background image

• Nie można ciągnąć za kabel ani urządzenie, aby odłączyć 

 

wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie można dotykać mokrymi 

ani wilgotnymi rękami.

• Nigdy nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego regulatora 

czasowego lub osobnego systemu zdalnego sterowania,  

aby nie dochodziło do niebezpiecznych sytuacji.

• Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie 

zdają sobie sprawy z zagrożeń, które mogą występować podczas 

użycia urządzeń elektrycznych. Dlatego w żadnym wypadku 

dzieci nie powinny mieć kontaktu z urządzeniami elektrycznymi 

bez nadzoru. W związku z tym trzymaj urządzenie i kabel poza 

zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.

• 

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat 

i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych 

i mentalnych bądź osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, 

kiedy używają one urządzenia pod nadzorem lub są poinstruowane 

na temat bezpiecznego jego użytkowania, a także rozumieją 

związane z tym zagrożenia.

• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

• Urządzenie nie może być czyszczone ani konserwowane przez 

dzieci, chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem.

• Jeśli urządzenie nie jest użytkowane lub jest czyszczone, 

 

wyłącz je całkowicie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

• Przewody przedłużające mogą być używane wyłącznie, jeśli napięcie 

 

sieciowe (patrz tabliczka znamionowa) i moc są takie same 

lub wyższe niż te urządzenia. Stosuj zawsze zatwierdzony 

i uziemiony przewód przedłużający.

• Jeśli zdecydujesz o zaprzestaniu użytkowania urządzenia z powodu 

defektu, zalecamy przeciąć kabel po wyciągnięciu wtyczki z kontaktu.

Urządzenie należy pozostawić w odpowiedniej placówce 

przetwarzania odpadów w swojej gminie.

• W razie awarii nigdy nie podejmuj się naprawy; przebicie 

 

zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt, 

 

którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę 

tego zabezpieczenia. Należy koniecznie korzystać wyłącznie 

z oryginalnych części.

PL - 45

Summary of Contents for TEH1001W

Page 1: ...nes de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie Elektrische kookplaat Electric hob Elektrokochplatte Table de cuisson électrique Placa de cocina eléctrica Piastra elettrica Elektrisk kogeplade Elektryczna płyta grzewcza Elektrická varná deska Elektrický varič TEH1001W ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ebrauchsanleitung Seite 15 20 FR Mode d emploi page 21 26 ES Instrucciones de uso página 27 32 IT Istruzioni per l uso pagine 33 38 DA Instruktioner til brug side 39 43 PL Instrukcje użytkowania strona 44 49 CS Návod k použití strana 50 54 SK Návod na použitie strana 55 60 ...

Page 4: ...nen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke en hittebestendige ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is en volledig is afgekoeld Gebruik het ...

Page 5: ...k ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt zet het apparaat dan geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning zi...

Page 6: ... in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en andere residentiële omgevingen in Bed Breakfast type omgevingen boerderijen Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie NL 6 ...

Page 7: ...PRODUCTOMSCHRIJVING NL 7 1 Gietijzeren kookplaat Ø 180 mm 2 Controlelampje kookplaat 3 Thermostaatknop MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 8: ...opcontact Draai de thermostaatknop van de kookplaat rechtsom naar de gewenste stand Het controlelampje gaat branden Stand MIN van de kookplaat is de laagste stand en stand MAX is de hoogste stand Gebruik een lage stand MIN tot 4 om iets zachtjes aan de kook te houden of te sudderen en gebruik een hogere stand 5 tot MAX om te koken en te bakken De thermostaatknop is traploos regelbaar MIN laag 1 4 ...

Page 9: ...ookplaat na uitschakeling nog even tijd nodig heeft om af te koelen Het apparaat niet onderdompelen in water en of andere vloeistoffen RECYCLING Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u het product correct afvoert vo...

Page 10: ...pliance is placed on an even flat and heat resistant surface and is only used indoors Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is operational If you want to move the appliance make sure it is switched off and has fully cooled down Do not use the appliance if the plug cord or appliance are damaged or if the appliance no longer functions properly or if it has fallen or become damaged...

Page 11: ...on cords may only be used if the mains voltage see the information plate and capacity are identical to or higher than that of the appliance Always use an approved earthed extension cord If you decide to cease using the appliance due to a defect we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket Take the appliance to the waste processing department concerned of your muni...

Page 12: ...PRODUCT DESCRIPTION EN 12 1 Cast iron hot plate Ø 180 mm 2 Indicator light hot plate 3 Thermostat knob MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 13: ...tat knob of the hot plate to the right to the required position The indicator light lights up Position MIN of the hot plate is the lowest position and position MAX is the highest position Use a low position MIN to 4 for simmering and a higher position 5 to MAX for boiling and frying The thermostat knob is a stepless control MIN low 1 4 keep warm simmer 5 boiling and frying MAX high It takes approx...

Page 14: ...ome time to cool down after having been switched off Do not submerge the appliance in water and or other liquids RECYCLING This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste 2012 19 EU Observe the applicable rules in your country for the separated collection of electric and electronic products By disposing of the product correctly you prevent negative conseq...

Page 15: ...w Halten Sie mit dem Gerät immer einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandtüchern usw Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem ebenen glatten und hitzebeständigen Untergrund steht und verwenden Sie es ausschließlich in Innenräumen Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen wenn es eingeschaltet ...

Page 16: ...chränkter körperlicher sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Gerät von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt ...

Page 17: ... das Gerät das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Gerät ist ist für den häuslichen Gebrauch oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt z B in Personalküchen in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen von Gästen in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterkünften auf bäuerlichen Anwesen Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei even...

Page 18: ...PRODUKTBESCHREIBUNG DE 18 1 Kochplatte aus Gusseisen Ø 180 mm 2 Kontrolllampe Kochplatte 3 Thermostatknopf MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 19: ...ehen Sie den Thermostatknopf der Kochplatte nach rechts auf die gewünschte Einstellung Die Kontrolllampe leuchtet auf Die Einstellung MIN ist die niedrigste Einstellung der Kochplatte und die Einstellung MAX ist die höchste Einstellung Mit einer niedrigen Einstellung MIN bis 4 können Sie Gerichte schwach köcheln oder schmoren lassen Eine höhere Einstellung 5 bis MAX wird zum Kochen und Braten verw...

Page 20: ...e auch dem Ausschalten noch eine gewisse Zeit warm bleibt Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und oder andere Flüssigkeiten ein RECYCLING Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf 2012 19 EU Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Durch eine korrekte E...

Page 21: ...s murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à toujours poser l appareil sur un support égal plat et résistant à la chaleur et utilisez le exclusivement à l intérieur Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque vous voulez déplacer l appareil vous devez vous assurer qu il est éteint et qu il a tota...

Page 22: ...nt l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants à moins que cela soit effectué sous surveillance Si l appareil n est pas utilisé ou s il va être nettoyé éteignez le complètement et retirez la fiche de la prise de courant Les rallonges élect...

Page 23: ...nes destinées au personnel dans les magasins bureaux et autres environnement de travail par des clients dans les hôtels motels et autres environnements résidentiels dans les environnements de type chambre d hôte dans les fermes Une utilisation inappropriée de l appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d éventuels défauts et annule la garantie FR 23 ...

Page 24: ...DESCRIPTION DU PRODUIT FR 24 1 Plaque de cuisson en fonte Ø 180 mm 2 Voyant de contrôle plaque de cuisson 3 Bouton de thermostat MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 25: ...souhaitée Le voyant de contrôle s allume La position MIN de la plaque de cuisson est la position la plus basse et la position MAX est la position la plus haute Utilisez une position basse de MIN à 4 pour maintenir au chaud à feu doux ou pour faire mijoter et utilisez une position plus haute de 5 à MAX pour cuire et faire revenir Le bouton de thermostat peut être réglé en continu MIN position basse...

Page 26: ...laque de cuisson a besoin d encore un peu de temps pour refroidir après la mise hors tension Ne trempez pas l appareil dans l eau et ou d autres liquides RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires 2012 19 UE Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques La...

Page 27: ...to alejado de paredes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa plana y resistente al calor y utilícelo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento Si quiere cambiar de sitio el aparato compruebe que está desconectado y totalmente frío No utilice el aparato si e...

Page 28: ...acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello No deje a los menores jugar con el aparato No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar apáguelo por completo y desenchúfelo Solo se podrán utilizar alargadores si la tensión de red véase la placa de características y la potencia son iguales o ...

Page 29: ... en tiendas oficinas y otros entornos laborales por huéspedes de hoteles moteles y otros entornos residenciales en alojamientos tipo pensión en granjas Si el aparato se usa de forma indebida en caso de avería no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez ES 29 ...

Page 30: ...DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ES 30 1 Placa de hierro colado de Ø 180 mm 2 Piloto de control de la placa 3 Mando del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 31: ...acia la derecha hasta la posición deseada El piloto de control se encenderá La posición MIN de la placa es la de menor temperatura y la posición MAX es la de mayor temperatura Utilice una posición baja de MIN a 4 para cocinar algo a fuego lento o para hacer un guiso y utilice una posición más alta de 5 a MAX para hervir y freír El mando del termostato se regula por pasos MIN mínimo 1 4 fuego lento...

Page 32: ...a placa tardará un rato en enfriarse del todo No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido RECICLAJE Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos Si se deshace correctamente del producto evitará consecuencias negativas para el medio...

Page 33: ... infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una superficie liscia piana e resistente al calore e che sia destinato soltanto all uso domestico Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Prima di spostare l apparecchio assicurarsi che sia spento e si sia completamente raffreddato Non utilizzare l appa...

Page 34: ...o derivare dall uso dell apparecchio Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio Ai bambini non deve essere permesso di pulire l apparecchio né di svolgere operazioni di manutenzione senza supervisione Quando l apparecchio non è in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia spegnerlo e scollegare la spina dalla presa di corrente È possibile usare un cavo di prolunga soltanto qu...

Page 35: ... uffici e altri ambienti di lavoro l uso negli alberghi e in altre strutture ricettive qualora sia messo a disposizione degli ospiti l uso nei bed breakfast e in tipi di alloggio simili l uso nelle fattorie Qualora l apparecchio non sia utilizzato correttamente in caso di difetti non potrà essere avanzata alcuna richiesta di indennizzo e la garanzia perderà validità IT 35 ...

Page 36: ...DESCRIZIONE DEL PRODOTTO IT 36 1 Zona di cottura piastra in ghisa Ø 180 mm 2 Spia di controllo zona di cottura 3 Manopola del termostato MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 37: ...na nella presa di corrente Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino alla posizione desiderata La spia di controllo si illuminerà La posizione MIN è quella meno calda viceversa la posizione MAX è quella più calda Utilizzare una posizione bassa da MIN a 4 per riscaldare o cuocere a fuoco lento mentre per cuocere a fuoco vivo utilizzare una posizione più elevata da 5 a MAX La manopola ...

Page 38: ...er raffreddarsi completamente Non immergere mai la piastra elettrica in acqua e o altri liquidi SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici indifferenziati direttiva 2012 19 UE Si raccomanda di attenersi alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici Uno smaltimento corre...

Page 39: ...står på et plant jævnt og varmebestandigt underlag og brug kun apparatet indendørs Efterlad ikke apparatet uden opsyn når det er tændt Hvis apparatet skal flyttes skal det først slukkes og være helt afkølet Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere fungerer korrekt er væltet eller på anden måde er blevet beskadiget Kontakt i så fald ...

Page 40: ...n bruges hvis netspændingen se typeskiltet og effekten er den samme som apparatets eller derover Brug altid en godkendt jordforbundet forlængerledning Hvis apparatet skal kasseres på grund af en defekt anbefales det at klippe ledningen af når den er trukket ud af stikkontakten Aflever apparatet på den lokale genbrugsstation Forsøg aldrig selv at reparere apparatet i tilfælde af en fejl Hvis appara...

Page 41: ...PRODUKTBESKRIVELSE DK 41 1 Kogeplade af støbejern Ø 180 mm 2 Kontrollampe kogeplade 3 Termostatknap MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 42: ... mod højre til den ønskede indstilling Kontrollampen lyser Kogepladens MIN indstilling giver den laveste varme og indstillingen MAX giver den højeste Brug en indstilling med lav varme fra MIN til 4 når noget skal holdes let i kog eller simre og en indstilling med høj varme fra 5 til MAX når noget skal koges eller steges Termostatknappen kan reguleres trinløst MIN lav varme 1 4 holde varm simre 5 k...

Page 43: ...den er et stykke tid om at køle af efter at den er slukket Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske BORTSKAFFELSE Dette symbol betyder at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg de gældende nationale regler for sortering og indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr Når du bortskaffer produktet korrekt er du med til at mindske belastninge...

Page 44: ...óre mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urządzenie stało na równym płaskim i żaroodpornym podłożu a także używaj go wyłącznie wewnątrz Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru jeśli jest włączone Jeśli chcesz przemieścić urządzenie musisz zadbać o to aby było one wyłączone i całkowicie ostygło Nie używaj urządzenia kiedy wtyczka kabel lub urz...

Page 45: ...adzorem lub są poinstruowane na temat bezpiecznego jego użytkowania a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie nie może być czyszczone ani konserwowane przez dzieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem Jeśli urządzenie nie jest użytkowane lub jest czyszczone wyłącz je całkowicie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka Przewody przedłużające mogą ...

Page 46: ...hniach pracowniczych w sklepach biurach i innych miejscach pracy przez gości w hotelach motelach i innych obiektach rezydencyjnych w obiektach typu Bed Breakfast w gospodarstwach rolnych Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane w razie ewentualnych defektów nie można rościć żadnych praw do odszkodowania a wszelkie prawa gwarancyjne wygasają PL 46 ...

Page 47: ...OPIS PRODUKTU PL 47 1 Żeliwna płyta grzejna Ø 180 mm 2 Kontrolka płyta grzejna 3 Pokrętło termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 48: ...MIN Dopiero potem podłącz wtyczkę do gniazdka Przekręć pokrętło termostatu płyty grzejnej w prawo ustawiając je w pożądanej pozycji Zapala się wtedy kontrolka Pozycja MIN płyty grzejnej jest najniższą pozycją a pozycja MAX jest najwyższą pozycją Używaj niskiej pozycji od MIN dot 4 aby lekko podgotowywać lub dusić potrawy a wyższej pozycji od 5 do MAX do gotowania i smażenia Pokrętło termostatu jes...

Page 49: ... że płyta grzejna po wyłączeniu potrzebuje jeszcze trochę czasu na ostygnięcie Urządzenia nie można zanurzać w wodzie ani innych cieczach RECYKLING Ten symbol oznacza że tego produktu nie można utylizować wraz ze standardowymi odpadami komunalnymi 2012 19 UE Przestrzegaj przepisów obowiązujących w danym kraju odnośnie do segregowania odpadów elektrycznych i elektronicznych Utylizując produkt prawi...

Page 50: ...že je spotřebič na rovném hladkém a tepelně odolném povrchu a používejte jej pouze uvnitř Nenechávejte spotřebič bez dozoru když je v provozu Pokud chcete spotřebič přemístit je třeba dbát na to aby byl vypnutý a zcela vychladlý Spotřebič nepoužívejte má li poškozenou zástrčku či kabel je sám poškozen funguje nesprávně spadl nebo je jinak poškozen V takovém případě se informujte u prodejce nebo na...

Page 51: ...napětí viz typový štítek a výkon jsou stejné nebo vyšší než u přístroje Vždy používejte schválené uzemněné prodlužovací kabely Pokud se rozhodnete spotřebič kvůli závadě nepoužívat doporučujeme vám po vytažení zástrčky ze zásuvky ustřihnout kabel Spotřebič odevzdejte na příslušném místě pro zpracování odpadů ve vaší obci V případě poruchy opravu nikdy neprovádějte sami Pokud selže zabezpečovací za...

Page 52: ...POPIS VÝROBKU CS 52 1 Litinová varná deska Ø 180 mm 2 Kontrolka varná deska 3 Knoflík termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 53: ... na MIN Poté zasuňte zástrčku do zásuvky Otočte knoflík termostatu varné desky doprava do požadované polohy Kontrolka se rozsvítí Poloha MIN varné desky je nejnižší nastavení a poloha MAX je nejvyšší nastavení Nízké nastavení MIN až 4 použijte k pozvolnému vaření a vyšší nastavení 5 až MAX k vaření a pečení Knoflík termostatu je plynule nastavitelný MIN nízký 1 4 udržování v teple až pozvolné vaře...

Page 54: ...vypnutí varná deska potřebuje určitý čas na vychladnutí Spotřebič nikdy nenořte do vody nebo jiné kapaliny RECYKLACE Tento symbol znamená že výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem 2012 19 EU Při odděleném sběru elektrických a elektronických výrobků se řiďte příslušnými předpisy vaší země Správná likvidace výrobku zabrání negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdr...

Page 55: ...o sú závesy uteráky bavlnené alebo papierové atď Spotrebič vždy umiestnite na rovný hladký a žiaruvzdorný povrch a používajte ho výlučne v interiéri Zapnutý spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru Pokiaľ chcete prístroj premiestniť je potrebné dbať na to aby bol vypnutý a úplne vychladnutý Spotrebič nepoužívajte ak je poškodená zástrčka kábel alebo samotný spotrebič Tiež ho nepoužívajte ak viac ne...

Page 56: ...o potrebných znalostí Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti smú spotrebič čistiť alebo vykonávať jeho údržbu len pod zodpovedajúcim dozorom Ak spotrebič nepoužívate alebo ho čistíte úplne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Predlžovacie káble smiete použiť len v prípade ak má ich sieťové napätie uvedené na typovom štítku a výkon rovnakú alebo vyššiu hodnotu ako spotrebič Vždy používajte s...

Page 57: ...hodoch kanceláriách a iných pracovných priestoroch hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných priestoroch v ubytovacích zariadeniach typu bed breakfast na farmách V prípade že sa spotrebič používa nesprávnym spôsobom nie je pri prípadných poruchách možné požadovať náhradu škody a zaniká platnosť záruky SK 57 ...

Page 58: ...POPIS VÝROBKU SK 58 1 Liatinová varná doska Ø 180 mm 2 Kontrolný indikátor varnej dosky 3 Koliesko termostatu MIN 1 2 3 4 5 MAX 2 1 3 ...

Page 59: ... Koliesko termostatu varnej dosky otočte doprava na želaný stupeň Kontrolka sa rozsvieti Stupeň MIN stolného variča označuje najnižší výkon a stupeň MAX označuje najvyšší výkon Ak chcete jedlo nechať pomaly variť alebo dusiť zvoľte nízky stupeň MIN až 4 a ak chcete jedlo variť alebo piecť zvoľte vyšší stupeň 5 až MAX Koliesko termostatu je plynulo regulovateľné MIN nízky výkon 1 4 zohrievanie duse...

Page 60: ...zorňujeme že po vypnutí trvá ešte istý čas kým varná doska vychladne Spotrebič nikdy neponárajte do vody a alebo inej tekutiny RECYKLÁCIA Tento symbol znamená že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2012 19 EÚ Pri oddelenom zbere elektrických a elektronických výrobkov sa riaďte príslušnými predpismi svojho štátu Správna likvidácia výrobku zabráni negatívnym dopadom na živ...

Page 61: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 62: ...AMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej p...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TEH1001W 01 1119 TEH1001W ...

Reviews: