background image

PRODUKTBESKRIVELSE

DK - 37

FØR IBRUGTAGNING

Inden elkedlen tages i brug første gang, skal følgende gøres: Pak forsigtigt elkedlen ud, og fjern al emballage. Hold emballagen 

(plastposer og pap) uden for børns rækkevidde. Kontroller efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader, 

der måtte være opstået under transporten. Anbring elkedlen på en varmebestandig og plan overflade. 

Elkedlen skal være fyldt med mindst 0,5 liter vand. Fyld ikke mere vand på end 1,7 liter. 

Før første brug skal apparatet fyldes to gange helt op til det maksimale niveau. Bring derefter vandet i kog. Hæld det kogte 

vand ud, og skyl apparatet med koldt vand. Apparatet er nu klar til brug. 

Elkedlen er udelukkende beregnet til kogning af vand. Fyld ikke elkedlen med mælk, te, kaffe eller andre instant-drikke.

Kontrollér, om spændingen der fremgår af apparatets typeskilt, stemmer overens med den spænding, der bruges i din region.

Sæt tilslutningsbasen på en plan, stabil flade. Stik netstikket i en jordforbundet stikkontakt i væggen. Sæt elkedlen 

på basisenheden. Eventuelt overskydende ledning kan opbevares i ledningsopbevaringen i bunden af tilslutningsbasen 

ved at vikle ledningen op.

1.  Åbn dækslet ved at trykke på knappen.

2.  Fyld den ønskede mængde vand på elkedlen, og luk dækslet ved at trykke på det.

3.  Sæt elkedlen på tilslutningsbasen, og sørg for, at stikket er tilsluttet stikkontakten.

4.  Tænd for elkedlen ved at trykke ON/OFF-knappen ned, så den står på 1. Kontrollampen lyser. Elkedlen bringer vandet i kog.

5.  Elkedlen slukker automatisk, når vandet har kogt. 

  Kontrollampen slukkes. 

KOGNING AF VAND

1.  Hældetud
2.  Anti-kalkfilter
3.  Dæksel
4.  Udløserknap til dæksel
5.  Håndtag
6.  Vandmålervindue
7.  ON/OFF-knap med kontrollampe
8.  Strømbase

2

8

5

4

6

1

7

3

8

Summary of Contents for TWK1704S

Page 1: ...eitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TWK1704S Waterkoker Kettle Wasserkocher Bouilloire Hervidor de agua Bollitore Elkedel Czajnik elektryczny Rychlovarná konvice Rýchlovarná kanvica ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 8 page 9 13 Seite 14 18 page 19 23 pagina 24 28 pagina 29 33 pagina 34 38 pagina 39 43 pagina 44 48 pagina 49 53 ...

Page 4: ...p het typeplaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen o...

Page 5: ...nen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het ...

Page 6: ...antoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en andere residentiële omgevingen in Bed Breakfast type omgevingen boerderijen Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie NL 6 ...

Page 7: ...ie of andere instant dranken Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio Plaats de aansluitbasis op een vlakke stabiele ondergrond Steek de stekker in een randgeaarde wandcontactdoos Plaats de waterkoker op de basis Men kan eventueel overtollig snoer wegbergen in de onderkant van de aansluitbasis door het snoer op te roll...

Page 8: ...it gezet worden Ook wanneer de waterkoker tijdens het koken van de aansluitbasis gehaald wordt zal de waterkoker uitschakelen Wanneer u de waterkoker terugplaatst op de aansluitbasis dient u 30 seconden te wachten voordat u hem opnieuw inschakelt om zo de schakelaar de gelegenheid te geven af te koelen Let op Het kan voorkomen dat er wat condenswater op de rand van de aansluitbasis achterblijft Di...

Page 9: ...ion provided on the information plate of the appliance Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that could catch flame such as curtains towels cotton or paper etc Al...

Page 10: ...y or mental capacity or lack of experience or knowledge provided they use the appliance under supervision or have been instructed about its safe use and understand the hazards involved Children are not allowed to play with the appliance The appliance may not be cleaned or maintained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being used or is being cleaned switch off ...

Page 11: ...ps offices and other work environments by guests of hotels motels and other residential environments in Bed Breakfast type environments farms If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated EN 11 ...

Page 12: ... the kettle with milk tea coffee or other instant drinks Check that the voltage stated on the information plate matches the voltage used in your region Place the connection base on a flat stable surface Insert the plug in an earthed wall socket Place the kettle on the base If necessary excess cord can be stored in the bottom of the connection base by rolling up the cord 1 Open the lid by pressing ...

Page 13: ...le at any time by means of the on off switch When the kettle is taken off the connection base while boiling it will also switch off When placing back the kettle on the connection base wait approx 30 seconds before switching it on again to allow the switch to cool down Caution It is possible that a little condensed water remains on the edge of the connection base This is normal and does not affect ...

Page 14: ... nur an Wechselstrom an einer Schuko Wandsteckdose mit einer Netzspannung an die der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer Überhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen...

Page 15: ...en Geräten entstehen können Lassen Sie Kinder deshalb nie ohne Aufsicht mit elektrischen Geräten hantieren Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden...

Page 16: ...chen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt z B in Personalküchen in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht b...

Page 17: ...ntrollieren Sie ob die Spannung auf dem Typenschild des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt Stellen Sie den Wasserkocher auf einen ebenen stabilen Untergrund Stecken Sie den Stecker in eine Schuko Wandsteckdose Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation Eventuell zu lange Kabel können Sie in der Unterseite der Basisstation verbergen indem Sie diese dort aufrollen 1 Öff...

Page 18: ...us Schalters ausgeschaltet werden Wenn der Wasserkocher während des Kochens von der Basisstation genommen wird schaltet er sich ebenfalls aus Wenn Sie den Wasserkocher wieder auf die Basisstation stellen müssen Sie 30 Sekunden warten bevor Sie den Wasserkocher wieder einschalten Auf diese Weise kann der Schalter zwischendurch abkühlen Achtung Es kann vorkommen dass etwas Kondenswasser am Rand der ...

Page 19: ... du courant alternatif dans une prise de courant murale mise à la terre avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le câble d alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes Déroulez entièrement le câble d alimentation pour éviter qu il ne chauffe Ne placez jamais l appareil près d é...

Page 20: ...ntenez l appareil hors de portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d appareils électriques Par conséquent ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance Tenez l appareil et le câble d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par les enfants à partir de ...

Page 21: ...it ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seules des pièces de rechange d origine soient utilisées N immergez jamais l appareil le câble d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destinées au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les hô...

Page 22: ...boissons instantanées Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l appareil correspond à la tension qui est utilisée dans votre région Placez le socle d alimentation sur une surface plane et stable Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise à la terre Placez la bouilloire sur le socle Vous pouvez éventuellement ranger le cordon en surplus sur le dessous du socle d alimentatio...

Page 23: ...pteur marche arrêt La bouilloire va également s arrêter lorsque celle ci est retirée du socle pendant qu elle chauffe Lorsque vous replacez la bouilloire sur le socle d alimentation vous devez attendre 30 secondes avant de la rallumer afin de laisser à l interrupteur le temps de refroidir Attention Il peut arriver qu il reste un peu d eau de condensation sur le bord du socle d alimentation Ceci es...

Page 24: ...ón que se proporciona en la placa de características del aparato No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase por encima de piezas calientes Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor como hornos cocinas de gas placas de cocina etc Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos in...

Page 25: ...drán utilizar niños de 8 o más años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el ...

Page 26: ... en tiendas oficinas y otros entornos laborales por clientes de hoteles moteles y otros entornos residenciales en alojamientos tipo pensión en granjas Si el aparato se usa de forma indebida en caso de avería no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez ES 26 ...

Page 27: ...che té café ni otras bebidas instantáneas Compruebe si el voltaje de la placa de características del aparato es conforme con el voltaje de la red eléctrica local Coloque la base de conexión sobre una superficie plana y estable Conecte el cable a un enchufe con toma de tierra Coloque el hervidor de agua sobre la base Si es preciso el exceso de cable se puede recoger enrollado en la parte de abajo d...

Page 28: ...te el interruptor Otra posibilidad es separar el hervidor de agua de la base mientras está calentando así también se apagará Cuando vuelva a colocar el hervidor de agua sobre la base deberá esperar unos 30 segundos antes de encender otra vez el hervidor para dejar que se enfríe el interruptor Atención Puede ocurrir que se deposite agua por condensación en el borde de la base de conexión Esto es no...

Page 29: ...pparecchio Non piegare mai eccessivamente il cavo elettrico e non farlo entrare in contatto con superfici componenti calde Svolgere sempre il cavo completamente per evitare surriscaldamenti Non posizionare mai l apparecchio nelle vicinanze di elettrodomestici che producono calore come forni fornelli a gas piastre di cottura eccetera L apparecchio deve essere tenuto a distanza da muri o altri ogget...

Page 30: ...agli 8 anni L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate e da persone non esperte o con conoscenze limitate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non consen...

Page 31: ...a spina in acqua Questo apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico o simili come l uso nelle cucine del personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti lavorativi l uso negli alberghi e in altre strutture ricettive qualora sia messo a disposizione degli ospiti l uso nei bed breakfast e in tipi di alloggio simili l uso nelle fattorie Qualora l apparecchio non sia utilizzato corrett...

Page 32: ... non riempirlo mai di latte tè caffè o altri liquidi Verificare che la tensione riportata sulla targhetta dati dell apparecchio sia conforme alla tensione in uso nel Paese in cui si desidera utilizzare l apparecchio Posizionare la base su una superficie piana e stabile Inserire la spina in una presa di corrente a muro con messa a terra Posizionare il bollitore sulla base Se necessario è possibile ...

Page 33: ... momento riportando manualmente l interruttore di accensione spegnimento nella posizione iniziale Il bollitore si spegnerà anche in caso venga rimosso dalla base durante il funzionamento qualora lo si desideri riposizionare sulla base per continuare la bollitura sarà necessario attendere 30 secondi perché si raffreddi prima di poterlo utilizzare nuovamente Attenzione È possibile che si formi della...

Page 34: ...e med oplysningerne på apparatets typeskilt Netledningen må ikke bukkes skarpt eller føres hen over dele der bliver varme Vikl ledningen helt ud for at undgå at den overophedes Anbring aldrig apparatet i nærheden af apparater der afgiver varme f eks ovne gaskomfurer kogeplader osv Anbring aldrig apparatet i nærheden af antændelige genstande f eks gardiner håndklæder køkkenrulle m m Sørg altid for ...

Page 35: ...edsatte fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer Børn må aldrig lege med apparatet Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn medmindre det sker under opsyn Når apparatet ikke skal bruges eller rengøres skal det slukkes helt og stikket ska...

Page 36: ...nalekøkkener i forretninger kontorer og andre arbejdsomgivelser af gæster på hoteller moteller og lignende i Bed Breakfast miljøer på landbrugsejendomme Hvis apparatet ikke bruges efter hensigten kan der ikke gøres krav på skadeserstatning ved eventuelle fejl og garantien bortfalder DK 36 ...

Page 37: ... andre instant drikke Kontrollér om spændingen der fremgår af apparatets typeskilt stemmer overens med den spænding der bruges i din region Sæt tilslutningsbasen på en plan stabil flade Stik netstikket i en jordforbundet stikkontakt i væggen Sæt elkedlen på basisenheden Eventuelt overskydende ledning kan opbevares i ledningsopbevaringen i bunden af tilslutningsbasen ved at vikle ledningen op 1 Åbn...

Page 38: ...n Når elkedlen løftes af tilslutningsbasis under kogning slukkes den også Hvis du vil bringe vand i kog igen skal du vente i ca 30 sekunder før du tænder for elkedlen på denne måde kan kontakten køle af Bemærk Det kan hænde at noget kondensvand har dannet sig på tilslutningsbasens kant Det er normalt og har ingen konsekvenser for elkedlens funktion SLUKKE FOR ELKEDLEN Der kan aflejres kalk på inde...

Page 39: ...odłączać urządzenie wyłącznie do źródeł prądu zmiennego do uziemionego gniazdka o napięciu sieciowym zgodnym z informacją podaną na tabliczce znamionowej urządzenia Kabla sieciowego nie można w żadnym wypadku mocno zaginać ani kłaść na gorących elementach Kabel należy całkowicie rozwinąć aby nie uległ on nadmiernemu przegrzaniu Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu urządzeń które oddają ciepło...

Page 40: ...ować podczas używania urządzeń elektrycznych Dlatego w żadnym wypadku dzieci nie powinny mieć kontaktu z urządzeniami elektrycznymi bez nadzoru W związku z tym trzymaj urządzenie i kabel poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych i mentalnych bądź osoby nieposiadające doś...

Page 41: ...zenia kabla ani wtyczki w wodzie Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i tym podobnych jak np w profesjonalnych kuchniach sklepach biurach i innych miejscach pracy przez gości w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiektach typu Bed Breakfast w gospodarstwach rolnych Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane w razie ewentualnych defektów nie można r...

Page 42: ... należy wypełniać czajnika mlekiem herbatą kawą lub innymi napojami rozpuszczalnymi Należy sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu używanemu w Państwa regionie Podstawę ustawia się na płaskim i stabilnym podłożu Wtyczkę należy podłączyć do uziemionego kontaktu Czajnik elektryczny należy ustawić na podstawie Nadmiar kabla można ewentualnie schować w doln...

Page 43: ...mencie wyłączyć przy użyciu przełącznika Czajnik elektryczny wyłącza się również kiedy zdejmie się go z podstawy podczas gotowania Kiedy umieści się czajnik z powrotem na podstawie należy zaczekać 30 sekund przed ponownym włączeniem czajnika aby w ten sposób umożliwić ostygnięcie przełącznika Uwaga Może zdarzyć się że wokół podstawy pozostanie niewielka ilość skroplin Jest to normalne zjawisko i n...

Page 44: ...ebiče Nikdy ostře neohýbejte napájecí kabel ani jej neveďte přes horké plochy Kabel úplně rozmotejte aby nedošlo k jeho přehřátí Nikdy neumísťujte spotřebič do blízkosti zařízení vydávajících teplo jako jsou trouby plynové sporáky varné desky atd Spotřebič musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti od zdí nebo jiných předmětů které mohou vzplanout jako jsou záclony ručníky bavlněné nebo papírové atd ...

Page 45: ...yzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi smí spotřebič používat pod dozorem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a chápou nebezpečí spojená s jeho používáním Děti si se spotřebičem nesmí hrát Čištění ani údržbu spotřebiče nesmí provádět děti ledaže by přitom byly pod dozorem Pokud spotřebič nepoužíváte nebo nečistíte zcela jej vypn...

Page 46: ...rmách v obchodech kancelářích a na jiných pracovištích hosty v hotelech motelech a jiných obytných prostředích v ubytováních typu Bed Breakfast na farmách Pokud je spotřebič používán nesprávně není při případných poruchách možné požadovat náhradu škody a právo na záruku zaniká CS 46 ...

Page 47: ...m kávou nebo jinými instantními nápoji Zkontrolujte zda hodnota napětí uvedená na typovém štítku spotřebiče odpovídá hodnotě napětí používanému ve vaší oblasti Připojovací základnu umístěte na rovný a stabilní podklad Zasuňte zástrčku do uzemněné nástěnné zásuvky Umístěte konvici na základnu Přebytečný kabel lze uložit jeho navinutím do spodní části připojovací základny 1 Otevřete víko stisknutím ...

Page 48: ...Konvice se rovněž vypne když je během vaření vyjmuta z připojovací základny Pokud konvici umístíte zpět na připojovací základnu musíte před opětovným zapnutím konvice počkat 30 sekund aby se vypínač mohl ochladit Pozor Je možné že na okraji připojovací základny zůstane kondenzovaná voda To je normální a nemá to vliv na provoz rychlovarné konvice VYPNUTÍ RYCHLOVARNÉ KONVICE Uvnitř rychlovarné konvi...

Page 49: ...zajú na typovom štítku spotrebiča Napájací kábel nikdy príliš neohýbajte ani ho neveďte cez horúce povrchy Kábel úplne rozviňte aby ste predišli jeho prehriatiu Spotrebič nikdy neumiestňujte do blízkosti iných spotrebičov ktoré vyžarujú teplo ako sú rúry plynové sporáky varné dosky atď Spotrebič používajte v dostatočnej vzdialenosti od stien a iných predmetov ktoré by mohli vzbĺknuť ako sú závesy ...

Page 50: ... dozore alebo poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a upozornení na nebezpečenstvá s ním spojené môžu tento spotrebič používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ako aj osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom Ak s...

Page 51: ...bchodoch kanceláriách a na iných pracoviskách pre hostí v hoteloch moteloch a iných obytných prostrediach v ubytovniach typu Bed Breakfast na farmách V prípade že je spotrebič používaný nesprávnym spôsobom pri prípadných poruchách nie je možné požadovať náhradu škody a právo na záruku zaniká SK 51 ...

Page 52: ...mliekom čajom kávou alebo inými instantnými nápojmi Skontrolujte či hodnota napätia uvedená na typovom štítku spotrebiča zodpovedá hodnote napätia používanému vo vašej krajine Pripojovaciu základňu umiestnite na rovný a stabilný podklad Zasuňte zástrčku do uzemnenej nástennej zásuvky Kanvicu položte na základňu Prebytočný kábel je možné uložiť navinutím do spodnej časti pripojovacej základne 1 Vrc...

Page 53: ...kisto vypne keď je počas varenia odstránená z pripojovacej základne Ak kanvicu položíte späť na pripojovaciu základňu musíte pre opätovným zapnutím kanvice počkať 30 sekúnd aby sa vypínač mohol ochladiť Pozor Je možné že na okraji pripojovacej základne zostane kondenzovaná voda To je normálny jav a nemá to vplyv na fungovanie rýchlovarnej kanvice VYPNUTIE RÝCHLOVARNEJ KANVICE Vo vnútri rýchlovarne...

Page 54: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 55: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Page 56: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TWK1704S 01 0819 TWK1704S ...

Reviews: