background image

DE - 19

VERWENDUNG

STABMIXER

Achtung: Das Messer im Stabmixerfuß ist extrem scharf.

•  Nehmen Sie die Motoreinheit und den Stabmixerfuß in die Hand. Befestigen Sie den Stabmixerfuß an 

der Motoreinheit, indem Sie ihn rechtsherum (im Uhrzeigersinn) drehen. 

  Wenn Sie den Stabmixerfuß von der Motoreinheit lösen möchten, drehen Sie linksherum (gegen den 

Uhrzeigersinn).

•  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

•  Führen Sie den Stabmixerfuß in die Nahrungsmittel ein, die Sie pürieren möchten.

•  Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf für Stand I oder II.

•  Wenn Sie den Knopf loslassen, stoppt der Stabmixer.

•  Wenn Sie mit dem Mixen oder Pürieren fertig sind und den Knopf loslassen, müssen Sie warten, bis 

sich das Messer nicht mehr dreht, bevor Sie den Stabmixerfuß berühren.

Achtung:

 Verwenden Sie den Stabmixer nicht im Dauerbetrieb. Dadurch können Probleme beim Motor 

verursacht werden. Verwenden Sie den Stabmixer vorzugsweise jeweils eine Minute lang und lassen 

Sie ihn dann ein oder zwei Minuten abkühlen. Wenn Sie große Mengen pürieren möchten, müssen Sie das mit mehreren 

Intervallen tun.

Schalten Sie den Motor des Geräts maximal für eine Dauer von 15 Sekunden pro Mal ein, wenn er nicht belastet ist (das heißt, 

wenn keine Nahrungsmittel zerkleinert werden).

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen und bevor Sie das Gerät 

zusammensetzen, auseinandernehmen oder reinigen. 

Der Stabmixer kann direkt in einem Topf oder einer Schale verwendet werden. Nehmen Sie den Topf vom Herd, um zu verhindern, 

dass der Stabmixerfuß zu stark erhitzt wird.

QUIRL

Der Quirl wird zum Beispiel zum Schlagen von Sahne oder zur Herstellung von Eischnee verwendet.

•  Nehmen Sie die Motoreinheit, das Verbindungsstück und den Quirl. 

•   Stecken Sie den Quirl in das Verbindungsstück.

•  Drehen Sie den Quirl rechtsherum (im Uhrzeigersinn) und befestigen Sie ihn so an der 

Motoreinheit. 

•  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

•  Füllen Sie die Zutaten, die Sie aufschlagen möchten, in einen Messbecher. Sorgen Sie 

dafür, dass der Messbecher nicht zu voll ist.

•   Stecken Sie den Quirl in den Messbecher.

•  Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf für Stand I oder II.

•  Wenn Sie den Knopf loslassen, hält der Quirl an.

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt 

stehen lassen und bevor Sie das Gerät zusammensetzen, auseinandernehmen oder 

reinigen.

Um den Quirl nach der Verwendung herauszunehmen, lösen Sie das Verbindungsstück von 

der Motoreinheit, indem Sie es linksherum (gegen den Uhrzeigersinn) drehen, und ziehen 

Sie den Quirl aus dem Verbindungsstück.

Summary of Contents for TSB3501B

Page 1: ...ng EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi Staafmixer set Stick mixer set Stabmixer Set Ensemble de mixeur plongeant TSB3501B STAAFMIXER SET STICK MIXER SET STABMIXER SET ENSEMBLE DE MIXEUR PLONGEANT ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 4 9 EN Instruction manual page 10 14 DE Gebrauchsanleitung Seite 15 20 FR Mode d emploi page 21 26 ...

Page 4: ...gegeven op het typeplaatje van het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken...

Page 5: ...of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt zet het apparaat geheel uit en verwijder...

Page 6: ... Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie NL 6 ...

Page 7: ...ns het transport Reinig alle accessoires met warm water en een mild reinigingsmiddel Droog alle accessoires daarna goed af staafmixervoet garde hakmolen deksel voor hakmolen mes De buitenkant van de motorunit en het koppelstuk kunnen met een licht vochtige doek afgenomen worden Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Deze kunnen het materiaal aantasten Wikkel het snoer altijd volledig af Zorg e...

Page 8: ...per keer inschakelen wanneer deze niet belast is Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd achter laat en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt De staafmixer kan direct in een pan of kom gebruikt worden Neem de pan van de kookplaat om te voorkomen dat de staafmixervoet oververhit raakt GARDE De garde is bedoeld voor het kloppen van bijv...

Page 9: ...n dit product is 100 recyclebaar Lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in RECYCLING HAKMOLEN Attentie het mes van de hakmolen is zeer scherp Wees voorzichtig met het in elkaar zetten het legen van de kom en tijdens het reinigen De hakmolen is geschikt voor het hakken of malen van vlees kaas uien kruiden knoflook wortelen noten e d Attentie geen harde ingrediënten zoals ijsblokjes malen Plaats ...

Page 10: ...power cord sharply or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that may catch fire such as curtains towels cotton or paper etc Always make sure the appliance is placed on an even flat surface and is onl...

Page 11: ...d Children must not play with the appliance The appliance may not be cleaned or maintained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being used or is being cleaned switch off the appliance and remove the plug from the socket In case of a breakdown never make repairs yourself a tripped safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by ...

Page 12: ...curred during transport Clean all accessories with warm water and a mild cleaning agent Then dry these accessories thoroughly stick mixer foot whisk mincer mincer cover blade The outside of the motor unit and the coupling piece can be wiped with a lightly damp cloth Do not use aggressive cleaning agents These could affect the material Always fully unwind the cord Ensure that all of the components ...

Page 13: ... 15 seconds per time when it is not being used to mix or mash food Always remove the plug from the socket when you leave the appliance unsupervised and before you assemble disassemble or clean the appliance The stick mixer can be used directly in a pan or bowl Remove the pan from the hotplate to prevent the stick mixer from overheating WHISK The whisk is intended for whipping cream or egg whites T...

Page 14: ...an be recycled for 100 Please dispose of the packaging material separately RECYCLING MINCER Attention the blade of the mincer is very sharp Be careful when assembling emptying the bowl and cleaning The mincer is suitable for mincing or grinding meat cheese onions herbs garlic carrots nuts etc Attention do not grind hard ingredients such as ice cubes Place the mincer on a flat surface Place the bla...

Page 15: ...nicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer Überhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können ...

Page 16: ...änkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewar...

Page 17: ...ten Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche DE 17 ...

Page 18: ...ehör mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Trocknen Sie das gesamte Zubehör anschließend gut ab Stabmixerfuß Quirl Zerkleinerer Deckel für Zerkleinerer Messer Die Außenseite der Motoreinheit und das Verbindungsstück können mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Diese können das Material angreifen Rollen Sie das Stromkab...

Page 19: ... heißt wenn keine Nahrungsmittel zerkleinert werden Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen und bevor Sie das Gerät zusammensetzen auseinandernehmen oder reinigen Der Stabmixer kann direkt in einem Topf oder einer Schale verwendet werden Nehmen Sie den Topf vom Herd um zu verhindern dass der Stabmixerfuß zu stark erhitzt wird QUIRL Der Quirl ...

Page 20: ...RER Achtung Das Messer im Zerkleinerer ist extrem scharf Gehen Sie beim Zusammensetzen beim Entleeren der Schüssel und beim Reinigen daher vorsichtig vor Der Zerkleinerer ist zum Hacken oder Pürieren von Fleisch Käse Zwiebeln Kräutern Knoblauch Möhren Nüssen u Ä geeignet Achtung Keine harten Zutaten wie Eisblöcke darin zerkleinern Stellen Sie den Zerkleinerer auf einen ebenen Untergrund Setzen Sie...

Page 21: ... de l appareil Veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas courbé excessivement et ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes Déroulez entièrement le câble d alimentation pour éviter qu il ne chauffe excessivement Ne placez jamais l appareil près d équipements produisant de la chaleur comme les fours cuisinières à gaz plaques de cuisson etc Maintenez l appareil à l écart des murs ou...

Page 22: ...s et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes utilisent l appareil sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne ...

Page 23: ...magasins les bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les hôtels motels et autres environnements résidentiels dans les environnements de type chambre d hôte dans les fermes Une utilisation inappropriée de l appareil annule tout droit à une indemnisation en cas de défauts éventuels et annule la garantie FR 23 ...

Page 24: ...l eau chaude avec un détergent doux Séchez ensuite correctement tous les accessoires Pied du mixeur plongeant Fouet Hachoir Couvercle pour le hachoir Couteau L extérieur du groupe moteur et le raccord d assemblage peuvent être nettoyés avec un chiffon légèrement humide N utilisez pas de détergents agressifs Ceux ci peuvent endommager le matériau Déroulez toujours le câble d alimentation dans sa to...

Page 25: ...rez toujours la fiche mâle de la prise de courant si vous laissez l appareil sans surveillance et avant d assembler de désassembler ou de nettoyer l appareil Le mixeur plongeant peut être utilisé directement dans une casserole ou un bol Retirez la casserole de la plaque de cuisson afin d éviter une surchauffe du pied du mixeur plongeant FOUET Le fouet est destiné à fouetter de la crème par exemple...

Page 26: ...est 100 recyclable Déposez le matériau d emballage de manière séparée RECYCLAGE HACHOIR Attention le couteau du hachoir est très tranchant Faites attention lors de l assemblage du vidage du bol et durant le nettoyage Le hachoir convient pour hacher ou broyer la viande le fromage les oignons les herbes l ail les carottes les noix et autres Attention ne broyez pas d ingrédients durs comme les glaçon...

Page 27: ...e www tomado com support WARRANTY CONDITIONS EN Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www tomado com support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten Diese Garantie gilt jedoch nur wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwend...

Page 28: ...s 159 6920 AD Duiven The Netherlands support tomado com www tomado com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved TSB3501B 01 0822 TSB3501B ...

Reviews: