Tokai TB-207 User Manual Download Page 18

 

 

  

 

17 

FUNCIÓN DE LA PROGRAMACIÓN (EN MODO CD/MP3 O USB)

 

Esta  unidad  puede  programarse  para  reproducir  20 
pistas/archivos en modo CD.  

1.

 

Cargue  el  disco  de  música  CD/MP3  dentro  del 
compartimiento de Cd  o USB   

2.

 

Asegúrese de que la unidad está en modo 

STOP

.  

3.

 

Presione el botón 

PROGRAM/REPEAT

 una vez en modo 

detenido.  “P01”  se  mostrará  en  la  pantalla  y     

PROG

 

parpadeará. 

4.

 

 Presione  los  botones 

SKIP

 

  o 

  para  seleccionar  la 

pista que desee programar. 

5.

 

Presione  el  botón 

PROGRAM/REPEAT

  para  grabar  la 

pista/archivos seleccionados. 

6.

 

Repetir  los  pasos  4-5    para  programar  hasta  20 
pistas/archivos. 

7.

 

Presione el botón 

PLAY/PAUSE

 para reproducir las pistas 

programadas  una  vez  que  se  haya  completado  la 
programación.  

8.

 

Para borrar y volver a la reproducción normal, presione 2 
veces el botón 

STOP

 durante la reproducción, o une vez 

en modo detenido.

 

Esta unidad puede programarse para reproducir 20 
pistas/archivos en modo CD. 
 

Notas

1.

 Cuando se programa las 20 pistas de CD/MP3 o del 

USB, la memoria está llena. Los números de las pistas 
programadas van a aparecer en la pantalla LCD de forma 
secuencial y la ubicación "P01" se visualiza en la pantalla 
LCD y el flash. 
Puede pulsar el botón 

PLAY / PAUSE

 para iniciar la 

reproducción del programa. 
Repita los pasos (4) y (5) para cambiar el número de pista 
que desee. 

2.

 Si desea cancelar la reproducción programada, pulse 

dos veces el botón 

STOP

 durante la reproducción o una 

vez en el modo 

STOP

La función de repetición también se aplica a la lectura de la 

pista programada.

  

 

Repetir las pistas programadas 

1.

 

Durante la reproducción programada, presione el botón 

PROGRAM / REPEAT 

para repetir la pista  programada. 

2.

 

Presione el botón 

PROGRAM / REPEAT

 de nuevo repetir 

todas las pistas programadas. 

3.

 

Presione dos veces 

STOP

 

  para cancelar la 

reproducción de programa.

 

FUNCIONAMIENTO ENTRADA DE LINEA (AUX-IN) 

 

El conector 

LINE IN

 le permitirá conectar dispositivos reproductores de música externos o fuentes de sonido externas a la unidad 

principal. 

1.

 

Conecte  un  cable  de  audio  de  3.5mm  (no  suministrado) 
en  su  reproductor  de  música  externo  y  conecte  el  otro 
extremo (conector de 3.5mm) en el conector AUX-IN del 
lateral de la unidad. 

2.

 

Asegúrese  que  su  reproductor  externo  de  música  esté 
encendido. 

3.

 

Deslice el conmutador 

FUNCTION

 a la posición 

LINE IN

 

de la unidad. 

4.

 

Comienza la reproducción de la música de su reproductor 
externo de música. 

5.

 

Ajuste la rueda de 

VOLUMEN

 para controlar el nivel del 

sonido  de  la  música  reproducida  por  los  altavoces  de  la 
unidad. 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

 

*

Cuidados para Discos Compactos 

1.

 

Trate cuidadosamente el disco. Manipule el 

disco únicamente por los bordes. Nunca 
permita que sus dedos lleguen a estar en 
contacto con la parte brillante, la cara no 
impresa del disco. 
2.

 

No añada adhesivos, pegatinas, etc. A la 

etiqueta del disco.  
3.

 

Limpie los discos periódicamente con un trapo 

seco y suave antiadherente. Nunca use detergentes o 
limpiadores abrasivos para limpiar el disco. Si fuese 
necesario, use un kit de Cd limpiador. Si un disco salta 
o tiene imperfecciones en una sección, es probable que 
esté sucio o dañado (arañado). Cuando limpie el disco, hágalo en 
líneas rectas desde el centro del disco hacia el borde de fuera del 
disco. Nunca realice movimientos circulares. 
4.

