background image

PREPARACIÓN DE CAFÉ CON GRANOS

1.  Levante el depósito de agua de la cafetera, abra la tapa y llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel deseado (2, 4 

o 6 tazas). No llene el depósito por encima de la indicación 6. Vuelva a colocar el depósito en la cafetera. 

2.  Gire el portafiltro para abrirlo. Retire la tapa redonda del portafiltro. Meta en el portafiltro el filtro permanente lavable o un 

filtro desechable de papel (formato 1x2) con los bordes plegados. Así evitará que el filtro se cierre sobre sí mismo. 

3.  Vuelva a poner la tapa redonda sobre el portafiltro y ciérrelo del todo.

4.  Coloque la jarra de cristal sobre la base de calentar, deslizándola hacia dentro bajo el portafiltro con el sistema antigoteo. 

5.  Vierta granos de café en el recipiente situado en la parte superior de la cafetera y vuelva a poner la tapa sobre el 

recipiente de los granos. Se aconseja no llenar con demasiados granos de café para evitar que los granos no consumidos se 

humedezcan dentro del recipiente. Caben como máximo 90 gramos de granos de café en el recipiente.

Advertencia:

 Llene el recipiente solo con café en grano y procure que no entren objetos extraños. No utilice granos de café sin 

tostar o húmedos. Podría dañarse el aparato.

6.  Conecte el cable de la cafetera a un enchufe con toma de tierra. El piloto indicador situado junto al botón 

 y 

6

 se 

encenderá.

7.  Seleccione el número de tazas de café para calcular la cantidad de granos que se deben moler. Pulse el botón 

2

 para 

2 tazas de café, 

4

 para 4 tazas o 

6

 para 6 tazas. Ajuste este número a la cantidad de agua que haya vertido en el depósito 

de agua. Se encenderá el indicador luminoso situado junto al botón pulsado. Si no pulsa ningún botón, el aparato utilizará la 

configuración predeterminada de 6 tazas de café.

8.  Con el mando giratorio de encima de la cafetera, seleccione si desea moler el grano fino o grueso. Gire el mando hasta el 

grano de café grande si desea una molienda gruesa, o hasta el pequeño si desea la molienda fina.

9.  Ajuste la intensidad deseada para el café pulsando el botón 

. Si se enciende el indicador luminoso situado junto al 

botón, el café será más fuerte. Si no se enciende el indicador, se preparará un café menos fuerte.

10. Encienda la cafetera pulsando el botón 

ON

OFF

. Al cabo de unos 3 segundos, el aparato empezará a moler los granos de café. 

Cuando termine de moler, al cabo de unos 3 segundos, el aparato empezará a hacer el café. 

11. Una vez acabado el proceso de filtrado, sonarán 3 pitidos. Saque la jarra de la base caliente y sirva el café. Una vez hecho el 

café, la base de calentar mantendrá el café caliente durante 35 minutos. Pasado este tiempo, se apagará automáticamente. 

Sonarán 3 pitidos y el indicador luminoso situado junto al botón 

ON

OFF

 se apagará. Si quiere apagar por completo el aparato, 

tendrá que desenchufarlo de la toma de corriente.

12. El café sabe más rico justo después de prepararlo. Por eso, no espere mucho para servirlo. Inmediatamente después, vuelva 

a poner la jarra en la base o vierta el resto del café en un termo.

PREPARACIÓN CON CAFÉ MOLIDO PARA FILTRO

1.  Levante el depósito de agua de la cafetera, abra la tapa y llene el depósito con agua fría del grifo hasta el nivel deseado (2, 4 

o 6 tazas). No llene el depósito por encima de la indicación 6. Vuelva a colocar el depósito en la cafetera. 

2.  Gire el portafiltro para abrirlo. Retire la tapa redonda del portafiltro. Meta en el portafiltro el filtro permanente lavable o un 

filtro desechable de papel (formato 1x2) con los bordes plegados. Así evitará que el filtro se cierre sobre sí mismo. 

3.  Eche la cantidad de café que desee (café molido) en el filtro desechable o el filtro permanente y sacúdalo ligeramente. Eche 

1 cucharada dosificadora rasa de café por taza, según su gusto. Son aproximadamente 5-7 gramos de café por taza. Para 

6 tazas, utilice 6 cucharadas rasas de café molido. 

4.  Vuelva a poner la tapa redonda sobre el portafiltro y ciérrelo del todo.

5.  Coloque la jarra de cristal sobre la base de calentar, deslizándola hacia dentro bajo el portafiltro con el sistema antigoteo.

6.  Conecte el cable de la cafetera a un enchufe con toma de tierra. El piloto indicador situado junto al botón 

 y 

6

 se 

encenderá.

7.  Seleccione el número de tazas de café que hay que preparar. Pulse el botón 

2

 para 2 tazas de café, 

4

 para 4 tazas o 

6

 

para 6 tazas. Ajuste este número a la cantidad de agua que haya vertido en el depósito de agua. Se encenderá el indicador 

luminoso situado junto al botón pulsado. Si no pulsa ningún botón, el aparato utilizará la configuración predeterminada de 

6 tazas de café.

8.  Pulse el botón 

 para desactivar el molinillo, el indicador luminoso junto al botón se encenderá. Pulse el botón 

ON

OFF

 y se 

preparará café sin moler primero los granos. 

9.  Una vez acabado el proceso de filtrado, sonarán 3 pitidos. Saque la jarra de la base caliente y sirva el café. Una vez hecho el 

café, la base de calentar mantendrá el café caliente durante 35 minutos. Pasado este tiempo, se apagará automáticamente. 

ES - 36

Summary of Contents for TGB0801S

Page 1: ...zioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje u ytkowania CS N vod k pou it SK N vod na pou itie grind brew koffiezetter grind brew coffee machine Grind Brew Kaffeemaschine Machine caf Grind...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ebrauchsanleitung Seite 18 24 FR Mode d emploi page 25 31 ES Instrucciones de uso p gina 32 38 IT Istruzioni per l uso pagine 39 45 DA Instruktioner til brug side 46 52 PL Instrukcje u ytkowania stron...

Page 4: ...n het apparaat Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparat...

Page 5: ...ruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gerei...

Page 6: ...hete of koude ondergrond Gebruik de glaskan niet voor andere doeleinden dan hier beschreven Plaats een lege glaskan niet terug op de warmhoudplaat Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit on...

Page 7: ...uiten het bereik van kinderen houden Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade dat mogelijk is ontstaan tijdens het transport Controleer of het voltage op het typeplaatj...

Page 8: ...seconden begint het apparaat met het malen van de koffiebonen zodra het malen is be indigd begint het apparaat na ongeveer 3 seconden met het zetten van koffie 11 Zodra het filterproces is be indigd...

Page 9: ...opnieuw gebruiken Laat het apparaat eerst goed afkoelen voordat u het filter verwijdert Attentie Dit koffiezetapparaat is uitgerust met een druppelstop Dat wil zeggen dat tijdens het zetproces de glas...

Page 10: ...nente filter of het filterzakje uit de filterhouder 4 Na het ontkalken moet u het apparaat nog minimaal 3 keer met een vol waterreservoir met koud schoon water laten doorlopen om alle ontkalkingsvloei...

Page 11: ...ully unwind the cord to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other obj...

Page 12: ...ng used fully switch off the appliance and remove the plug from the socket Always make sure the appliance is switched off and cooled down and that the plug has been removed from the socket before you...

Page 13: ...he appliance cord or plug in water This appliance is intended for household and similar use such as in staff kitchens shops offices and other work environments by guests in hotels motels and other res...

Page 14: ...tic bags and cardboard out of reach of children After unpacking the appliance carefully check it for external damage that may have occurred during transport Check that the voltage stated on the inform...

Page 15: ...g the button ON OFF After approximately 3 seconds the appliance starts grinding the coffee beans Once the grinding process has been completed the appliance will start making coffee after about 3 secon...

Page 16: ...off as a result of which the flow of coffee is stopped Be sure to place back the glass jug as quickly as possible to prevent the filter from overflowing When making coffee do not touch the cover to pr...

Page 17: ...move and clean all separate components Then place the cleaned separate components back on their place and allow the coffee machine to make one run with clean water In this way you will prevent a possi...

Page 18: ...as Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf dass es nicht mit hei en Teilen in Kontakt kommt Wickeln Sie das Kabel komplett ab um einer berhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Ger t nie...

Page 19: ...scher oder mentaler Leistungsf higkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Ger t von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie ber den sicheren Gebrauch des Ger ts...

Page 20: ...eim Gebrauch und bei der Reinigung vorsichtig mit dem aus Glas bestehenden Teil um Stellen Sie eine mit hei er Fl ssigkeit gef llte Glaskanne nicht auf einen hei en oder kalten Untergrund Verwenden Si...

Page 21: ...f r Kinder unzug nglich auf Kontrollieren Sie das Ger t nach dem Auspacken gr ndlich auf u erliche Sch den die eventuell w hrend des Transports entstanden sein k nnen Kontrollieren Sie ob die Spannun...

Page 22: ...te leuchtet wurde die Taste gedr ckt und wird besonders starker Kaffee gekocht Wenn die Kontrolllampe nicht leuchtet ist der Kaffee weniger stark 10 Starten Sie die Kaffeemaschine indem Sie die Taste...

Page 23: ...zu entfernen und wegzuwerfen oder den Dauerfilter herauszunehmen und auszusp len Schwenken Sie den Filterhalter nach au en und nehmen Sie den Filter heraus Werfen Sie den Papierfilter weg Wenn Sie ein...

Page 24: ...Sie das Ger t noch mindestens dreimal mit einem vollen Wasserbeh lter mit kaltem sauberem Wasser durchlaufen lassen um die gesamte Entkalkungsfl ssigkeit und alle Essigreste zu entfernen und damit ein...

Page 25: ...il Veillez ce que le c ble d alimentation ne soit pas courb excessivement et ne soit pas au contact de surfaces chaudes D roulez enti rement le c ble d alimentation pour viter qu il ne chauffe Ne plac...

Page 26: ...acit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances condition qu elles utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions conce...

Page 27: ...prudent e avec la partie en verre durant l utilisation et pendant le nettoyage Ne placez pas la verseuse en verre avec du liquide chaud sur un support chaud ou froid N utilisez pas la verseuse en verr...

Page 28: ...at riel d emballage sacs en plastique et carton hors de port e des enfants Apr s avoir d ball l appareil contr lez soigneusement s il n a pas t endommag dommages apparents pendant le transport V rifie...

Page 29: ...souhait e en appuyant sur le bouton Lorsque le t moin lumineux du bouton est allum le bouton est enfonc pour un caf extra fort Si le t moin lumineux est teint le caf sera moins fort 10 D marrez la ma...

Page 30: ...a plaque chauffante refroidit lentement et peut rester encore un certain temps chaude N oubliez pas de retirer et de jeter le filtre papier ou de retirer le filtre permanent et de le rincer Faites piv...

Page 31: ...4 Apr s le d tartrage vous devez faire fonctionner l appareil de fa on vider au moins 3 fois un r servoir rempli d eau propre froide afin d liminer tout le liquide d tartrant et les restes de vinaigre...

Page 32: ...Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente en exceso No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor como hornos cocinas de gas placas de cocina etc Mantenga e...

Page 33: ...Antes de desmontar piezas del aparato compruebe siempre que est apagado y fr o y que se ha desenchufado de la corriente Si el aparato no funciona despu s de encenderlo posiblemente haya saltado el fus...

Page 34: ...hufe en agua Este aparato se ha concebido para uso dom stico o similar como en cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos laborales por hu spedes de hoteles moteles y otros entornos resi...

Page 35: ...nales Deje el embalaje bolsas de pl stico y cart n fuera del alcance de los ni os A continuaci n compruebe minuciosamente si el aparato presenta da os externos que puedan haberse causado durante el tr...

Page 36: ...aparato empezar a hacer el caf 11 Una vez acabado el proceso de filtrado sonar n 3 pitidos Saque la jarra de la base caliente y sirva el caf Una vez hecho el caf la base de calentar mantendr el caf c...

Page 37: ...uir darle un uso ptimo y por supuesto preparar mejor caf Para la limpieza haga lo siguiente Antes de limpiar la cafetera compruebe que est apagada fr a y desenchufada Separe todas las piezas sueltas d...

Page 38: ...mpia As evitar posibles sabores raros CONSEJOS PARA PREPARAR UN BUEN CAF 1 Es esencial que la cafetera est limpia para preparar un caf delicioso Limpie y descalcifique la cafetera con regularidad como...

Page 39: ...il cavo elettrico e non farlo entrare in contatto con superfici componenti calde Svolgere sempre il cavo completamente per evitare surriscaldamenti Non posizionare mai l apparecchio nelle vicinanze d...

Page 40: ...itate a patto che siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non c...

Page 41: ...restare la massima attenzione durante l uso e la pulizia delle componenti in vetro Non posizionare mai la caraffa in vetro contenente un liquido caldo su una superficie calda o fredda Non destinare la...

Page 42: ...one fuori dalla portata dei bambini Verificare accuratamente che l apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo eventualmente subiti durante il trasporto Verificare che la tensione riportata...

Page 43: ...azione del caff 11 Terminata la percolazione si udiranno 3 segnali acustici Rimuovere la caraffa dall apparecchio e servire il caff L apparecchio continuer a tenere in caldo il caff appena preparato p...

Page 44: ...lire la macchina da caff regolarmente per allungarne la vita utile utilizzarla in maniera ottimale e ottenere un caff eccellente Sar necessario effettuare le seguenti operazioni Verificare prima di pr...

Page 45: ...re e pulire tutte le componenti rimovibili Quindi riassemblare l apparecchio e senza aggiungere caff lasciare percolare l intero serbatoio dopo averlo riempito di acqua fresca In questo modo si preser...

Page 46: ...pparatet i n rheden af apparater der afgiver varme f eks ovne gaskomfurer kogeplader osv Anbring aldrig apparatet i n rheden af ant ndelige v gge eller genstande f eks gardiner h ndkl der k kkenrulle...

Page 47: ...afk let og at stikket er trukket ud af stikkontakten inden du fjerner nogen af apparatets dele Hvis apparatet ikke fungerer n r det er t ndt kan det skyldes at sikringen er sprunget eller at fejlstr m...

Page 48: ...er beregnet til brug i husholdninger og lignende brug som f eks i personalek kkener butikker kontorer og andre arbejdsmilj er af g ster p hoteller moteller og lignende i Bed Breakfast milj er p landbr...

Page 49: ...r kkevidde Kontroller efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader der m tte v re opst et under transporten Kontroller at sp ndingen som er angivet p apparatets typeskilt stemmer overe...

Page 50: ...varmepladen den f rdigbryggede kaffe varm i 35 minutter Herefter slukker den automatisk Der lyder 3 hyletoner og kontrollampen ved knappen ON OFF g r ud Hvis du vil slukke helt for apparatet skal du...

Page 51: ...ressive eller slibende reng ringsmidler til reng ringen Neds nk aldrig apparatet ledningen eller stikket i vand eller anden v ske Malesystemet i kaffeb nnebeholderen er meget skarpt Undg at r re ved d...

Page 52: ...bnede emballager luftt t til og opbevar dem i k leskabet 4 Du opn r den optimale kaffesmag ved at male de friske kaffeb nner lige f r kaffen brygges BORTSKAFFELSE Dette symbol betyder at produktet ikk...

Page 53: ...enia Kabla sieciowego nie mo na w adnym wypadku mocno zagina ani k a na gor cych elementach Kabel nale y ca kowicie rozwin aby nie uleg nadmiernemu przegrzaniu Nigdy nie umieszczaj urz dzenia w pobli...

Page 54: ...ku powy ej o miu lat i przez osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych umys owych i mentalnych b d osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub wiedzy kiedy u ywaj one urz dzenia pod nadzorem lub s poin...

Page 55: ...e ze szklan cz ci podczas u ytkowania i czyszczenia Nie stawiaj dzbanka z gor cymi p ynami na gor cym lub zimnym pod o u Nie u ywaj dzbanka do cel w innych ni opisane w tej instrukcji Nie odk adaj pus...

Page 56: ...ocyjne Opakowanie worki plastikowe i karton trzymaj poza zasi giem dzieci Po rozpakowaniu urz dzenia sprawd je pod k tem uszkodze zewn trznych kt re mog ewentualnie powsta podczas transportu Sprawd cz...

Page 57: ...ie zostanie zako czone po oko o 3 sekundach urz dzenie rozpocznie parzenie kawy 11 Po zako czeniu procesu filtrowania rozlegaj si 3 kr tkie sygna y d wi kowe Zdejmij dzbanek z p yty do utrzymywania ci...

Page 58: ...nia filtra Podczas parzenia kawy nie dotykaj pokrywy aby unikn poparzenia gor c par CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Regularnie czy ekspres do kawy Nie tylko wyd u a to okres eksploatacji urz dzenia i umo li...

Page 59: ...cz ci i wyczy ci je Nast pnie umie ponownie wyczyszczone lu ne cz ci na swoich miejscach i w cz cykl parzenia jeden raz z u yciem samej czystej wody W ten spos b unikniesz wyst powania ewentualnego ni...

Page 60: ...bl zkosti za zen vyd vaj c ch teplo jako jsou trouby plynov spor ky varn desky atd Spot ebi mus b t um st n v bezpe n vzd lenosti od zd nebo jin ch p edm t kter mohou vzplanout jako jsou z clony ru n...

Page 61: ...nut vychladl a e je z str ka vyta en ze z suvky Pokud spot ebi po zapnut nefunguje mohou b t po kozeny pojistka nebo jisti v elektrick rozvodn sk ni Skupina m e b t p li zat ena nebo mohlo doj t k nik...

Page 62: ...ko nap klad v zam stnaneck ch kuchyn ch v obchodech kancel ch a jin ch pracovn ch prost ed ch hosty v hotelech motelech a jin ch obytn ch prost ed ch v ubytov n ch typu Bed Breakfast na farm ch Pokud...

Page 63: ...n n lepky Obaly plastov s ky a karton dr te mimo dosah d t Po vybalen pe liv zkontrolujte zda spot ebi nem vn j po kozen ke kter mu mohlo doj t p i p eprav Zkontrolujte zda hodnota nap t uveden na ty...

Page 64: ...en k vy udr uje oh evn deska uva enou k vu teplou po dobu 35 minut pot se automaticky vypne Zazn 3 akustick sign ly a kontrolka na tla tku ON OFF zhasne Chcete li spot ebi zcela vypnout vyt hn te z st...

Page 65: ...t n nikdy nepou vejte agresivn istic a nebo brusn prost edky Spot ebi kabel nebo z str ku nikdy neno te do vody Syst m mlet v z sobn ku k vov ch zrn je velmi ostr Nedot kejte se ho ODV PN N K vovar m...

Page 66: ...m st Otev en obaly vzduchot sn uzav ete a uchov vejte je v chladni ce 4 Pro dosa en nejlep chuti k vy je t eba uml t erstv k vov zrna t sn p ed p pravou RECYKLACE Tento symbol znamen e v robek nesm b...

Page 67: ...eho prehriatiu Spotrebi nikdy neumiest ujte do bl zkosti in ch zariaden ktor vy aruj teplo ako s r ry plynov spor ky varn dosky at Spotrebi pou vajte v dostato nej vzdialenosti od stien alebo in ch pr...

Page 68: ...ovedaj ci dozor Ak spotrebi nepou vate alebo ho ist te plne ho vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky Sk r ne za nete zo spotrebi a odobera komponenty v dy sa uistite e je vypnut vychladnut a e z st...

Page 69: ...n rajte do vody Tento spotrebi je ur en na pou itie v dom cnosti a podobn ely ako napr klad v podnikov ch kuchyniach obchodoch kancel ri ch a in ch pracovn ch priestoroch hos ami v hoteloch moteloch a...

Page 70: ...materi l plastov vreck a kart n skladujte mimo dosahu det Po vybalen d kladne skontrolujte i spotrebi nevykazuje zn mky po kodenia ku ktor mu mohlo d js po as prepravy Skontrolujte i hodnota nap tia...

Page 71: ...doberte sklenen kanvicu z ohrevnej dosky a nalejte k vu Po ukon en pr pravy k vy bude ohrevn doska ohrieva uvaren k vu e te 35 min t a n sledne sa automaticky vypne Spotrebi vyd 3 p pnutia a sveteln i...

Page 72: ...cou vodou a jemn m prostriedkom na riad N sledne ich dobre opl chnite hor cou vodou a dobre osu te Vonkaj iu stranu spotrebi a a ohrevn dosku pravidelne istite jemne navlh enou handri kou a potom d kl...

Page 73: ...vovar pravidelne istite a odv p ujte pod a pokynov uveden ch v kapitole ISTENIE A DR BA a ODV PNENIE 2 Na pr pravu k vy pou vajte studen a ist pitn vodu 3 K vov zrn a mlet k vu skladujte na suchom a...

Page 74: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und f r den Zweck f r den es hergestellt wurde verwendet wird Dar ber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelh ndlers...

Page 75: ...mado com support ZAMAWIANIE AKCESORI W Ten produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj Gwarancja jest wa na kiedy u ytkuje si produkt zgodnie z instrukcj obs ugi oraz zgodnie z przeznaczeniem Opr cz teg...

Page 76: ...und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresi n Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forb...

Reviews: