background image

• 

Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser 

votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter 

éventuellement plus tard.

• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans 

ce mode d’emploi.

• 

Attention!

 Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du 

liquide amniotique, les mesures risquent d’être imprécises.

Attention!

 Cette balance ne doit pas être utilisée par des 

personnes munies d’implants médicaux (stimulateurs 

cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque 

d’être entravé.

• Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne; 

il risquerait de basculer et de vous faire tomber!

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des 

enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si 

ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation 

sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants 

ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors 

de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne 

devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans 

surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé 

de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.

• Veillez à toujours placer votre pèse-personne sur une surface 

dure et plane et ne l’utilisez qu’à l’intérieur de la maison.

• Le pèse-personne comporte des composants électroniques qui 

doivent être traités avec beaucoup de précaution. Notamment 

les chocs, les coups, l’humidité, la poussière, les produits 

chimiques, les articles de toilette, les produits cosmétiques 

liquides et de forts écarts de température peuvent avoir des 

effets néfastes sur le fonctionnement de votre pèse-personne.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR

FR - 36

Summary of Contents for TBS0401B

Page 1: ...ode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Brugervejledning PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TBS0401B Personenweegschaal Bathroom scale Personenwaage Pesèe personne Báscula para personas Bilancia pesapersone Badevægt personvægt Waga łazienkowa Osobní váha Osobná váha ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ebrauchsanleitung Seite 25 35 FR Mode d emploi page 36 46 ES Instrucciones de uso página 47 56 IT Istruzioni per l uso pagine 57 67 DA Instruktioner til brug side 68 77 PL Instrukcje użytkowania strona 78 88 CS Návod k použití strana 89 98 SK Návod na použitie strana 99 108 ...

Page 4: ...r gebruik door hulpbehoevenden kleine kinderen en of personen met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten La...

Page 5: ...defect niet langer te gebruiken breng het apparaat dan naar de betreffende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente Dompel de weegschaal nooit onder in water of andere vloeistoffen De draagkracht van de weegschaal is maximaal 180 kg 28 St 5lb 397lb Bij het meten van gewicht en vaststellen van de botmassa worden de resultaten weergegeven in stappen van 100 gr 1 lb 0 2 lb De meetresultaten van het pe...

Page 6: ...fessioneel medisch gebruik Deze weegschaal is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie ...

Page 7: ...fie een precieze berekening maken van het lichaamsvet lichaamsvocht spierpercentage en botopbouw Op de juiste manier wegen Weeg uzelf altijd op hetzelfde tijdstip van de dag bij voorkeur s ochtends om vergelijkbare resultaten te krijgen Elke weging dient onder dezelfde omstandigheden plaats te vinden om zodoende de afzonderlijke wegingen met elkaar te kunnen vergelijken Een ideaal moment is s morg...

Page 8: ... de verpakking en eventueel de beschermfolie van het display en de batterijen verwijderen en dit buiten bereik van kinderen houden Controleer de weegschaal op beschadigingen mogelijk ontstaan tijdens het transport Indien de weegschaal is beschadigd gebruik hem dan niet maar neem contact op met de winkelier of de klantenservice van Inventum Aan de achterzijde van de weegschaal vindt u een UNIT druk...

Page 9: ...e bevestigen Nadat u de gegevens allemaal heeft ingevoerd en bevestigd verschijnt in het display 0 0 kg Voer gelijk een meting uit zodat de weegschaal u bij een volgend gebruik herkent Doet u dit niet dan zal de weegschaal na enkele seconden automatisch uit gaan TIP Om een geheugenpositie in te stellen voor een andere gebruiker volgt u dezelfde stappen als hiervoor beschreven en kies de geheugenpo...

Page 10: ... kiezen waar uw eigen gegevens onder staan Blijf op de weegschaal staan om de meting te voltooien De weegschaal zal de resultaten een voor een op het display tonen Vetpercentage vochtpercentage BMI spiermassa botmassa calorieën en gewicht Om u de gelegenheid te geven om alle resultaten goed te bekijken wordt alles twee keer getoond voordat de weegschaal automatisch uitschakelt Ter bevestiging zal ...

Page 11: ...og zeer hoog 10 39 21 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Bij sporters wordt vaak een lage waarde vastgesteld Afhankelijk van de tak van sport trainingsintensiteit en lichaamsbouw kunnen waarden worden berekend die zelfs onder de aangegeven richtwaarden liggen Let op bij extreem lage waarden kunnen echter gezondheidsgevaren bestaan Een groot deel van het menselijk lichaa...

Page 12: ...hte spieropbouw kunt u de stabiliteit van uw beendergestel extra versterken Let op deze weegschaal geeft niet het calciumgehalte van de botten weer maar berekent het gemiddelde gewicht van alle bestanddelen van de botten organische stoffen anorganische stoffen en vocht De botmassa ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik MAN VROUW GEWICHT 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg BOTMASSA...

Page 13: ...leiden omdat deze een te geringe elektrische geleiding bezitten Blijf tijdens de meting stilstaan Wacht na ongewoon zware lichamelijke inspanning een paar uur Wacht nadat u s ochtends bent opgestaan ongeveer 15 minuten zodat het vocht in uw lichaam zich kan verdelen Let op dat alleen de langdurige trend telt Kort durende gewichtsafwijkingen binnen een paar dagen zijn meestal het gevolg van vochtte...

Page 14: ...tstrips staat REINIGING ONDERHOUD Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal omdat het weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen Dompel de weegschaal nooit in water of in een andere vloeistof onder Behandel de weegschaal voorzichtig stoot er niet t...

Page 15: ... responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for...

Page 16: ...you want to store the scale for a longer period we advise to keep it in the original carton Repairs may only be carried out by Inventum customer service or authorized dealers Before submitting any complaint first check the batteries and replace them if necessary If a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth The device is only for private use an...

Page 17: ...lectrical conductivity as the fat cells hardly conduct the current due to their very high resistance Weighing correctly If possible always weighs yourself at the same time of day ideally in the morning after going to the toilet on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results Minor deviations are normal When you drink 1 glass of water for example a difference of 300 grams can ...

Page 18: ...s carefully unpack the appliance and remove all the packaging material Keep the material plastic bags and cardboard out of reach of children Check the appliance after unpacking for any damage possible from transportation Place the scale on a firm flat surface Remove the batteries from the protective packaging and insert with the correct polarity See the diagram inside the battery compartment Press...

Page 19: ...ll parameters have been entered you can now measure your weight body fat and the other data The display will show 0 0 kg Stand on the scale barefoot immediately and let the scale perform a measuring When you step on the scale the next time the scale will recognize you When you step off the scale the scale will switch off after a few seconds TIP To reset a memory position for another user perform t...

Page 20: ...dentify a person by their weight If it detects more users with a similar weight it will display the relative user positions Use the or keys to choose the right user Stay on the scale to complete the measurement The scale will now display the results Bodyfat bodywater BMI muscle bone mass calories and weight To give you the opportunity to see all the results the scale will show them two times befor...

Page 21: ...33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 A lower value is often found in athletes Depending on the type of sports training intensity and physical constitution values may result which are below the recommended values states It should however be noted that there could be a danger to health in the case of extremely low values A large part of the human body contains water This bodywate...

Page 22: ...ppropriate muscle building you can also strengthen your bone structure Note that this scale will not show you the calcium content of your bones but will measure the weight of all bone constituents organic substances inorganic substances and water The bone mass is normally within the following ranges male female weight 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg bonemass 2 5 kg 2 9 kg 3 2 kg 1 8 kg 2...

Page 23: ...helpful if the soles of your feet are slightly damp Completely dry soles can result in unsatisfactory results as they have insufficient conductivity Stand still during the measurement Wait several hours after unusually strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting out of bed so that the water in your body can be distributed Remember that only long term trends are important Short term cha...

Page 24: ...become dirty if you wear shoes Use a damp cloth to clean the scale Do not use abrasive detergents and never immerse the scale in water Do not use aggressive solvents or cleaning agents Never immerse the scale in water or any other liquids Handle the scale with care protect the scale from impact with hard object and do not drop it Your scale is fitted with a change battery indicator If the scale is...

Page 25: ...ei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Ge...

Page 26: ...t Die Messergebnisse des Körperfett Körperwasser und Muskelanteils werden in 0 1 Schritten angezeigt Im Auslieferungstand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt Zum Einstellen der Einheiten beachten Sie bitte die Information im Kapitel VOR DER INBETREIBNAHME Für eine vorübergehende Aufbewahrung empfehlen wir die Waage in der Originalverpackung aufzubewahren um sie so vor äußeren Ein...

Page 27: ...der kommerziellen Gebrauch entwickelt Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt Wird es nicht ordnungsgemäß halb professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet erlischt die Garantie und Inventum übernimmt dann keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden DE 27 ...

Page 28: ...örpers darstellen Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden z B Computertomografie eine exakte Ermittlung von Körperfett Körperwasser Muskelanteil und Knochenbau durchführen Richtig wiegen Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit am besten morgens nach dem Toilettengang nüchtern und ohne Bekleidung um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen Warten Sie ca 15 Minuten nach dem Aufstehen dam...

Page 29: ...haltetem Display die Taste SET Drücken Sie nochmal auf SET um den gewünschten Speicherplatz zu wählen Drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET Taste ab VOR DER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf Kontrollieren Sie ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden und dass kein sichtbarer Schaden an de...

Page 30: ...t auf dem Display die Anzeige für Alter Voreinstellung 30 Um Ihr Alter einzugeben drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET Taste ab Nachdem Sie die Eingabe beendet haben erscheint 0 0 kg Führen Sie gleich eine Analyse aus damit die Waage Ihr das nächste Mal erkennt Machen Sie das nicht dann schaltet sich die Waage nach einige Sekunden automatisch ab NUR GEWICHTSMESSUNG Die Waage v...

Page 31: ...Speicherplatz aus unter dem Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben und bleiben Sie auf der Waage stehen Nach der Messung werden Ihnen auf dem Display die gemessenen Werte wie folgt angezeigt Körperfett Körperwasser BMI Muskelmasse Knochenmasse Kalorien und Gewicht Danach werden Ihnen Ihre gemessenen Werte im Wechsel noch 2 mal nacheinander gezeigt Zum bestätigung wird die Waage auch Ihre pe...

Page 32: ...1 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen Je nach betriebener Sportart Trainingsintensität und körperlicher Konstitution können Werte erreicht werden die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen Bitte beachten Sie jedoch dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen können Ein wesentlich Teil de...

Page 33: ...Stabilität Ihres Knochengerüstes zusätzlich verstärken Achtung Beachten Sie dass diese Waage nicht den Kalziumgehalt der Knochen ausweist sondern sie ermittelt das Gewicht aller Bestandteile der Knochen organische Stoffe anorganische Stoffe und Wasser Der Anteil des Körperwassers in liegt normalerweise in folgenden Bereichen Mann Frau Gewicht 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg Knochen 2 5 k...

Page 34: ...nbefriedigenden Ergebnissen führen da diese eine zu geringe Leitfähigkeit aufweisen Stehen Sie während des Messvorgangs aufrecht und still Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung Warten Sie ca 15 Minuten nach dem Aufstehen damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen kann Wichtig ist dass nur der langfristige Trend zählt In der Regel sind kurzfristige Gewichtsa...

Page 35: ...durch Staub und Schmutz Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die Waage Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie niemals scharfe Lösungs und Reinigungsmittel Behandeln Sie die Waage vorsichtig nie anstoßen oder fallen lassen Ihre Waage ist mit einer Batteriewechselanzeige ausgestattet Im Display erscheint der Hinweis Lo falls die Ba...

Page 36: ...mpagnées ou aidées pour l utilisation sans danger de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser l appareil à la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l utilisation d appareils électriques C est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance Veillez à ce que l apparei...

Page 37: ...séquences pour l utilisateur Ne jamais utiliser l appareil avec des pièces détachées qui n ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d un mauvais fonctionnement apportez l appareil au service correspondant de traitement des déchets de votre commune Ne plongez jamais votre pèse personne dans l eau ou tout autre liqui...

Page 38: ...st pas étalonnée en vue d un usage médical professionnel Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage ménager Si vous utilisez l appareil d une manière abusive vous ne pourrez pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d éventuels dégâts et le droit à la garantie sera annulé FR 38 ...

Page 39: ...Seul un médecin spécialisé peut déterminer avec précision la graisse corporelle la masse hydrique le taux de masse musculaire et la masse osseuse par des méthodes médicales tomographie par ex Pour bien se peser Pesez vous si possible à la même heure de préférence le matin après être allé aux toilettes à jeun et nu e afin d obtenir des résultats comparables La détermination de la graisse corporelle...

Page 40: ...yant peut être causés pendant le transport Lisez ce mode d emploi très attentivement avant d utiliser votre appareil et conservez le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard Nettoyez le pèse personne avec un chiffon humide sans produit d entretien Retirez le film de protection des piles et introduisez les en respectant leur polarité Conformez vous pour cela au dessin dans le compar...

Page 41: ...es le cadran affiche 0 0 kg Pesez vous aussitôt pour que le pèse personne vous reconnaisse pour une prochaine utilisation Si vous ne le faites pas le pèse personne s éteindra automatiquement au bout de quelques secondes CONSEIL Pour régler une mémoire pour un autre utilisateur procéder de la même façon en suivant les étapes indiquées ci dessus et choisir la position de mémoire que vous voulez cons...

Page 42: ...de mémoire où se trouvent vos propres données Rester sur le pèse personne pour terminer l analyse Le cadran affiche les résultats Graisse corpolle masse hydrique BMI masse musculaire masse osseuse kcal et poids Pour vous donner la possibilité de bien voir tous les résultats ils s affichent tous deux fois de suite avant que le pèse personne ne s éteigne automatiquement Pour confirmer le pèse person...

Page 43: ...1 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Chez les sportifs les valeurs sont souvent plus basses En fonction du type de sport pratiqué de l intensité de l entraînement et de la constitution physique de la personne il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence Des valeurs extrêmement basses peuvent cependant répresenter des risques pour la santé ...

Page 44: ...ter en partie contre cette dégénérescence par une alimentation saine calcium et vitamine D surtout et par un exercice physique régulier Une musculation adaptée vous permettra en plus de stabiliser le support osseux Ce pèse personne n indique pas la teneur en calcium du squelette mais détermine le poids de tous les constituants des os matières organiques matières inorganiques et eau Le masse osseus...

Page 45: ...onduisent pas à des résultats satisfaisants car leur conductibilité est trop faible Ne bougez pas pendant la mesure Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel Après votre lever attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l eau puisse se répartir dans le corps Seules les tendances à long terme comptent Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l espace d...

Page 46: ... sur le pèse personne retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces N utilisez en aucun cas de dissolvants ou produits de nettoyage agressifs N immergez en aucun cas l appareil Utiliser cette balance avec précaution ne pas la faire cogner contre quelque chose et ne pas la laisser tomber Le pèse personne est pourvu d un affichage de changement de piles Si les piles utilisées sont t...

Page 47: ...e su seguridad les instruya u oriente adecuadamente sobre el uso seguro del aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Los niños no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos eléctricos Por esa razón no deje nunca a los niños que usen aparatos eléctricos sin supervisión Procure dejar siempre recogido el aparato fuera del alcance de los niños No se coloque en el borde...

Page 48: ... 1 lb 0 2 lb Los resultados de la medición de los porcentajes de grasa corporal agua y masa muscular se presentan con una precisión del 0 1 La configuración de fábrica de la báscula utiliza las unidades cm y kg El procedimiento para modificar las unidades de medida se describe en el apartado ANTES DEL PRIMER USO Si va a dejar recogida la báscula durante mucho tiempo se aconseja usar su embalaje or...

Page 49: ...specialista médico puede hacer un cálculo preciso de los porcentajes de grasa corporal agua músculo y la densidad ósea con métodos médicos por ejemplo la tomografía computarizada Pesaje correcto Pésese siempre a la misma hora del día preferiblemente por la mañana para poder comparar los resultados Cada pesaje tiene que hacerse en las mismas circunstancias para poder comparar los valores obtenidos ...

Page 50: ...scula retire el embalaje y el plástico protector de la pantalla y las pilas y póngalos en un lugar fuera del alcance de los niños Revise la báscula para comprobar si se ha producido algún daño durante el transporte Si la báscula tiene algún daño no la utilice y póngase en contacto con la tienda donde la adquirió o con el servicio de atención al cliente de Inventum En el lado trasero de la báscula ...

Page 51: ...a SET para confirmar su elección Una vez introducidos y confirmados todos sus datos la pantalla mostrará 0 0 kg Pésese de inmediato para que la báscula le reconozca cuando vuelva a usarla Si no se pesa la báscula se apagará automáticamente al cabo de unos segundos CONSEJO Para configurar una posición de memoria para otro usuario siga los mismos pasos recién descritos y elija la posición de memoria...

Page 52: ... podrá elegir la posición de memoria donde tiene sus datos No se mueva de la báscula mientras se completan las mediciones La báscula mostrará los resultados de uno en uno Porcentaje de grasa porcentaje de agua IMC masa muscular masa ósea calorías y peso Para que pueda ver bien todos los resultados se mostrarán dos veces antes de que la báscula se apague automáticamente A modo de confirmación la bá...

Page 53: ...4 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 En el caso de los deportistas se suele dar un valor bajo Dependiendo del tipo de deporte la intensidad del entrenamiento y la constitución física se pueden calcular valores que incluso pueden ser inferiores a los indicados como orientativos Pero tenga en cuenta que unos valores extremadamente bajos pueden suponer un riesgo para la salud Gran parte del cuerpo humano ...

Page 54: ...io y vitamina D y ejercicio habitual se puede contrarrestar en gran medida el deterioro El desarrollo muscular dirigido puede reforzar aún más la estabilidad de su esqueleto Tenga en cuenta que esta báscula no muestra el contenido de calcio de los huesos sino que calcula el peso medio de todos sus componentes materia orgánica materia inorgánica y líquido Normalmente la masa ósea se encuentra dentr...

Page 55: ...enen muy poca conductividad eléctrica No se mueva mientras se realiza la medición Espere unas horas después de hacer un ejercicio inusualmente intenso Después de levantarse por la mañana espere unos 15 minutos para permitir que los líquidos del cuerpo se distribuyan Fíjese solo en la tendencia a largo plazo Las variaciones de peso con pocos días de diferencia suelen deberse a la cantidad de líquid...

Page 56: ...a Err2 Procure colocarse bien con los pies sobre las bandas de medición LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la báscula utilice solo un paño húmedo Súbase a la báscula siempre con los pies descalzos o con calcetines si lleva los zapatos puestos la plataforma de pesaje se ensuciará fácilmente No utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos No sumerja nunca la báscula en agua ni en otros ...

Page 57: ...sone con disabilità bambini piccoli e o persone non esperte o con conoscenze limitate a meno che non siano adeguatamente supervisionati o siano stati sufficientemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio da chi è responsabile della loro sicurezza Mantenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini I bambini non si rendono conto dei pericoli che possono derivare dall uso di apparecchi elet...

Page 58: ...mità dell utente Non utilizzare mai l apparecchio con parti di ricambio non originali o non consigliate dal produttore Qualora si decida di non utilizzare più l apparecchio a causa di un difetto si raccomanda di smaltirlo presso l apposito centro di riciclaggio del proprio comune di residenza Non immergere mai la bilancia in acqua o in altri liquidi La portata massima della bilancia è di 180 kg 28...

Page 59: ... le batterie Quindi detergere lo scomparto delle batterie con un panno asciutto Date le possibili tolleranze di pesatura si tenga presente che non si tratta di una bilancia pesapersone per uso medico e o professionale Questo apparecchio è adatto unicamente a un uso domestico e non deve essere utilizzato in ambito medico o commerciale Qualora l apparecchio non sia utilizzato correttamente in caso d...

Page 60: ...e con precisione i valori relativi a grasso corporeo acqua corporea massa muscolare e massa ossea Una pesatura corretta Per poter ottenere risultati confrontabili sarà necessario pesarsi ogni giorno nella stessa fascia oraria preferibilmente di mattina Per poter valutare correttamente le variazioni nel proprio peso ogni singola pesatura deve avvenire nelle stesse condizioni Uno dei momenti miglior...

Page 61: ... display e l imballaggio delle batterie e tenerli fuori dalla portata dei bambini Verificare accuratamente che l apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo eventualmente subiti durante il trasporto Qualora l apparecchio sia danneggiato non utilizzarlo e contattare immediatamente il negoziante o il servizio clienti di Inventum Sul lato inferiore della bilancia è situato il pulsante UNIT ...

Page 62: ...fre 0 0 con a fianco il simbolo kg A questo punto sarà possibile pesarsi così da permettere alla bilancia di riconoscere l utente a un successivo utilizzo In caso contrario la bilancia si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi SUGGERIMENTO Per configurare un altra posizione di memoria con i dati di un altro utente basterà seguire la procedura indicata qui sopra scegliendo la posizione di mem...

Page 63: ...propri dati premendo o Rimanere sulla bilancia per completare l analisi La bilancia visualizzerà i risultati uno alla volta sul display Percentuale di grasso corporeo percentuale di acqua corporea BMI massa muscolare massa ossea calorie e peso Tutti i risultati saranno visualizzati due volte per poterli leggere con calma quindi la bilancia si spegnerà automaticamente A mo di conferma prima di speg...

Page 64: ... 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Per gli sportivi si tiene spesso in considerazione un valore basso A seconda del tipo di sport praticato dell intensità degli allenamenti e della corporatura i valori possono risultare anche inferiori alle indicazioni di massima qui riportate Attenzione In caso di valori estremamente bassi possono sussistere rischi considerevoli per la propria salute Una parte ...

Page 65: ... un alimentazione sana in particolare calcio e vitamina D e di un attività fisica regolare è possibile contrastare l invecchiamento con buona efficacia Grazie a uno sviluppo mirato dei muscoli è possibile rafforzare ulteriormente la stabilità della propria ossatura Attenzione Questa bilancia non indica il contenuto di calcio delle ossa ma calcola il peso medio di tutte le componenti ossee sostanze...

Page 66: ...ti potrebbero essere fuorvianti perché in questo modo la conduzione elettrica è limitata Rimanere il più fermi possibile durante la misurazione In caso si sia svolta attività fisica insolitamente intensa attendere un paio d ore prima di salire sulla bilancia Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati per consentire la ridistribuzione della propria acqua corporea Possono considerarsi attendibili...

Page 67: ...ggiare i piedi correttamente sugli elettrodi di misura PULIZIA E MANUTENZIONE Per detergere la bilancia pesapersone utilizzare esclusivamente un panno umido Posizionarsi sulla bilancia sempre e soltanto a piedi nudi oppure indossando dei calzini poiché la superficie di pesatura si sporca rapidamente in caso vengano indossate scarpe Non utilizzare solventi né detergenti aggressivi per la pulizia de...

Page 68: ... badevægten af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Opbevar badevægten utilgængeligt for børn Børn er ikke bevidste om de farer der kan være forbundet med håndtering af elektriske anordninger Lad derfor aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn Sørg for altid at opbevare badevægten utilgængeligt for børn Pas på ikke at træde på randen af badevægtens trædeflade Ellers risikerer ...

Page 69: ... fedt vand og muskelprocent vises afrundet til 0 1 Badevægten er fra fabrikken indstillet til enhederne cm og kg Indstillingen af måleenhederne fremgår af kapitlet FØR FØRSTE BRUG For det tilfælde at badevægten ikke skal benyttes i længere tid tilrådes det at gemme originalemballagen Lækkende batterier risikerer at beskadige badevægten Hvis badevægten ikke skal benyttes i længere tid tilrådes det ...

Page 70: ...ge en præcis beregning af fedt vand og muskelprocent samt knoglemasse Korrekt vejning Vej dig på det samme tidspunkt hver dag eksempelvis om morgenen for at opnå sammenlignelige resultater Hvis vejningerne skal kunne sammenlignes indbyrdes skal de enkelte vejninger foretages under de samme betingelser Et ideelt tidspunkt er om morgenen før du klæder dig på og spiser morgenmad Vent til 15 minutter ...

Page 71: ...gten benyttes første gang skal den tages ud af emballagen og en eventuel beskyttelsesfolie tages af displayet og batterierne og opbevares utilgængeligt for børn Kontrollér badevægten for beskadigelser der måtte være opstået under transporten Hvis badevægten er beskadiget må den ikke benyttes Kontakt i så fald forhandleren eller Tomados kundeservice På undersiden er badevægten udstyret med en trykk...

Page 72: ...kræfte dit valg Når du har indtastet og bekræftet samtlige oplysninger viser displayet 0 0 kg Foretag en måling så badevægten genkender dig ved fremtidige vejninger Hvis ikke du gør det slukker badevægten efter nogle få sekunder TIP For at indstille en hukommelsesplads for en anden bruger følger du samme fremgangsmåde som beskrevet ovenfor og vælger den hukommelsesplads der skal overskrives Alle h...

Page 73: ...ommelsesplads hvor dine personlige oplysninger er lagrede Bliv stående på badevægten for at afslutte målingen I displayet vises disse værdier én ad gangen Fedtprocent vandprocent BMI muskelprocent knoglemasse basalstofskifte og kropsvægt For at du kan nå at læse værdierne vises de hver især to gange Som bekræftelse vises desuden dine personlige oplysninger én gang til hvorefter badevægten slukker ...

Page 74: ...høj 10 39 21 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Hos idrætsudøvere måles ofte en lav værdi Afhængigt af typen af idræt træningsintensitet og kropsbygning kan der beregnes værdier der ligger under de anførte vejledende værdier Bemærk at der ved ekstremt lave værdier ligefrem kan være tale om sundhedsrisici En stor del af menneskekroppen består af vand kropsvæske Vandet fo...

Page 75: ...rækning modvirkes Med målrettet muskelopbygning bodybuilding kan man øge styrken af skelettet yderligere Bemærk Denne badevægt viser ikke knoglevævets kalciumindhold men beregner den gennemsnitlige vægt af alle knoglevævets bestanddele organiske stoffer uorganiske stoffer og vand Knoglemassen ligger normalt i følgende interval MAND KVINDE VÆGT 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg KNOGLEMASSE ...

Page 76: ...åler kan medføre forkerte målinger fordi fodsålernes elektriske ledningsevne er for lav Stå stille under målingen Vent et par timer efter meget kraftig motion Vent i 15 minutter efter at du er stået op så kroppen får tid til at fordele kropsvæsken Husk at kun den langsigtede tendens gælder Kortvarige udsving i kropsvægten over nogle få dage skyldes som regel væskeunderskud Vandprocenten har stor b...

Page 77: ...RING OG VEDLIGEHOLDELSE Badevægten skal rengøres med en fugtig klud Benyt altid badevægten med bare fødder eller iført sokker eftersom badevægtens trædeflade hurtigt bliver snavset ved brug af fodtøj Benyt ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler Nedsænk aldrig badevægten i vand eller andre væsker Behandl badevægten forsigtigt og pas på ikke at udsætte den for slag eller stød Badevæ...

Page 78: ...ie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby wymagające opieki małe dzieci i lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy chyba że otrzymały one odpowiednie wskazówki lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń które mogą występować podc...

Page 79: ...zez producenta Jeżeli z powodu usterki zdecydujesz się na zaprzestanie użytkowania urządzenia należy przekazać je do odpowiedniego działu utylizacji w Twojej gminie Urządzenia nie można w żadnym wypadku zanurzać w wodzie ani innych cieczach Maksymalna nośność wagi wynosi 180 kg 28 St 5lb 397lb Podczas pomiaru wagi i określania masy kostnej wyniki są wyświetlane w odstępach co 100 g 1 lb 0 2 lb Wyn...

Page 80: ...owań profesjonalnych medycznych Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczona do użytku medycznego ani komercyjnego Jeśli urządzenie jest niewłaściwie użytkowane w razie ewentualnych defektów nie można rościć żadnych praw do odszkodowania a wszelkie prawa gwarancyjne wygasają ...

Page 81: ...ej płynów ustrojowych procentowej zawartości mięśni i składu kości za pomocą badań medycznych np tomografii komputerowej Prawidłowy sposób ważenia Zawsze waż się o tej samej porze dnia najlepiej rano aby uzyskać porównywalne wyniki Każde ważenie należy przeprowadzać w tych samych warunkach aby umożliwić porównanie poszczególnych ważeń Idealny moment to poranek bez ubrania i przed zjedzeniem śniada...

Page 82: ...IEM Przed użyciem wagi należy zdjąć opakowanie i folię ochronną z wyświetlacza i baterii oraz przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy sprawdzić wagę pod kątem uszkodzeń które mogły powstać podczas transportu Jeśli waga jest uszkodzona nie należy jej używać lecz skontaktować się ze sprzedawcą lub działem obsługi klienta Inventum Z tyłu wagi znajduje się przycisk UNIT który umożliwi...

Page 83: ...rzycisk SET aby potwierdzić wybór Po wprowadzeniu i potwierdzeniu wszystkich danych na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 0 kg Dokonaj pomiaru od razu aby waga rozpoznała Cię przy następnym użyciu Jeśli tego nie zrobisz waga wyłączy się automatycznie po kilku sekundach WSKAZÓWKA Aby ustawić miejsce w pamięci dla innego użytkownika wykonaj te same kroki co opisane powyżej i wybierz miejsce w pamięci...

Page 84: ...mięci które zawiera Twoje własne dane Pozostań na wadze aby zakończyć pomiar Skala wyświetli wyniki jeden po drugim Procentową zawartość tłuszczu procentową zawartość wody BMI masę mięśniową masę kości kalorie i wagę Aby dać Ci możliwość dokładnego przyjrzenia się wszystkim wynikom informację są wyświetlane dwukrotnie zanim waga wyłączy się automatycznie Aby potwierdzić waga wyświetli również Twoj...

Page 85: ...10 39 21 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 Niska wartość jest często odnotowywana u sportowców W zależności od rodzaju uprawianego sportu intensywności treningu i budowy ciała można obliczyć wartości które są nawet poniżej określonych wartości orientacyjnych Należy jednak pamiętać że przy bardzo niskich wartościach mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia Duża część ludzki...

Page 86: ...rocesowi starzenia się Dzięki ukierunkowanej budowie mięśni można dodatkowo wzmocnić stabilność układu kostnego Należy pamiętać że waga ta nie pokazuje zawartości wapnia w kościach ale oblicza średnią wagę wszystkich składników kości materii organicznej nieorganicznej i płynu Masa kostna mieści się zwykle w następującym zakresie MĘŻCZYZNA KOBIETA WAGA 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg MASA...

Page 87: ...ników ponieważ mają zbyt małą przewodność elektryczną Pozostań nieruchomo podczas pomiaru Po wyjątkowo intensywnym wysiłku fizycznym należy odczekać kilka godzin przed wykonaniem pomiaru Po porannym wstaniu z łóżka należy odczekać około 15 minut aby umożliwić rozprowadzenie płynów w organizmie Należy zauważyć że brany pod uwagę jest tylko trend długoterminowy Krótkotrwałe kilkudniowe wahania wagi ...

Page 88: ...j się że trzymasz stopy mocno na paskach testowych CZYSZCZENIE KONSERWACJA Do czyszczenia wagi należy używać tylko wilgotnej szmatki Zawsze stawaj na wadze gołymi stopami lub w skarpetkach ponieważ powierzchnia wagi łatwo ulega zabrudzeniu przez obuwie Nie używaj rozpuszczalników ani agresywnych środków czyszczących Nigdy nie zanurzaj wagi w wodzie lub innej cieczy Z wagą należy obchodzić się deli...

Page 89: ...a jejich bezpečnost Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí Děti si neuvědomují nebezpečí které může vzniknout při práci s elektrickými spotřebiči Proto dětem nikdy nedovolte manipulovat s elektrickými spotřebiči bez dohledu Spotřebič vždy ukládejte tak aby se k němu nedostaly děti Nestoupejte na vnější okraj vážicí plochy Váha se může převrhnout Váha obsahuje elektronické součástky se kterými je tř...

Page 90: ...v těle a svalů se zobrazují v krocích po 0 1 Váha je z výroby nastavena na zobrazování jednotek cm a kg Nastavení měrných jednotek je popsáno v části PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Při dlouhodobém skladování se doporučuje váhu ponechat v původním obalu Vyteklé baterie mohou váhu poškodit Pokud váhu nebudete delší dobu používat vyjměte z ní baterie Pokud baterie vytekla použijte k jejímu vyjmutí rukavice Při...

Page 91: ...sné analýzy Přesný výpočet tělesného tuku vody v těle procenta svalů a složení kostí může provést pouze lékař pomocí lékařských metod např počítačové tomografie Správné vážení Vždy se važte ve stejnou denní dobu nejlépe ráno abyste získali srovnatelné výsledky Každé vážení by mělo probíhat za stejných podmínek aby bylo možné jednotlivá vážení porovnat Ideální doba je vážit se ráno bez oblečení a p...

Page 92: ...m tlačítka SET PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před použitím váhy nejprve odstraňte obal a ochrannou fólii z displeje a baterií a uložte je mimo dosah dětí Zkontrolujte zda váha nebyla poškozena během přepravy Pokud je váha poškozená nepoužívejte ji a kontaktujte prodejce nebo zákaznický servis společnosti Inventum Na zadní straně váhy najdete tlačítko UNIT které umožňuje zvolit správnou měrnou jednotku kg s...

Page 93: ...ET pro potvrzení Po zadání a potvrzení všech údajů se na displeji zobrazí 0 0 kg Měření proveďte ihned aby vás váha při příštím použití rozpoznala Pokud tak neučiníte váha se po několika sekundách automaticky vypne TIP Chcete li nastavit paměťovou pozici pro jiného uživatele postupujte stejně jak je uvedeno výše a vyberte paměťovou pozici kterou chcete přepsat Všechna paměťová místa jsou z výroby ...

Page 94: ...ové místo které obsahuje vaše vlastní údaje Pro dokončení měření zůstaňte na váze Váha zobrazí výsledky na displeji jeden po druhém Procento tuku procento vody BMI svalová hmota kostní hmota kalorie a hmotnost Abyste si mohli všechny výsledky řádně prohlédnout zobrazí se vše dvakrát a až poté se váha automaticky vypne Pro potvrzení se na váze zobrazí také vaše osobní údaje a poté se váha vypne Váh...

Page 95: ...soký 10 39 21 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 U sportovců je často stanovena nízká hodnota V závislosti na druhu sportu intenzitě tréninku a tělesné stavbě lze vypočítat hodnoty které jsou dokonce nižší než uvedené orientační hodnoty Upozorňujeme však že s extrémně nízkými hodnotami mohou být spojena zdravotní rizika Velkou část lidského těla tvoří voda Tato tělesná ...

Page 96: ...lze tomuto poklesu do značné míry zabránit Cílená výstavba svalů může dále posílit stabilitu vaší kostry Upozorňujeme že tato váha nezobrazuje obsah vápníku v kostech ale vypočítává průměrnou hmotnost všech složek kostí organické látky anorganické látky a voda Hmotnost kostí se obvykle pohybuje v následujícím rozmezí MUŽ ŽENA HMOTNOST 60 kg 60 75 kg 75 kg 45 kg 45 60 kg 60 kg KOSTNÍ HMOTA 2 5 kg 2...

Page 97: ...ela suchá chodidla mohou vést k neuspokojivým výsledkům protože mají příliš malou elektrickou vodivost Během měření zůstaňte v klidu Po neobvykle namáhavém cvičení počkejte několik hodin Po ranním vstávání počkejte asi 15 minut aby se tekutiny v těle rozložily Upozorňujeme že se počítá pouze dlouhodobý trend Krátkodobé odchylky hmotnosti během několika dnů jsou obvykle důsledkem nedostatku vody vo...

Page 98: ...še chodidla jsou umístěna správně na měřicích pásech ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA K čištění váhy používejte pouze vlhký hadřík Na váhu vždy stoupejte bosýma nohama nebo v ponožkách protože v botách vážicí plochu snadno zašpiníte Nepoužívejte rozpouštědla ani drsné čisticí prostředky Váhu nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny S váhou zacházejte opatrně nevystavujte ji nárazům a pádům Váha je vybavena tř...

Page 99: ...enciu alebo poučenie o bezpečnom používaní prístroja zo strany osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí Deti si neuvedomujú nebezpečenstvá ktoré môžu vzniknúť pri manipulácii s elektrickými spotrebičmi Z toho dôvodu nikdy nenechávajte deti pracovať s elektrickými spotrebičmi bez dozoru Spotrebič vždy uskladnite na mieste nedostupnom pre deti Nikdy nestojte na v...

Page 100: ...ho podielu telesného tuku vody a svalovej hmoty sa zobrazujú v intervale 0 1 Váha zobrazuje na základe štandardných nastavení jednotky cm a kg Popis nastavenia merných jednotiek nájdete v kapitole PRED PRVÝM POUŽITÍM Ak chcete váhu na dlhšiu dobu uskladniť odporúčame vám aby ste si ponechali pôvodný obal Batérie z ktorých uniká tekutina môžu poškodiť váhu Ak váhu nebudete dlhší čas nepoužívať vybe...

Page 101: ...lu telesného tuku vody svalovej hmoty a štruktúry kostí môže vypracovať len špecializovaný lekár pomocou medicínskych postupov napr počítačovej tomografie Správny spôsob merania Vážte sa vždy v rovnakom čase dňa podľa možnosti ráno aby ste získali porovnateľné výsledky Každé váženie musí vždy prebehnúť za rovnakých podmienok aby ste mohli jednotlivé váženia navzájom porovnať Ideálny čas je ráno be...

Page 102: ...ním tlačidla SET PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím váhy najprv odstráňte obal a prípadne aj ochrannú fóliu z displeja a batérií a uschovajte ich mimo dosahu detí Skontrolujte či váha nevykazuje známky poškodenia ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy Poškodenú váhu nepoužívajte ale kontaktujte svojho predajcu alebo zákaznícky servis spoločnosti Inventum Na zadnej strane váhy nájdete tlačidlo ...

Page 103: ...m tlačidla SET Po zadaní a potvrdení všetkých údajov sa na displeji zobrazí údaj 0 0 kg Následne hneď vykonajte meranie aby vás váha pri nasledujúcom použití rozpoznala V opačnom prípade sa váha po niekoľkých sekundách automaticky vypne TIP Ak chcete nastaviť pamäťovú pozíciu pre iného používateľa postupujte podľa vyššie uvedených pokynov a zvoľte pamäťovú pozíciu ktorú chcete prepísať Na všetkých...

Page 104: ...amäti pod ktorou sú uložené vaše údaje Na dokončenie merania ostaňte stáť na váhe Na displeji váhy sa postupne zobrazia výsledky percentuálny podiel tuku percentuálny podiel vody BMI podiel svalovej hmoty podiel kostnej hmoty kalórie a hmotnosť Aby ste si mohli výsledky dobre prezrieť zobrazí sa každý z nich dvakrát predtým ako sa váha automaticky vypne Váha na potvrdenie zobrazí ešte raz aj vaše ...

Page 105: ...oká hodnota 10 39 21 21 33 33 39 39 40 59 23 23 34 34 40 40 60 80 24 24 36 36 42 42 U športovcov sa často zistí nízka hodnota V závislosti od oblasti športu intenzity tréningu a stavby tela môžu vyjsť aj nižšie výsledky ako sú uvedené orientačné hodnoty Uvedomte si však že extrémne nízke hodnoty môžu predstavovať zdravotné riziká Ľudský organizmus pozostáva z veľkej časti z vody Táto telesná voda ...

Page 106: ... a vitamínu D a pravidelným telesným pohybom Stabilitu svojho kostného systému môžete dodatočne zvýšiť cielenou tvorbou svalovej hmoty Upozornenie táto váha neudáva obsah vápnika v kostiach ale zisťuje priemernú hmotnosť všetkých zložiek kostí organických látok anorganických látok a vlhkosti Podiel kostnej hmoty sa za normálnych okolností nachádza v nasledujúcom rozmedzí MUŽ ŽENA HMOTNOSŤ 60 kg 60...

Page 107: ... dôvodu veľmi nízkej elektrickej vodivosti Počas merania sa nehýbte Po nezvyčajne intenzívnej telesnej námahe niekoľko hodín počkajte Ráno po zobudení počkajte približne 15 minút aby sa v organizme mohli rovnomerne rozložiť telesné tekutiny Pamätajte že výpovednú hodnotu má len dlhodobý trend výsledkov Krátkodobé výkyvy hmotnosti trvajúce niekoľko dní sú väčšinou dôsledkom nedostatku tekutín teles...

Page 108: ...málnu povolenú hmotnosť Stojíte na váhe v nesprávnej polohe Err2 Dbajte na to aby sa vaše nohy nachádzali na meracích prúžkoch ČISTENIE A ÚDRŽBA Na čistenie váhy používajte len navlhčenú utierku Na vážiacu plochu sa vždy postavte len s bosými nohami alebo v ponožkách pretože topánky ju príliš rýchlo zašpinia Nepoužívajte rozpúšťadlá ani agresívne čistiace prostriedky Váhu nikdy neponárajte do vody...

Page 109: ...nstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com su...

Page 110: ...ZAMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TBS0401B 01 0721 TBS0401B ...

Reviews: