tomado TGB1301S Instruction Manual Download Page 22

DE - 22

KAFFEEKOCHEN MIT KAFFEEBOHNEN

1.  Nehmen Sie den Wasserbehälter aus der Kaffeemaschine, klappen Sie den Deckel auf und füllen Sie den Behälter unter dem 

Wasserhahn bis zur gewünschten Menge mit kaltem Trinkwasser (2 bis 10 Tassen = 0,25 l bis 1,25 l). Füllen Sie den Behälter 

nicht höher als bis zur Markierung MAX 10. Setzen Sie den Behälter wieder in die Kaffeemaschine ein. 

2.  Schwenken Sie den Filterhalter auf. Entfernen Sie den ringförmigen Deckel des Filterhalters. Setzen Sie den abwaschbaren 

Dauerfilter oder einen Papierfilter (Größe 1x4) in den Filterhalter ein. Falten Sie bei einem Papierfilter zuerst die Ränder um. 

Damit verhindern Sie, dass der Papierfilter zusammenfällt. 

3.  Legen Sie den ringförmigen Deckel wieder auf den Filterhalter und klappen Sie den Filterhalter wieder komplett zu; sonst 

passt die Glaskanne nicht unter den Filterhalter.

4.  Stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte; schieben Sie diese dazu mit der Tülle in der Mitte gerade nach vorne 

unter den Filterhalter mit Tropfstopp. 

5.  Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter oben auf der Kaffeemaschine. In den Behälter passen maximal 120 Gramm 

Kaffeebohnen; das ist genug für 2 volle Kannen Kaffee (20 Tassen mit je 6 Gramm Kaffee).

Warnung: 

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Kaffeebohnenhalter gelangen. Andernfalls kann das Gerät 

beschädigt werden.

6.  Stecken Sie den Stecker der Kaffeemaschine in eine Schuko-Wandsteckdose. Wenn sich der Stecker bereits in der Steckdose 

befindet, Sie die Kaffeemaschine jedoch ausgeschaltet haben, drücken Sie kurz die Taste [START/STOP], um das Bedienfeld 

der Kaffeemaschine zu aktivieren. 

7.  Wählen Sie mit dem Drehknopf auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite der Kaffeemaschine die Anzahl Tassen (2 – 10 Tassen) 

aus, für die Kaffeebohnen gemahlen werden müssen. Passen Sie diese Anzahl an die Wassermenge an, die Sie in den 

Wasserbehälter gefüllt haben.

8.  Wählen Sie dann mit dem Drehknopf oben auf der Kaffeemaschine den gewünschten Mahlgrad aus (grob oder fein). Drehen 

Sie den Strich zur großen Kaffeebohne für einen groben Mahlgrad oder auf die kleine Kaffeebohne für einen feinen Mahlgrad.

9.  Stellen Sie die gewünschte Kaffeestärke ein, indem Sie die Taste [LIGHT] oder [STRONG] drücken. Damit legen Sie fest, wie 

schnell das Wasser durch den Kaffee fließt. Bei einer niedrigen Fließgeschwindigkeit hat der Kaffee mehr Zeit, seinen Geschmack 

zu entwickeln; dies beeinflusst die Stärke des Kaffees. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste [STRONG], um besonders starken 

Kaffee zu kochen. Bei der ausgewählten Einstellung ([LIGHT] oder [STRONG]) leuchtet dann die Kontrolllampe.

10. Starten Sie die Kaffeemaschine, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. Diese Taste und die ringförmige Kontrolllampe 

beginnen zu blinken, die Kaffeebohnen werden gemahlen und anschließend wird der Kaffee gekocht. 

11. Wenn der Filtervorgang beendet ist, ertönt ein akustisches Signal und die ringförmige Kontrolllampe leuchtet kontinuierlich. 

Nehmen Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte und gießen Sie den Kaffee in eine Tasse. Neigen Sie die Glaskanne beim 

Eingießen maximal um 45 Grad, um Verschütten vorzubeugen. Die Warmhalteplatte unter der Glaskanne wird während des 

Kaffeekochens automatisch eingeschaltet und nach 35 Minuten auch wieder ausgeschaltet (dann ertönen drei akustische 

Signale und die ringförmige Kontrolllampe erlischt).

12. Am besten schmeckt der Kaffee sofort nach der Zubereitung. Warten Sie daher nicht allzu lange mit dem Servieren. 

Sie können die Glaskanne mit dem übrig gebliebenen Kaffee wieder auf die Warmhalteplatte zurückstellen oder diesen 

Kaffee in eine Thermoskanne gießen.

KAFFEEKOCHEN MIT FILTERKAFFEE

Wenn Sie Filterkaffee verwenden möchten, müssen Sie den Filterkaffee in den Filter geben und die Taste 

[GRIND OFF]

 drücken 

(die dazugehörige Kontrolllampe muss aufleuchten), bevor Sie die Kaffeemaschine starten. Dann werden 

keine Bohnen gemahlen

.

1.  Nehmen Sie den Wasserbehälter aus der Kaffeemaschine, klappen Sie den Deckel auf und füllen Sie den Behälter unter dem 

Wasserhahn bis zur gewünschten Menge mit kaltem Trinkwasser (2 bis 10 Tassen = 0,25 l bis 1,25 l). Füllen Sie den Behälter 

nicht höher als bis zur Markierung MAX 10. Setzen Sie den Behälter wieder in die Kaffeemaschine ein.

2.  Schwenken Sie den Filterhalter auf. Entfernen Sie den ringförmigen Deckel des Filterhalters. Setzen Sie den abwaschbaren 

Dauerfilter oder einen Papierfilter (Größe 1x4) in den Filterhalter ein. Falten Sie bei einem Papierfilter zuerst die Ränder um. 

Damit verhindern Sie, dass der Papierfilter zusammenfällt.

3.  Geben Sie die gewünschte Menge Kaffee (Filterkaffee) in den Papierfilter oder den Dauerfilter und schütteln Sie diesen 

leicht, bis der Kaffee gleichmäßig verteilt ist. Die Kaffeemenge kann je nach Ihrem Geschmack variieren; durchschnittlich 

wird 1 glatt gestrichener Messlöffel Kaffee pro Tasse empfohlen. Das sind etwa 5-7 Gramm Kaffee pro Tasse. Für 10 Tassen 

verwenden Sie dann 10 glatt gestrichene Messlöffel Filterkaffee.

4.  Legen Sie den ringförmigen Deckel wieder auf den Filterhalter und klappen Sie den Filterhalter wieder komplett zu; sonst 

passt die Glaskanne nicht unter den Filterhalter.

Summary of Contents for TGB1301S

Page 1: ...zioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie grind brew koffiezetter grind brew coffee machine Grind Brew Kaffeemaschine Machine caf Grind...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ebrauchsanleitung Seite 18 24 FR Mode d emploi page 25 31 ES Instrucciones de uso p gina 32 38 IT Istruzioni per l uso pagine 39 45 DA Instruktioner til brug side 46 52 PL Instrukcje u ytkowania stron...

Page 4: ...het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparate...

Page 5: ...ruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gerei...

Page 6: ...hete of koude ondergrond Gebruik de glaskan niet voor andere doeleinden dan hier beschreven Plaats een lege glaskan niet terug op de warmhoudplaat Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit on...

Page 7: ...ten het bereik van kinderen houden Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade dat mogelijk is ontstaan tijdens het transport Controleer of het voltage op het typeplaatje...

Page 8: ...omen en dit be nvloedt de sterkte van de koffie Druk dus desgewenst op de knop STRONG voor extra sterke koffie Het controlelampje bij de gekozen instelling LIGHT of STRONG licht op 10 Start het koffie...

Page 9: ...ken om bijvoorbeeld alvast koffie uit te schenken druk dan op de knop START STOP om het koffiezetapparaat tijdelijk uit te schakelen Het ringvormige controlelampje knippert dan niet meer en het contro...

Page 10: ...3 Druk nogmaals op de knop START STOP om het apparaat te pauzeren wanneer er 2 tot 4 koppen water met ontkalkingsmiddel zijn doorgelopen in de glaskan 4 Laat het apparaat 15 minuten staan om het ontka...

Page 11: ...y or allow it to run across hot parts Fully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the...

Page 12: ...e under supervision If the appliance is being cleaned or is not being used fully switch off the appliance and remove the plug from the socket Always make sure the appliance is switched off and cooled...

Page 13: ...e hot plate Never submerge the appliance cord or plug in water This appliance is intended for household and similar use such as in staff kitchens shops offices and other work environments by guests in...

Page 14: ...ic bags and cardboard out of reach of children After unpacking the appliance carefully check it for external damage that may have occurred during transport Check that the voltage stated on the informa...

Page 15: ...ength of the coffee If you wish press the STRONG button for extra strong coffee The indicator led at the chosen setting LIGHT or STRONG lights up 10 Start the coffee machine by pressing the START STOP...

Page 16: ...pour a few cups for example you must press the START STOP button to switch off the coffee machine temporarily The ring shaped indicator led no longer flashes and the START STOP indicator led lights up...

Page 17: ...2 to 4 cups of water with de scaling agent have ended up in the glass jug 4 Leave the appliance for 15 minutes to allow the de scaling agent to do its work Then press the START STOP to allow the remai...

Page 18: ...as Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit hei en Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer berhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Ger t nie...

Page 19: ...scher oder mentaler Leistungsf higkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Ger t von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie ber den sicheren Gebrauch des Ger ts...

Page 20: ...eim Gebrauch und bei der Reinigung vorsichtig mit dem aus Glas bestehenden Teil um Stellen Sie eine mit hei er Fl ssigkeit gef llte Glaskanne nicht auf einen hei en oder kalten Untergrund Verwenden Si...

Page 21: ...f r Kinder unzug nglich auf Kontrollieren Sie das Ger t nach dem Auspacken gr ndlich auf u erliche Sch den die eventuell w hrend des Transports entstanden sein k nnen Kontrollieren Sie ob die Spannun...

Page 22: ...te STRONG um besonders starken Kaffee zu kochen Bei der ausgew hlten Einstellung LIGHT oder STRONG leuchtet dann die Kontrolllampe 10 Starten Sie die Kaffeemaschine indem Sie die Taste START STOP dr c...

Page 23: ...ie en DAS KAFFEEKOCHEN UNTERBRECHEN Wenn Sie das Kaffeekochen unterbrechen m chten zum Beispiel um bereits Kaffee in eine Tasse zu gie en dr cken Sie die Taste START STOP um die Kaffeemaschine vor ber...

Page 24: ...Ger ts zu unterbrechen wenn 2 bis 4 Tassen Wasser mit Entkalker in die Glaskanne gelaufen sind 4 Lassen Sie das Ger t 15 Minuten stehen sodass der Entkalker seine Wirkung entfalten kann Dr cken Sie d...

Page 25: ...il Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas courb excessivement et ne soit pas au contact de surfaces chaudes D roulez enti rement le c ble d alimentation pour viter qu il ne chauffe Ne plac...

Page 26: ...acit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions conce...

Page 27: ...prudent e avec la partie en verre durant l utilisation et pendant le nettoyage Ne placez pas la verseuse en verre avec du liquide chaud sur un support chaud ou froid N utilisez pas la verseuse en verr...

Page 28: ...at riel d emballage sacs en plastique et carton hors de port e des enfants Apr s avoir d ball l appareil contr lez soigneusement s il n a pas t endommag dommages apparents pendant le transport V rifie...

Page 29: ...dre du go t et ceci influence la force du caf Appuyez donc sur le bouton STRONG si vous le souhaitez pour obtenir un caf extra fort Le t moin lumineux du r glage choisi LIGHT ou STRONG s allume 10 D m...

Page 30: ...Si vous voulez interrompre la pr paration du caf pour verser l avance du caf par exemple appuyez sur le bouton START STOP pour arr ter provisoirement la machine caf L anneau lumineux ne clignote plus...

Page 31: ...c du d tartrant s est coul dans la verseuse en verre 4 Laissez le d tartrant agir dans l appareil pendant 15 minutes Appuyez ensuite sur le bouton START STOP pour que l eau restante s coule 5 Le proce...

Page 32: ...que pase por encima de piezas calientes Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor como hornos cocina...

Page 33: ...l aparato se va a limpiar o no se va a utilizar ap guelo por completo y desench felo Antes de desmontar piezas del aparato compruebe siempre que est apagado y fr o y que se ha desenchufado de la corri...

Page 34: ...o sumerja nunca el aparato el cable o el enchufe en agua Este aparato se ha concebido para uso dom stico o similar como en cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos laborales por hu spe...

Page 35: ...ales Deje el embalaje bolsas de pl stico y cart n fuera del alcance de los ni os A continuaci n compruebe minuciosamente si el aparato presenta da os externos que puedan haberse causado durante el tra...

Page 36: ...Por lo tanto si quiere un caf m s fuerte pulse STRONG Se encender el indicador luminoso correspondiente a la opci n elegida LIGHT o STRONG 10 Encienda la cafetera pulsando el bot n START STOP Este bot...

Page 37: ...indicador luminoso START STOP se encender El sistema antigoteo evita que el aparato siga vertiendo caf al sacar la jarra de la cafetera Para seguir preparando caf vuelva a colocar la jarra bajo el por...

Page 38: ...15 minutos para que el producto antical act e A continuaci n pulse el bot n START STOP para que circule el agua restante 5 El proceso de descalcificaci n acabar cuando el dep sito de agua y el filtro...

Page 39: ...il cavo elettrico e non farlo entrare in contatto con superfici componenti calde Svolgere sempre il cavo completamente per evitare surriscaldamenti Non posizionare mai l apparecchio nelle vicinanze d...

Page 40: ...itate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non c...

Page 41: ...restare la massima attenzione durante l uso e la pulizia delle componenti in vetro Non posizionare mai la caraffa in vetro contenente un liquido caldo su una superficie calda o fredda Non destinare la...

Page 42: ...one fuori dalla portata dei bambini Verificare accuratamente che l apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo eventualmente subiti durante il trasporto Verificare che la tensione riportata...

Page 43: ...pia circolare inizieranno a lampeggiare quindi l apparecchio avvier la macinazione dei chicchi e in seguito proceder alla preparazione del caff 11 Terminata l erogazione si udir un segnale acustico e...

Page 44: ...azione riposizionare la caraffa sulla piastra sotto il supporto per il filtro e premere il tasto START STOP Attenzione In caso si stia utilizzando caff gi macinato dopo l interruzione premere il tasto...

Page 45: ...are agire il prodotto decalcificante per 15 minuti quindi premere il tasto START STOP per terminare l erogazione 5 La decalcificazione terminer quando il serbatoio dell acqua e il filtro saranno vuoti...

Page 46: ...verophedes Anbring aldrig apparatet i n rheden af apparater der afgiver varme f eks ovne gaskomfurer kogeplader osv Anbring aldrig apparatet i n rheden af ant ndelige v gge eller genstande f eks gardi...

Page 47: ...d af stikkontakten S rg altid for at apparatet er slukket og afk let og at stikket er trukket ud af stikkontakten inden du fjerner nogen af apparatets dele Hvis apparatet ikke fungerer n r det er t nd...

Page 48: ...vand eller anden v ske Apparatet er beregnet til brug i husholdninger og lignende brug som f eks i personalek kkener butikker kontorer og andre arbejdsmilj er af g ster p hoteller moteller og lignend...

Page 49: ...kkevidde Kontroller efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader der m tte v re opst et under transporten Kontroller at sp ndingen som er angivet p apparatets typeskilt stemmer overen...

Page 50: ...10 Start kaffemaskinen ved at trykke p knappen START STOP Denne knap og den ringformede kontrollampe blinker kaffeb nnerne males og derefter brygges kaffen 11 N r filtreringsprocessen er f rdig lyder...

Page 51: ...ebrygningen ved at s tte glaskanden p plads under filtertragten og derefter trykke p START STOP Bem rk Hvis du brygger kaffe med formalet kaffe skal du trykke p knappen GRIND OFF igen efter pausen for...

Page 52: ...ber igennem 5 Afkalkningsprocessen er f rdig n r vandbeholderen og kaffefilteret er tomme T m glaskanden og fjern det permanente filter eller kaffefilteret af papir fra filtertragten 6 Efter afkalknin...

Page 53: ...enia Kabla sieciowego nie mo na w adnym wypadku mocno zagina ani k a na gor cych elementach Kabel nale y ca kowicie rozwin aby nie uleg nadmiernemu przegrzaniu Nigdy nie umieszczaj urz dzenia w pobli...

Page 54: ...ku powy ej o miu lat i przez osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych umys owych i mentalnych b d osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub wiedzy kiedy u ywaj one urz dzenia pod nadzorem lub s poin...

Page 55: ...e ze szklan cz ci podczas u ytkowania i czyszczenia Nie stawiaj dzbanka z gor cymi p ynami na gor cym lub zimnym pod o u Nie u ywaj dzbanka do cel w innych ni opisane w tej instrukcji Nie odk adaj pus...

Page 56: ...cyjne Opakowanie worki plastikowe i karton trzymaj poza zasi giem dzieci Po rozpakowaniu urz dzenia sprawd je pod k tem uszkodze zewn trznych kt re mog ewentualnie powsta podczas transportu Sprawd czy...

Page 57: ...HT lub STRONG 10 Uruchom ekspres do kawy naciskaj c przycisk START STOP Ten przycisk i lampka kontrolna w kszta cie pier cienia migaj ziarna kawy s mielone a nast pnie kawa jest parzona 11 Po zako cze...

Page 58: ...i wiat em ci g ym Blokada kapania zapobiega dalszemu kapaniu po wyj ciu szklanego dzbanka z ekspresu do kawy Aby wznowi parzenie kawy nale y umie ci szklany dzbanek pod uchwytem filtra i nacisn przyci...

Page 59: ...zacz dzia a Nast pnie naci nij przycisk START STOP aby spu ci pozosta wod 5 Proces odkamieniania jest zako czony kiedy zbiornik wody i filtr kawy jest pusty Opr ni szklany dzbanek i wyjmij filtr sta...

Page 60: ...bl zkosti za zen vyd vaj c ch teplo jako jsou trouby plynov spor ky varn desky atd Spot ebi mus b t um st n v bezpe n vzd lenosti od zd nebo jin ch p edm t kter mohou vzplanout jako jsou z clony ru n...

Page 61: ...e se v dy ujist te e je vypnut vychladl a e je z str ka vyta en ze z suvky Pokud spot ebi po zapnut nefunguje mohou b t po kozeny pojistka nebo jisti v elektrick rozvodn sk ni Skupina m e b t p li zat...

Page 62: ...dom cnosti a podobn ely jako nap klad v zam stnaneck ch kuchyn ch v obchodech kancel ch a jin ch pracovn ch prost ed ch hosty v hotelech motelech a jin ch obytn ch prost ed ch v ubytov n ch typu Bed...

Page 63: ...n n lepky Obaly plastov s ky a karton dr te mimo dosah d t Po vybalen pe liv zkontrolujte zda spot ebi nem vn j po kozen ke kter mu mohlo doj t p i p eprav Zkontrolujte zda hodnota nap t uveden na typ...

Page 64: ...ONG 10 K vovar spust te stisknut m tla tka START STOP Toto tla tko a kruhov kontrolka za nou blikat k vov zrna se namelou a pot se uva k va 11 Jakmile je proces filtrov n dokon en ozve se zvukov sign...

Page 65: ...kn te tla tko START STOP Upozorn n Pokud p ipravujete extra jemn mletou k vu stiskn te po pozastaven tla tko GRIND OFF aby se funkce mlet vypnula Kontrolka GRIND OFF se rozsv t Pokud je tato kontrolka...

Page 66: ...te zb vaj c vodu 5 Proces odv pn n je dokon en kdy jsou n doba na vodu a filtr k vy pr zdn Vypr zdn te sklen nou konvici a vyjm te permanentn filtr nebo filtra n s ek z dr ku filtru 6 Po odstran n vo...

Page 67: ...K bel plne rozvi te aby ste predi li jeho prehriatiu Spotrebi nikdy neumiest ujte do bl zkosti in ch zariaden ktor vy aruj teplo ako s r ry plynov spor ky varn dosky at Spotrebi pou vajte v dostato n...

Page 68: ...lebo vykon va jeho dr bu len ak s star ie ako 8 rokov a je pr tomn zodpovedaj ci dozor Ak spotrebi nepou vate alebo ho ist te plne ho vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky Sk r ne za nete zo spotre...

Page 69: ...bi k bel ani z str ku nikdy nepon rajte do vody Tento spotrebi je ur en na pou itie v dom cnosti a podobn ely ako napr klad v podnikov ch kuchyniach obchodoch kancel ri ch a in ch pracovn ch priestoro...

Page 70: ...materi l plastov vreck a kart n skladujte mimo dosahu det Po vybalen d kladne skontrolujte i spotrebi nevykazuje zn mky po kodenia ku ktor mu mohlo d js po as prepravy Skontrolujte i hodnota nap tia...

Page 71: ...ovar spustite stla en m tla idla START STOP Za ne blika toto tla idlo a kruhov sveteln indik tor k vovar zomelie k vov zrn a n sledne priprav k vu 11 Po skon en filtr cie sa ozve p pnutie a kruhov sve...

Page 72: ...dlo START STOP Upozornenie Ak pripravujete k vu z mletej k vy stla te po preru en tla idlo GRIND OFF na vypnutie funkcie mletia N sledne sa rozsvieti sveteln indik tor GRIND OFF Ak tento indik tor nes...

Page 73: ...idlo START STOP na vypustenie zvy nej vody 5 Proces odv p ovania je ukon en ke je pr zdny z sobn k na vodu aj filter na k vu Vypr zdnite sklenen kanvicu a vyberte permanentn filter alebo filtra n vrec...

Page 74: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und f r den Zweck f r den es hergestellt wurde verwendet wird Dar ber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelh ndlers...

Page 75: ...mado com support ZAMAWIANIE AKCESORI W Ten produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj Gwarancja jest wa na kiedy u ytkuje si produkt zgodnie z instrukcj obs ugi oraz zgodnie z przeznaczeniem Opr cz teg...

Page 76: ...und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresi n Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forb...

Reviews: