’interno della 

 

pompa tiralatte o del contenitore per conservare il latte. Scegliere una sedia comoda dove sia possibile rilassarsi.

2.  Tenere la pompa con la mano che risulta più comoda.

3.  Mettere l’inserto in silicone della coppa sul seno in modo da creare un sigillo tutt’attorno al seno. SE ENTRA ARIA, LA SUZIONE SARÀ BASSA O 

 ASSENTE

4.  Premere il pulsante acceso/spento per promuovere la calata del latte. Questa impostazione produce un ritmo gentile per promuovere il flusso 

 

del latte.

5.  IMPORTANTE: Sedersi con la schiena diritta e non inclinare il biberon durante l’uso del tiralatte. Tenerlo sempre in posizione verticale per evitare che 

 

il latte fluisca di nuovo attraverso il tubo dell’aria. Se questo succede, spegnere immediatamente il tiralatte per non danneggiare il motore. Leggere 

 

CONSIGLI UTILI per maggiori informazioni.

POTENZA 

MASSIMA POTENZA 

TEMPO DI RAFFREDDAMENTO

Fino a 800 W 

6 minuti 

3 minuti

Oltre 800 W 

4 minuti 

3 minuti

Metodo di conservazione del latte            Usare entro                   RICORDATE

Temperatura ambientale <25°C 

6 ore 

  

In frigorifero a 5-10°C  

3 giorni  

In frigorifero a 0-4°C 

6 giorni  

Refrigerare prima di congelare 

24 ore 

Una volta congelato 

6 mesi 

Scongelato prima della poppata 

12 ore 

6.  Dopo circa un minuto, il latte inizia a fluire liberamente dal seno. A questo punto premere il pulsante di bassa estrazione. Si accende la spia del 

 

pulsante. Questo è il livello di estrazione più lento per estrarre il latte in modo delicato ed efficiente.

7.  Per aumentare il livello di estrazione, premere il pulsante di estrazione media. Si accende la spia del pulsante. Se l’estrazione del latte risulta 

 

scomoda a questo livello, ritornare al livello più lento premendo il pulsante di estrazione bassa.

8.  Se si preferisce l’estrazione più veloce di quella ottenuta al livello medio, premere il pulsante per l’estrazione alta. Si accende la spia del pulsante. Se 

 

l’estrazione del latte è scomoda a questo livello, ritornare al livello medio.

9.  Regolare il livello di estrazione che risulta più comodo.

10. Evitare di riempire il biberon eccessivamente. Spegnere il tiralatte se si supera il livello di 150 ml.

11. Al termine dell’estrazione del latte, spegnere il tiralatte e scollegare la spina dalla presa di corrente. Non è necessario sterilizzare la pompa tiralatte 

 

fino a quando non è richiesta nuovamente.

12. Coprire e conservare il latte tirato per usarlo successivamente.

LA POMPA TIRALATTE ELETTRICA CLOSER TO NATURE® PUÒ ESSERE UTILIZZATA SOLTANTO CON I BIBERON TOMMEE TIPPEE® CLOSER TO NATURE®

UN FOGLIO SEPARATO DI ISTRUZIONI PER PULIRE E STERILIZZARE IL BIBERON TOMMEE TIPPEE® CLOSER TO NATURE® È ALLEGATO. 

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI INFORMAZIONI PER CONSULTARLE IN FUTURO.

Per motivi di igiene, una volta aperta la confezione, non è possibile restituire questo prodotto al punto di vendita, a meno che sia difettoso.
AVVERTENZA!
•  Per evitare pericoli, se è danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produttore, dall’agente responsabile della manutenzione o

 

da persone qualificate autorizzate.

•   Non immergere l’unità motore in acqua né pulirla con spugne o panni bagnati.

•   Tenere tutti i componenti non in uso fuori della portata dei bambini.

•   La supervisione dei bambini è necessaria per accertarsi che non giochino con questo dispositivo.

•  Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando lo sterilizzatore non è in uso.

•   Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte, o che non dispongono 

 

dell’esperienza e della conoscenza necessarie, a meno che siano correttamente supervisionate o abbiano ricevuto le istruzioni relative all’uso 

 

dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

CONSIGLI UTILI
•  Il tempo migliore per utilizzare la pompa è dopo la prima poppata del giorno (eccetto nei casi diversamente consigliati dalla persona che fornisce 

 

consigli sull’allattamento).

•   Sedersi comodamente e rilassarsi, ad es. guardare la TV o ascoltare la musica preferita.

•   Ricordare che il latte deve essere tirato soltanto dalla parte del seno che si trova appena dietro il capezzolo e che non è necessaria una forte suzione. 

•   L’uso del tiralatte non dovrebbe causare alcun dolore. Se si sente dolore, cercare di usare la pompa tiralatte più delicatamente. Esaminare quindi il 

 

seno. Se sono presenti aree rosse o calde consultare appena possibile il proprio consulente sull’allattamento al seno.

•   Quando il latte finisce di fluire, non continuare a usare il tiralatte.

•   Lavare tutta l’apparecchiatura per l’allattamento al seno dopo l’uso e prima della sterilizzazione.

•   Non mettere mobili o altre ostruzioni sui cavi dell’adattatore e controllare di posizionarli dove non sia possibile inciamparvi sopra.

•   Tenere i cavi dell’adattatore lontano da superfici calde, come termosifoni o tubi del riscaldamento centrale.

•   Mettere sempre l’adattatore e il cavo lontano dalla portata dei bambini. Ricordare di non mettere l’adattatore dove un bambino potrebbe cercare di salirci sopra.

•   Non utilizzare mai l’adattatore del tiralatte Tommee Tippee con qualsiasi altro apparecchio. Non utilizzare mai qualsiasi altro adattatore con il 

 

tiralatte Tommee Tippee.

•   Ricordare che durante l’uso l’adattatore si riscalda; questo è normale e non rappresenta un pericolo.

•   L’adattatore converte la corrente alternata (CA) in corrente continua (CC) bassa sicura, 4,8 – 5,0 VDC 0.35 A.

•  Il tiralatte elettrico deve essere utilizzato esclusivamente con l’adattatore, modello n. Y12FE-050-0800G (EU)
SE LA SUZIONE È BASSA O ASSENTE:
Accertarsi che tutte le connessioni siano salde. Accertarsi che l’inserto in silicone sulla coppa formi un sigillo completo attorno al seno. Accertarsi che la 

valvola sia pulita e non danneggiata. Accertarsi che il tubo dell’aria sia saldamente fissato alla sezione superiore del tiralatte e all’unità del motore. 

Controllare che il tubo dell’aria non sia piegato.
SE LA POMPA NON SI ACCENDE:
Accertarsi che la spina del tiralatte sia correttamente inserita. Accertarsi che il pulsante “acceso” sia premuto e che la spia sia accesa. Non premere 

ripetutamente il pulsante acceso/spento. Se si usano le batterie, accertarsi che la spina dell’adattatore di rete non sia inserita nel tiralatte. Se si usano le 

batterie, accertarsi che le batterie siano correttamente inserite.  IL TIRALATTE ELETTRICO CLOSER TO NATURE® PUÒ ESSERE UTILIZZATA SOLTANTO CON I 

BIBERON TOMMEE TIPPEE® CLOSER TO NATURE® UN FOGLIO SEPARATO DI ISTRUZIONI PER PULIRE E STERILIZZARE IL BIBERON TOMMEE TIPPEE® CLOSER 

TO NATURE® È ALLEGATO. LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI INFORMAZIONI PER CONSULTARLE IN FUTURO. ISTRUZIONI PER L’USO DELLA 

VASCHETTA/CONTENITORE PER STERILIZZARE. La vaschetta è espressamente studiata per sterilizzare a vapore nel forno a microonde con rapidità ed 

efficacia tutti gli oggetti per l’allattamento materno.
COME USARE LA VASCHETTA:
1.
  Versare 100 ml di acqua nella vaschetta.

2.  Disporre i biberon senza capovolgerli, la pompa tiralatte smontata e gli accessori.

3.  Mettere correttamente in posizione il coperchio della vaschetta.

4.  Aprire la valvola ‘a fiore’ sul coperchio della vaschetta.

5.  Mettere la vaschetta nel forno a microonde.

6.  Seguire le istruzioni secondo la potenza prevista del forno a microonde.

7.  ATTENZIONE: Per evitare il rischio di ustioni, controllare sempre che la vaschetta sia fredda al tatto prima di toglierla dal forno a microonde.

8.  Applicare immediatamente la valvola a fiore per chiudere ermeticamente la vaschetta e mantenerla sterile.   
ISTRUZIONI PER L’USO DEL SISTEMA CONSERVALATTE MATERNO

Per l’uso con i tiralatte Tommee Tippee® closer to nature®

1.  Controllare che il vasetto sia pulito e sterilizzato.

2.  Rimuovere il coperchio e mettere il vasetto dentro la bottiglia.

3.  Avvitare la bottiglia sull’adattatore e continuare a seguire le istruzioni per il montaggio del tiralatte.

4.  Quando il tiralatte è montato completamente e in uso, il vasetto conterrà fino a 60 ml.

5.  Quando saranno stati estratti 60 ml, smettere di usare la pompa, chiudere il vasetto con il coperchio e rimuoverlo dalla bottiglia.

6.  Conservare il vasetto in frigorifero o nel freezer. Vedere sotto la guida per la conservazione.

7.  Se si continua a tirare il latte, inserire un altro vasetto pulito e sterilizzato o tirare il latte direttamente nella bottiglia del tiralatte.

8.  Scongelare il latte congelato mettendo il vasetto nella bottiglia piena di acqua tiepida.
CONSERVAZIONE DEL LATTE MATERNO

•  Noterete che il latte conservato si separa in strati. Agitatelo per rimescolarlo prima di allattare il bambino.

•  Quando congelate il latte, lasciate un po’ di spazio nella parte superiore del biberon per consentire l’espansione durante il congelamento. È più facile  

 

congelare il latte in quantità per le singole poppate di 60-125 ml.

•  Scongelate il latte congelato in frigorifero o mettete il biberon in acqua tiepida fino a quando raggiunge la temperatura corporea.

•  Quando si usa il latte tirato fuori di casa o in viaggio, accertarsi che rimanga freddo o congelato fino a quando deve essere usato.
USO DEL SISTEMA CONSERVALATTE COME BICCHIERINO
Si consiglia di seguire i consigli del pediatra prima dell’uso.

1.  Se il latte è stato raffreddato, togliere il coperchio e metterlo in acqua calda per riscaldarlo alla temperatura richiesta. Controllare sempre la  

 

temperatura prima di dare la poppata al bambino.

2.  Mettere il bambino seduto con la schiena dritta.

3.  Portare il vasetto alle labbra del bambino e inclinarla leggermente per permettere al bambino di sorseggiare.
Per la sicurezza e la salute del bambino

AVVERTENZA!
Utilizzare questo prodotto sempre con la supervisione di una persona adulta. Sono stati riferiti incidenti verificatisi quando dei bambini sono stati 

lasciati incustoditi con tazze e bicchieri, a causa della caduta del bambino o perché il prodotto è stato smontato.

Controllare sempre la temperatura del cibo prima di darlo al bambino. Mescolare sempre il cibo riscaldato per assicurare la distribuzione uniforme del 

calore e controllare la temperatura prima di servire il cibo.
PULIZIA E STERILIZZAZIONE
Prima del primo uso, pulire il prodotto. Pulire prima di ogni uso. Lavare sempre il prodotto immediatamente dopo l’uso. Lavare con acqua calda e 

sapone e sciacquare con acqua pulita o in lavastoviglie. Non pulire con solventi o prodotti chimici aggressivi. Per non macchiarlo, non lasciare che il 

prodotto venga a contatto con cibi a base d’olio (come salse o sughi contenenti pomodori/olio). Indicato per ogni tipo di sterilizzazione.
CONSERVAZIONE E USO
Controllarlo prima di usare ogni volta. Gettarlo via ai primi segni di danno o debolezza. Non conservare il prodotto alla luce del sole o vicino ad una 

fonte di calore. Non conservare vicino a solventi o prodotti chimici aggressivi né consentire che il prodotto venga a contatto con essi. Non idonei per 

l’uso in un forno convenzionale o a microonde combinato, con il grill acceso. Tenere tutti i componenti non in uso fuori della portata dei bambini.

1. 

Pulsante Acceso/Spento per promuovere la calata del latte

2.   

 

Pulsante estrazione bassa

3.  

••

  Pulsante estrazione media

4. 

•••

  Pulsante estrazione alta

2

3

4

1

Summary of Contents for Electric breast pump

Page 1: ...strial Catex Vilapou Nave 20 08640 Olesa de Montserrat Barcelona SPAIN Careb Trading AB Henry Dunkers Plats 5 252 67 Helsingborg SWEDEN A Brands A S Esplanaden 40 DK 1263 Copenhagen K DENMARK Norske S...

Page 2: ...rds Remove the cover 3 Insert batteries as indicated inside the battery compartment and push the cover back into place until it snaps shut 4 Batteries are to be inserted with the correct polarity Ensu...

Page 3: ...00B BS IF THERE IS LOW OR NO SUCTION Make sure all connections are secure Make sure the silicone insert on the horn forms a complete seal around the breast Make sure the valve is cleaned and not damag...

Page 4: ...eilbuchse die LINKE Buchse am Motorgeh use an 10 Schlie en Sie das Netzteil an die Steckdose an BATTERIEBETRIEB 1 Nehmen Sie zun chst das Netzteil und den Luftschlauch ab 2 Schieben Sie den Clip des B...

Page 5: ...ergewissern Sie sich dass die Pumpe richtig angeschlossen ist 2 Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist und das Licht aufleuchtet 3 Vermeiden Sie es wiederholt auf den Ein Ausknopf zu dr cken 4 Wenn...

Page 6: ...Brancher l adaptateur secteur dans une prise lectrique murale FONCTIONNEMENT SUR PILES 1 Pour installer les piles d brancher le tube d air et l adaptateur secteur 2 Pousser la fermeture du compartimen...

Page 7: ...accessoire dans le st rilisateur 3 Refermez soigneusement le couvercle du st rilisateur 4 Ouvrez la soupape en forme de fleur situ e sur le couvercle du st rilisateur 5 Placez le st rilisateur dans l...

Page 8: ...ter los om de batterijen in het apparaat te doen 2 Duw de clip van de batterijhouder naar het midden van het aandrijfmechanisme en trek tegelijkertijd het kapje omhoog Verwijder het kapje van de batte...

Page 9: ...borstvoedingstoebehoren snel en gemakkelijk met behulp van stoom in een magnetron steriliseren Ga als volgt te werk 1 Giet 100 ml water in de sterilisator 2 Plaats de fles rechtop de uit elkaar gehaal...

Page 10: ...tador de red de la unidad del motor Es la toma de la IZQUIERDA 10 Enchufe el adaptador el ctrico al enchufe de la red FUNCIONAMIENTO CON PILAS 1 Para instalar las pilas desconecte el tubo de aire del...

Page 11: ...ado al extractor Si utiliza la unidad con pilas compruebe que las pilas est n correctamente instaladas USO DE LA CAJA DE ESTERILIZACI N La caja de esterilizaci n ha sido espec ficamente dise ada para...

Page 12: ...aria e l adattatore di rete 2 Spingere il fermaglio del vano batterie verso il centro dell unit motore tirandolo contemporaneamente verso l alto Rimuovere il coperchio 3 Inserire le batterie nel modo...

Page 13: ...l tubo dell aria sia saldamente fissato alla sezione superiore del tiralatte e all unit del motore Controllare che il tubo dell aria non sia piegato SE LA POMPA NON SI ACCENDE Accertarsi che la spina...

Page 14: ...dor de corrente 2 Empurre o clipe do compartimento das pilhas para o centro da unidade do motor puxando o ao mesmo tempo para cima Tire a tampa 3 Coloque as pilhas conforme indicado no compartimento e...

Page 15: ...v lvula est limpa e n o est danificada Certifique se de que o tubo do ar est bem montado na parte superior do corpo da bomba e na unidade motora Verifique se o tubo do ar n o est dobrado UTILIZA O DA...

Page 16: ...r placerat l ngst till V NSTER 10 Anslut n tadaptern till eln tet BATTERIDRIFT 1 Lossa luftslangen och ta bort adaptern innan du installerar batterier 2 F r kl mman i batterifacket mot mitten av moto...

Page 17: ...NG F R STERILISERINGSBOX Steriliseringsboxen r speciellt utformad f r snabb och effektiv ngsterilisering i mikrov gsugn Anv ndning 1 Fyll steriliseringsboxen med 100 ml vatten 2 Placera nappflaska de...

Page 18: ...ptersokkel Det er den til VENSTRE p motorenheden 10 Tilslut adapteren til en stikkontakt S DAN BETJENES BATTERIERNE Bruger 4AA batterier s lges adskilt ANVEND IKKE OPLADELIGE BATTERIER Anvendelse af o...

Page 19: ...r tilsluttet pumpen Hvis der anvendes batterier s s rg for at de er isat korrekt USING THE STERILISER BOX The Sterilising box has been specifically designed to microwave steam sterilise all of your br...

Page 20: ...2 Skyv klipset p batterirommet mot midten av motordelen mens du trekker oppover Ta av dekselet 3 Sett i batteriene som angitt i batterirommet og skyv dekselet tilbake p plass til det smekker igjen 4...

Page 21: ...are installed correctly USING THE STERILISER BOX The Sterilising box has been specifically designed to microwave steam sterilise all of your breastfeeding equipment quickly and e ciently To use 1 Pou...

Reviews:

Related manuals for Electric breast pump