 

Esta unidad está diseñada para la reproducción de discos 

debidamente identificados con el logo mostrado aquí o disco formato 
MP3. Otros discos no conformes con el formato CD estándar pueden 
no ser adecuados. Los discos deben guardarse en sus cajas después 
de cada uso para evitar daños. 

5.

 

No exponga los discos a la luz directa del sol, humedad alta, altas 

temperaturas, o polvo, etc. La prolongada exposición o a 
temperaturas extremas puede dañar el disco. 
6.

 

No peque o escriba nada en el lado de disco. Los afilados 

instrumentos de escritura o la tinta podrían dañar la superficie. 

 

* Cuidados del Cabinet 

1.

 

Para prevenir fuego o daños por descarga, desconecte esta unidad 

de la fuente de alimentación de CA cuando vaya a limpiarla. 
2.

 

 La terminación de la unidad podría limpiarse con un trapo seco y 

cuidado como otros muebles. Tenga especial cuidado cuando limpie y 
frote las partes de plástico. 
3. Un poco de jabón y un trapo húmedo pueden usarse para limpiar 
el panel frontal. 

* Limpieza de la lente 

Si la lente cogiera suciedad, su reproductor podría saltar o no 

reproducir un Cd. 
1.

 

Abra la puerta del CD. 

2.

 

Usar un ventilador/pincel para soplar la lente una o dos veces, con 

el pincel quite el polvo o partículas de la lente y vuelva a soplar.  
3.

 

Para quitar las huellas dactilares, use un trapo de algodón suave, 

moviéndolo desde la mitad al los bordes exteriores de la lente. 

Summary of Contents for TB-207

Page 1: ......

Page 2: ...E OU L ENCLENCHEMENT EST D FECTUEUX VITEZ L EXPOSITION DIRECTE AU RAYON ATTENTION RADIATION LASER DANGEREUSE LORSQUE L OUVERTURE ET L ENCLENCHEMENT SONT D FECTUEUX Ce symbole signifie que cet appareil...

Page 3: ...1 2 3 5 4 10 11 13 12 14 6 7 8 9...

Page 4: ...r teindre l appareil placez le s lecteur de FONCTION sur la position OFF puis l indicateur STANDBY s teint Remarque Si la r ception AM est faible tourner l g rement ou d placer l appareil un autre end...

Page 5: ...puyez sur les boutons SKIP ou pour passer la piste suivante ou la piste pr c dente 6 Appuyez et maintenez les boutons SKIP ou pour effectuer une recherche rapide vers l avant ou vers l arri re dans la...

Page 6: ...r de FONCTION sur LINE IN 4 Lancez la lecture sur votre appareil externe 5 R gler le bouton de volume pour contr ler le niveau sonore partir de votre BOOMBOX TOKAI TB 207 6 N oubliez pas de d brancher...

Page 7: ...ORTANT Les sp cifications et le design de l appareil peuvent tre soumis modifications sans pr avis MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Cet appareil est conforme aux exigences impos es par la Directive Europ e...

Page 8: ...ed in that documentation for safety reason DANGER Invisible and hazardous laser radiation when open and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to beam This symbol means that this unit is d...

Page 9: ...e polarity markings and then replace the cover ENERGY SAVING AUTO POWER SYSTEM APS The unit will automatically turn to Standby mode in 15 minutes in the following situations If the selected source is...

Page 10: ...17 18 19 21 24 23 22 25 26 27 20 15 16 PROG MP3 REPALL ALBUM USB...

Page 11: ...k 6 Press and hold SKIP buttons to search rapidly within a track to locate a specific passage 7 During USB play press the PLAY PAUSE button to pause USB playing and press again resume 8 During playbac...

Page 12: ...al music player 5 Adjust VOLUME knob to control the sound level of music playback from the speakers on the unit 6 Remember to disconnect the connection cable from the unit after use in order to be abl...

Page 13: ...RTANT Due to continual revision and improvement on our products design specifications are subject to change without further notice END OF LIFE DISPOSAL This unit complies with European Council Directi...

Page 14: ...roblemas de mantenimiento SEGURIDAD L SER este producto emplea un l ser s lo personal cualificado deber a intentar repararlo PELIGRO Invisible Radiaci n laser invisible cuando se abre y fallan o se ro...

Page 15: ...s x 1 5V UM2 no incluidas siguiendo las marcas de polaridad de la parte interior del compartimiento Finalmente vuelva a colocar la tapa AHORRO DE ENERG A SISTEMA AUTODESCONEXI N La unidad pasa autom t...

Page 16: ...17 18 19 21 24 23 22 25 26 27 20 15 16 PROG MP3 REPALL ALBUM USB...

Page 17: ...s para saltar a las pistas siguiente o anterior 6 Durante la reproducci n presione y mantenga el bot n SKIP saltar adelante o atr s para saltar buscar a trav s de la pista archivo actual a alta veloc...

Page 18: ...ca est encendido 3 Deslice el conmutador FUNCTION a la posici n LINE IN de la unidad 4 Comienza la reproducci n de la m sica de su reproductor externo de m sica 5 Ajuste la rueda de VOLUMEN para contr...

Page 19: ...ara lectura de ficheros MP3 Potencia de salida 2 x 4W 2 x 1 8 W RMS Carga de altavoces 8 Ohm ENTRADA DE L NEA 3 5 mm IMPORTANTE debido a continuas revisiones y mejoras en el dise o de nuestros product...

Page 20: ...ies in de documentatie die met het apparaat meekomen GEVAAR Onzichtbare en gevaarlijke laserstraling wanneer geopend en de vergrendeling defect raakt of geforceerd wordt Vermijd directe blootstelling...

Page 21: ...zinkkoolstof of oude batterijen met nieuwe Als het apparaat voor een lange tijdsperiode niet wordt gebruikt neem plaats de functieschakelaar op OFF om uit te schakelen en trek de stekker uit het stopc...

Page 22: ...r licht op 7 Uit te schakelen zet u de functie schakelaar op de UIT stand en de STANDBY indicator gaat uit OPMERKING Om de beste AM ontvangst te hebben licht het apparaat draaien of verplaatsen van he...

Page 23: ...uk n keer op de AFSPELEN PAUZE knop en het afspelen begint met de eerste track 5 Druk op de of knop op de afstandsbediening om een bepaalde trek te kiezen 6 Tijdens afspelen druk op en hou vast op de...

Page 24: ...de corresponderende instructies 3 Zet FUNCTIE schakelaar aan de zijkant van het toestel op de LINE IN modus 4 Start het afspelen van muziek op uw externe apparaat 5 Gebruik de bedieningselementen op...

Page 25: ...angsvermogen 2 x 4W 2 x 1 8 W RMS Aux ingang 3 5 mm BELANGRIJK Vanwege de voortdurende herziening en verbetering van onze productontwerpen zijn specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafga...

Page 26: ...Sie unbedingt die Betriebs und Wartungsanleitungen die mit dem Produkt mitgeliefert werden GEFAHR Unsichtbare und gef hrliche Laserstrahlung wenn beim ffnen des Ger ts die Sicherheitsmechanismen umga...

Page 27: ...BATTERIEN Benutzen Sie nur die empfohlene Batteriegr e Beachten Sie die Polarit t wie im Batteriefach aufgedruckt Verkehrt eingesetzte Batterien k nnen zu Sch den f hren Mischen Sie nicht unterschied...

Page 28: ...chaltet sich aus HINWEIS FM Stereo Empfang Bei UKW Stereoempfang leuchtet die UKW Stereo Anzeige oben auf dem Ger t Die UKW Teleskopantenne kann ausgerichtet werden Ziehen Sie die UKW Teleskopantenne...

Page 29: ...ts an 3 Dr cken Sie FUNKTION schalter zum Umschalten in den USB Modus 4 Dr cken und halten Sie CD USB Taste mehr als 1 sec gedr ckt zum USB w hlen erlischt im LCD display w hrend einige sekunden und w...

Page 30: ...ritte 4 und 5 2 Um das Programm zu l schen dr cken Sie zweimal die STOP Taste w hrend der Wiedergabe oder einmal im STOP Modus abbrechen m chten Die Wiederholungsfunktion gilt auch f r das Lesen der p...

Page 31: ...W RMS AUX Eingang 3 5 mm WICHTIGER HINWEIS Aufgrund st ndiger Verbesserungen bleiben nderungen der Spezifikationen vorbehalten ENTSORGUNG Dieses Ger t stimmt Richtlinien von europ ischem Rat 2006 95 C...

Page 32: ...31 TB 207 www tokai fr...

Reviews: