TOBIAS GRAU XA61-0 Manual Download Page 9

+/- 50°

Montageanleitung • Assembly instructions

Fassen Sie die Leuchte am Kopf an um nur 

diesen zu drehen und zu positionieren.

Grasp the lamp head of the luminaire to 

turn and position.

IN / CLAMP

08  

9

Summary of Contents for XA61-0

Page 1: ...XA61 0 XA61 3 XA61 7 XA62 0 XA62 3 XA62 7 XT A SINGLE TABLE IN CLAMP...

Page 2: ...90 mm Funktionsbeschreibung Fernbedienung functional description remote control Montageanleitung Assembly instructions IN 1 1 01 Siehe Bedienungsanleitung Fernbedienung See instruction manual for rem...

Page 3: ...3x ca 0 8m ca 2m Montageanleitung Assembly instructions IN 02 3...

Page 4: ...gt dem Installateur Abh ngig von der Oberfl che der Tischplatte kann es zu Abdr cken nach der Demontage der Leuchte kommen The assessment of the stability of the mounting surface is the responsibility...

Page 5: ...2x ca 0 8m ca 2m 2x Montageanleitung Assembly instructions 04 IN CLAMP 5...

Page 6: ...injustieren Bei Drehung im Uhrzeigersinn senkt sich der Leuchtenkopf bei Drehung entgegen des Uhrzeigersinns hebt sich der Leuchtenkopf Following set up of the lumianire if the lamp head is not level...

Page 7: ...ie der Kopf tiefer sitzt Nach Erreichen des Anschlags drehen Sie vorsichtig um ca 2 weiter Dies korrigiert die Schiefstellung If the lamp head is tilted sideways after as sembly turn the lamp head in...

Page 8: ...leitung Assembly instructions Fassen Sie die Leuchte am Schaft an um die gesamte Leuchte zu drehen und zu positionieren Grasp the shaft of the luminaire to turn and position the entire luminaire IN CL...

Page 9: ...50 Montageanleitung Assembly instructions Fassen Sie die Leuchte am Kopf an um nur diesen zu drehen und zu positionieren Grasp the lamp head of the luminaire to turn and position IN CLAMP 08 9...

Page 10: ...en wie die Leuchte eingeschaltet ist zur festen Abspeicherung dieses Lichtwertes siehe Anleitung Fernbedienung Weitere Funktionsmerkmale Bei gen gend Umgebungslicht bleibt die Leuchte trotz Bewegungse...

Page 11: ...nently see instruction remote control Other Functional Features If there is sufficient ambient light the luminaire remains switched off even if motion is detected If there is sufficient ambient light...

Page 12: ...tauglich Die Auswahl der richtigen Befestigungsmittel obliegt dem Installateur Die Ware muss vor Montage auf optische Fehler bzw Kratzer berpr ft werden Mit der Montage erlischt der Reklamationsanspru...

Page 13: ...only to products that have been fitted appropriately we therefore recommend fitting by qualified personnel ENGLISH Protection class 1 It is installer s responsibility to choose the correct fixing meth...

Page 14: ...ans le luminaire ne peuvent tre remplac s que par le fabricant A A A A Classe de protection 1 Le choix des moyens de fixations appropri s incombe l installateur Des diff rences de clart et de couleur...

Page 15: ...ione specializzate ITALIANO Classe di sicurezza 1 La scelta del giusto materiale per l attacco spetta all installatore Differenze in luminosit e nella tonalit bianca dei LED utilizzati sono dovute all...

Page 16: ...6 1662 E Stand 07 19 Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED Final inspection number 2 years guarantee 5 years guarantee of LED Num ro de contr le final 2 ans de garantie 5 ans...

Reviews: