background image

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez la table de cuisson avec précaution 

et retirez tout le matériau d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage 

(sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez scrupuleusement 

s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport.

Durant l’utilisation, la plaque de cuisson devient chaude, et également après utilisation, la plaque de cuisson reste chaude 

pendant un moment. Montez les poignées fournies de sorte que vous puissiez attraper et déplacer la plaque de cuisson si vous 

le souhaitez, sans vous brûler. Vissez les poignées de chaque côté de la plaque de cuisson à l’aide des vis fournies.

Placez la plaque de cuisson sur un support solide, plat et résistant à la chaleur. Nettoyez la plaque de cuisson à l’aide d’un 

chiffon légèrement humide. Les plaques de cuisson sont munies d’une couche de protection qui doit être éliminée avant 

la toute première utilisation. Pour ce faire, laissez la plaque de cuisson chauffer pendant 4 à 5 minutes, en position maximum. 

Faites-le dans une pièce bien aérée ! Une légère fumée peut se former du fait de la couche de protection qui brûle à présent 

sur la plaque. Après l’élimination de la couche de protection, vous pouvez arrêter la plaque de cuisson ou l’utiliser.

UTILISATION

Réglez les deux boutons de thermostat sur « MIN ». Branchez ensuite la fiche dans la prise de courant. Tournez vers la droite le 

bouton du thermostat de la plaque de cuisson utilisée, vers la position souhaitée. Le voyant de contrôle correspondant s'allume.

La position « 

MIN

 » de la plaque de cuisson est la position la plus basse, et la position « 

MAX

 » est la position la plus haute.

Utilisez une position basse 

[ de MIN à 4 ]

 pour maintenir au chaud « à feu doux » ou pour faire mijoter, et utilisez une position 

plus haute 

[ de 5 à MAX ]

 pour cuire et faire revenir.

Le bouton de thermostat peut être réglé en continu :

MIN

 = position basse

1 à 4

 = maintenir au chaud / faire mijoter

 = cuire et faire revenir

MAX

 = position haute

Il faut environ 10 minutes pour que la plaque de cuisson atteigne la température maximale (sur la position maximale 

du bouton de thermostat). Lorsque la température programmée est atteinte, le voyant de contrôle s'éteint. Après une baisse 

de la température, par émission de chaleur vers l’ustensile de cuisson, le thermostat s’active de nouveau. Le voyant de contrôle 

se rallume. De par la structure de la plaque de cuisson, celle-ci va rester chaude encore un certain temps après l’arrêt. 

Cette chaleur résiduelle peut être utilisée pour maintenir brièvement au chaud les aliments.

ATTENTION :

 DURANT L’UTILISATION, L’APPAREIL PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD ; DURANT L’UTILISATION, PLACEZ PAR CONSÉQUENT 

L’APPAREIL SUR UNE SURFACE RÉSISTANT À LA CHALEUR ET NE LA PLACEZ JAMAIS PAR EXEMPLE SUR UNE TABLE EN PLASTIQUE, 

SUR UNE NAPPE SYNTHÉTIQUE OU SUR UN RÉFRIGÉRATEUR.

Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec un fond de même diamètre que la plaque cuisson même. En cas de diamètre 

inférieur, ceci entraîne une perte d’énergie.

Ne touchez pas la table de cuisson lorsque celle-ci est sous tension. N’oubliez pas qu’après la mise hors tension, la plaque 

de cuisson ne refroidit pas immédiatement. Tournez le bouton de thermostat sur la position « MIN » et retirez après chaque 

utilisation la fiche de la prise de courant.

FR - 26

Summary of Contents for TEH2001B

Page 1: ...nes de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie Elektrische kookplaat Electric hob Elektrokochplatte Table de cuisson électrique Placa de cocina eléctrica Piastra elettrica Elektrisk kogeplade Elektryczna płyta grzewcza Elektrická varná deska Elektrický varič TEH2001B ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ebrauchsanleitung Seite 16 21 FR Mode d emploi page 22 27 ES Instrucciones de uso página 28 33 IT Istruzioni per l uso pagine 34 39 DA Instruktioner til brug side 40 44 PL Instrukcje użytkowania strona 45 50 CS Návod k použití strana 51 55 SK Návod na použitie strana 56 61 ...

Page 4: ...nen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke en hittebestendige ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is en volledig is afgekoeld Gebruik het ...

Page 5: ...k ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt zet het apparaat dan geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning zi...

Page 6: ... in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en andere residentiële omgevingen in Bed Breakfast type omgevingen boerderijen Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie NL 6 ...

Page 7: ...L 7 1 Gietijzeren kookplaat Ø 180 mm 2 Gietijzeren kookplaat Ø 150 mm 3 Thermostaatknop MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Controlelampje rechter kookplaat 5 Controlelampje linker kookplaat 6 Thermostaatknop MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 8: ...t Draai de thermostaatknop van de te gebruiken kookplaat rechtsom naar de gewenste stand Het bijbehorende controlelampje gaat branden Stand MIN van de kookplaat is de laagste stand en stand MAX is de hoogste stand Gebruik een lage stand MIN tot 4 om iets zachtjes aan de kook te houden of te sudderen en gebruik een hogere stand 5 tot MAX om te koken en te bakken De thermostaatknop is traploos regel...

Page 9: ...okplaten na uitschakeling nog even tijd nodig hebben om af te koelen Het apparaat niet onderdompelen in water en of andere vloeistoffen RECYCLING Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u het product correct afvoert v...

Page 10: ...ce away from walls or other objects that could catch flame such as curtains towels cotton or paper etc Always make sure the appliance is placed on an even flat and heat resistant surface and is only used indoors Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational If you want to move the appliance make sure it is switched off and has fully cooled down Do not use the appliance if...

Page 11: ...tructed about its save use and understand the hazards it may involve Children must not play with the appliance The appliance may not be cleaned or maintained by children unless this is done under supervision If the appliance is not being used or is being cleaned fully switch off the appliance and remove the plug from the socket Extension cords may only be used if the mains voltage see the informat...

Page 12: ...h as in staff kitchens shops offices and other work environments by guests in hotels motels and other residential environments in Bed Breakfast type environments farms If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated EN 12 ...

Page 13: ...N EN 13 1 Cast iron hot plate Ø 180 mm 2 Cast iron hot plate Ø 150 mm 3 Thermostat knob MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 indicator light right hot plate 5 indicator light left hot plate 6 Thermostat knob MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 14: ...the hot plate to be used to the right to the required position The accompanying indicator light will light up Position MIN of the hot plate is the lowest position and position MAX is the highest position Use a low position MIN to 4 for simmering and a higher position 5 to MAX for boiling and frying The thermostat knob is a stepless control MIN low 1 4 keep warm simmer 5 boiling and frying MAX high...

Page 15: ...ome time to cool down after having been switched off Do not submerge the appliance in water and or other liquids RECYCLING This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste 2012 19 EU Observe the applicable rules in your country for the separated collection of electric and electronic products By disposing of the product correctly you prevent negative conseq...

Page 16: ...rden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandtüchern usw Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem ebenen glatten und hitzebeständigen Untergrund steht und verwenden Sie es ausschließlich in Innenräumen Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen wen...

Page 17: ... dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich sind Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden u...

Page 18: ...r Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Gerät ist ist für den häuslichen Gebrauch oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt z B in Personalküchen in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunft...

Page 19: ...19 1 Kochplatte aus Gusseisen Ø 180 mm 2 Kochplatte aus Gusseisen Ø 150 mm 3 Thermostatknopf MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Kontrolllampe rechte Kochplatte 5 Kontrolllampe linke Kochplatte 6 Thermostatknopf MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 20: ...rmostatknopf der Kochplatte die Sie verwenden möchten auf die gewünschte Einstellung Das dazugehörige Kontrolllämpchen leuchtet auf Die Einstellung MIN ist die niedrigste Einstellung der Kochplatte und die Einstellung MAX ist die höchste Einstellung Mit einer niedrigen Einstellung MIN bis 4 können Sie Gerichte schwach köcheln oder schmoren lassen Eine höhere Einstellung 5 bis MAX wird zum Kochen u...

Page 21: ...n auch dem Ausschalten noch eine gewisse Zeit warm bleiben Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und oder andere Flüssigkeiten ein RECYCLING Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf 2012 19 EU Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Durch eine korrekte ...

Page 22: ...murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à toujours poser l appareil sur un support égal plat et résistant à la chaleur et utilisez le exclusivement à l intérieur Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque vous voulez déplacer l appareil vous devez vous assurer qu il est éteint et qu il a totale...

Page 23: ...ant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants à moins que cela soit effectué sous surveillance Si l appareil n est pas utilisé ou s il va être nettoyé éteignez le complètement et retirez la fiche de la prise de courant Les rallonges élec...

Page 24: ...nes destinées au personnel dans les magasins bureaux et autres environnement de travail par des clients dans les hôtels motels et autres environnements résidentiels dans les environnements de type chambre d hôte dans les fermes Une utilisation inappropriée de l appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d éventuels défauts et annule la garantie FR 24 ...

Page 25: ...sson en fonte Ø 180 mm 2 Plaque de cuisson en fonte Ø 150 mm 3 Bouton de thermostat MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Voyant de contrôle plaque de cuisson droite 5 Voyant de contrôle plaque de cuisson gauche 6 Bouton de thermostat MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 26: ...vers la position souhaitée Le voyant de contrôle correspondant s allume La position MIN de la plaque de cuisson est la position la plus basse et la position MAX est la position la plus haute Utilisez une position basse de MIN à 4 pour maintenir au chaud à feu doux ou pour faire mijoter et utilisez une position plus haute de 5 à MAX pour cuire et faire revenir Le bouton de thermostat peut être régl...

Page 27: ...aques de cuisson ont besoin d encore un peu de temps pour refroidir après la mise hors tension Ne trempez pas l appareil dans l eau et ou d autres liquides RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires 2012 19 UE Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques ...

Page 28: ... cocinas de gas placas de cocina etc Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa plana y resistente al calor y utilícelo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento Si quiere cambiar de sitio el aparato compruebe que está des...

Page 29: ...xperiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión o se les esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar apáguelo por completo y desenchúfelo Solo se podrán utilizar alargador...

Page 30: ...r como en cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos laborales por huéspedes de hoteles moteles y otros entornos residenciales en alojamientos tipo pensión en granjas Si el aparato se usa de forma indebida en caso de avería no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez ES 30 ...

Page 31: ...de hierro colado de Ø 180 mm 2 Placa de hierro colado de Ø 150 mm 3 Mando del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Piloto de control de la placa derecha 5 Piloto de control de la placa izquierda 6 Mando del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 32: ...na de cocción que vaya a usar hasta la posición deseada El piloto de control correspondiente se encenderá La posición MIN de la placa es la de menor temperatura y la posición MAX es la de mayor temperatura Utilice una posición baja de MIN a 4 para cocinar algo a fuego lento o para hacer un guiso y utilice una posición más alta de 5 a MAX para hervir y freír El mando del termostato se regula por pa...

Page 33: ...zonas de cocción tardarán un rato en enfriarse del todo No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido RECICLAJE Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos Si se deshace correctamente del producto evitará consecuencias negativas par...

Page 34: ...za da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie liscia piana e resistente al calore e che sia destinato soltanto all uso domestico Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Prima di spostare l apparecchio assicurarsi che sia spento e si sia completamente raffred...

Page 35: ...no adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e su tutti i pericoli che possono derivare dall uso dell apparecchio Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere permesso di pulire l apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione Quando l apparecchio non è in uso e prima di proce...

Page 36: ... cavo o la spina in acqua Questo apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico o simili come l uso in cucine del personale negozi uffici e altri ambienti di lavoro l uso negli alberghi e in altre strutture ricettive qualora sia messo a disposizione degli ospiti l uso nei bed breakfast e in tipi di alloggio simili l uso nelle fattorie Qualora l apparecchio non sia utilizzato correttamente i...

Page 37: ...stra in ghisa Ø 180 mm 2 Zona di cottura piastra in ghisa Ø 150 mm 3 Manopola del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Spia di controllo zona di cottura destra 5 Spia di controllo zona di cottura sinistra 6 Manopola del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 38: ...tare la manopola del termostato della zona di cottura che si intende utilizzare in senso orario fino alla posizione desiderata La spia di controllo corrispondente si illuminerà La posizione MIN è quella meno calda viceversa la posizione MAX è quella più calda Utilizzare una posizione bassa da MIN a 4 per riscaldare o cuocere a fuoco lento mentre per cuocere a fuoco vivo utilizzare una posizione pi...

Page 39: ...per raffreddarsi completamente Non immergere mai la piastra elettrica in acqua e o altri liquidi SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici indifferenziati direttiva 2012 19 UE Si raccomanda di attenersi alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici Uno smaltimento corr...

Page 40: ...står på et plant jævnt og varmebestandigt underlag og brug kun apparatet indendørs Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Hvis apparatet skal flyttes skal det først slukkes og være helt afkølet Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere fungerer korrekt er væltet eller på anden måde er blevet beskadiget Kontakt i så fald ...

Page 41: ... kun bruges hvis netspændingen se typeskiltet og effekten er den samme som apparatets eller derover Brug altid en godkendt jordforbundet forlængerledning Hvis apparatet skal kasseres på grund af en defekt anbefales det at klippe ledningen af når den er trukket ud af stikkontakten Aflever apparatet på den lokale genbrugsstation Forsøg aldrig selv at reparere apparatet i tilfælde af en fejl Hvis app...

Page 42: ...E DA 42 1 Kogeplade af støbejern Ø 180 mm 2 Kogeplade af støbejern Ø 150 mm 3 Termostatknap MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Kontrollampe højre kogeplade 5 Kontrollampe venstre kogeplade 6 Termostatknap MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 43: ... skal bruges mod højre til den ønskede indstilling Den tilhørende kontrollampe lyser Kogepladens MIN indstilling giver den laveste varme og indstillingen MAX giver den højeste Brug en indstilling med lav varme fra MIN til 4 når noget skal holdes let i kog eller simre og en indstilling med høj varme fra 5 til MAX når noget skal koges eller steges Termostatknappen kan reguleres trinløst MIN lav varm...

Page 44: ...erne er et stykke tid om at køle af efter at de er slukket Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske BORTSKAFFELSE Dette symbol betyder at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg de gældende nationale regler for sortering og indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr Når du bortskaffer produktet korrekt er du med til at mindske belastninge...

Page 45: ...któw które mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urządzenie stało na równym płaskim i żaroodpornym podłożu a także używaj go wyłącznie wewnątrz Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru jeśli jest włączone Jeśli chcesz przemieścić urządzenie musisz zadbać o to aby było one wyłączone i całkowicie ostygło Nie używaj urządzenia kiedy wtyczka kabel ...

Page 46: ...nych umysłowych i mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy kiedy używają one urządzenia pod nadzorem lub są poinstruowane na temat bezpiecznego jego użytkowania a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie nie może być czyszczone ani konserwowane przez dzieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem Jeśli urządzenie nie je...

Page 47: ...ia kabla ani wtyczki w wodzie Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i tym podobnych jak np w kuchniach pracowniczych w sklepach biurach i innych miejscach pracy przez gości w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiektach typu Bed Breakfast w gospodarstwach rolnych Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane w razie ewentualnych defektów nie można rośc...

Page 48: ... 1 Żeliwna płyta grzejna Ø 180 mm 2 Żeliwna płyta grzejna Ø 150 mm 3 Pokrętło termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Kontrolka prawa płyta grzejna 5 Kontrolka lewa płyta grzejna 6 Pokrętło termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 49: ...ro potem podłącz wtyczkę do gniazdka Przekręć pokrętło termostatu jednej z płyt grzejnych w prawo ustawiając je w pożądanej pozycji Zapala się wtedy odpowiednia kontrolka Pozycja MIN płyty grzejnej jest najniższą pozycją a pozycja MAX jest najwyższą pozycją Używaj niskiej pozycji od MIN dot 4 aby lekko podgotowywać lub dusić potrawy a wyższej pozycji od 5 do MAX do gotowania i smażenia Pokrętło te...

Page 50: ... że płyty grzejne po wyłączeniu potrzebują jeszcze trochę czasu na ostygnięcie Urządzenia nie można zanurzać w wodzie ani innych cieczach RECYKLING Ten symbol oznacza że tego produktu nie można utylizować wraz ze standardowymi odpadami komunalnymi 2012 19 UE Przestrzegaj przepisów obowiązujących w danym kraju odnośnie do segregowania odpadów elektrycznych i elektronicznych Utylizując produkt prawi...

Page 51: ...že je spotřebič na rovném hladkém a tepelně odolném povrchu a používejte jej pouze uvnitř Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Pokud chcete spotřebič přemístit je třeba dbát na to aby byl vypnutý a zcela vychladlý Spotřebič nepoužívejte má li poškozenou zástrčku či kabel je sám poškozen funguje nesprávně spadl nebo je jinak poškozen V takovém případě se informujte u prodejce nebo na...

Page 52: ...napětí viz typový štítek a výkon jsou stejné nebo vyšší než u přístroje Vždy používejte schválené uzemněné prodlužovací kabely Pokud se rozhodnete spotřebič kvůli závadě nepoužívat doporučujeme vám po vytažení zástrčky ze zásuvky ustřihnout kabel Spotřebič odevzdejte na příslušném místě pro zpracování odpadů ve vaší obci V případě poruchy opravu nikdy neprovádějte sami Pokud selže zabezpečovací za...

Page 53: ...S 53 1 Litinová varná deska Ø 180 mm 2 Litinová varná deska Ø 150 mm 3 Knoflík termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Kontrolka pravá varná deska 5 Kontrolka levá varná deska 6 Knoflík termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 54: ...té zasuňte zástrčku do zásuvky Otočte knoflík termostatu varné desky určené k použití doprava do požadované polohy Příslušná kontrolka se rozsvítí Poloha MIN varné desky je nejnižší nastavení a poloha MAX je nejvyšší nastavení Nízké nastavení MIN až 4 použijte k pozvolnému vaření a vyšší nastavení 5 až MAX k vaření a pečení Knoflík termostatu je plynule nastavitelný MIN nízký 1 4 udržování v teple...

Page 55: ...vypnutí varné desky potřebují určitý čas na vychladnutí Spotřebič nikdy nenořte do vody nebo jiné kapaliny RECYKLACE Tento symbol znamená že výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem 2012 19 EU Při odděleném sběru elektrických a elektronických výrobků se řiďte příslušnými předpisy vaší země Správná likvidace výrobku zabrání negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdr...

Page 56: ...o sú závesy uteráky bavlnené alebo papierové atď Spotrebič vždy umiestnite na rovný hladký a žiaruvzdorný povrch a používajte ho výlučne v interiéri Zapnutý spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru Pokiaľ chcete prístroj premiestniť je potrebné dbať na to aby bol vypnutý a úplne vychladnutý Spotrebič nepoužívajte ak je poškodená zástrčka kábel alebo samotný spotrebič Tiež ho nepoužívajte ak viac ne...

Page 57: ...o potrebných znalostí Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom Ak spotrebič nepoužívate alebo ho čistíte úplne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Predlžovacie káble smiete použiť len v prípade ak má ich sieťové napätie uvedené na typovom štítku a výkon rovnakú alebo vyššiu hodnotu ako spotrebič Vždy používajte s...

Page 58: ...hodoch kanceláriách a iných pracovných priestoroch hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných priestoroch v ubytovacích zariadeniach typu bed breakfast na farmách V prípade že sa spotrebič používa nesprávnym spôsobom nie je pri prípadných poruchách možné požadovať náhradu škody a zaniká platnosť záruky SK 58 ...

Page 59: ...vá varná doska Ø 180 mm 2 Liatinová varná doska Ø 150 mm 3 Koliesko termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 4 Kontrolný indikátor pravej varnej dosky 5 Kontrolný indikátor ľavej varnej dosky 6 Koliesko termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 1 2 3 6 4 5 ...

Page 60: ...u varnej dosky ktorú chcete používať otočte doprava na želaný stupeň Rozsvieti sa príslušný kontrolný indikátor Stupeň MIN stolného variča označuje najnižší výkon a stupeň MAX označuje najvyšší výkon Ak chcete jedlo nechať pomaly variť alebo dusiť zvoľte nízky stupeň MIN až 4 a ak chcete jedlo variť alebo piecť zvoľte vyšší stupeň 5 až MAX Koliesko termostatu je plynulo regulovateľné MIN nízky výk...

Page 61: ...zorňujeme že po vypnutí trvá ešte istý čas kým varné dosky vychladnú Spotrebič nikdy neponárajte do vody a alebo inej tekutiny RECYKLÁCIA Tento symbol znamená že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2012 19 EÚ Pri oddelenom zbere elektrických a elektronických výrobkov sa riaďte príslušnými predpismi svojho štátu Správna likvidácia výrobku zabráni negatívnym dopadom na živ...

Page 62: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 63: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Page 64: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TEH2001B 01 1119 TEH2001B ...

Reviews: