Toastess TFC-311 Manual Download Page 6

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le cordon
n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui
s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil.
S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec
mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir
pour éviter qu’un enfant puisse le tirer ou trébucher en s’y accrochant.

GARANTIE LIMITÉE

Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités,
dans sa composition et sa fabrication, pour une période d’un an à partir de la date
d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé,
à la discrétion du détaillant et/ou de Toastess International. Cette garantie s'applique
aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le transport
ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais
entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.
Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités 
du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que 
ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie,
veuillez visiter notre site web « www.toastess.com » afin de localiser le centre 
de service le plus près. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel,
télécopie ou téléphone, aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Pour obtenir un service rapide, veuillez bien emballer le produit et nous le retourn-
er en service prépayé.Veuillez soumettre la preuve d’achat originale ainsi qu’une descrip-
tion de la défectuosité et votre adresse et zip/code postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.

TOASTESS INTERNATIONAL

Service à la Clientèle
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Quebec, Canada  H9B 2J5
Courriel : [email protected]
Télécopie : 514-685-8300
Téléphone : 514-685-2820

* Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique 

de Toastess International, laquelle est une garantie d’un an.

WarrantyFR.qxd  28/08/06  14:52  Page 2

Summary of Contents for TFC-311

Page 1: ...Mode d emploi Mod le TFC 311 Cafeti re Compacte 1 Tasse TFC 311 Booklet v4 qxd 11 04 05 11 05 Page 1...

Page 2: ...pareil Toastess pour tre examin repar ou ajust Voir la Section Garantie 7 L utilisation d accessoires non sugg r s par Toastess peut comporter des risques 8 Ne pas utiliser cet appareil l ext rieur 9...

Page 3: ...umineux 7 Tasse 8 Socle de la tasse AVANT LE PREMIER USAGE 1 Lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour pouvoir y r f rer 2 Retirer tout mat riel d emballage 3 Laver la tasse et...

Page 4: ...ml N B A cet effet on peut utiliser la tasse Cependant nous sugg rons de passer la tasse sous l eau chaude pour qu elle ne soit pas froide Ass cher la tasse N B A l int rieur du r servoir se trouve l...

Page 5: ...cher son bon fonctionnement Pour enlever les d p ts calcaires proc der de la fa on suivante 1 Remplir la tasse au 2 3 de vinaigre blanc et le reste d eau froide 2 Verser ce m lange dans le r servoir 3...

Page 6: ...s par accident abus n gligence usage commercial ou mauvais entretien Elle ne couvre pas le verre cass Un produit d fectueux devrait tre retourn au point d achat selon les modalit s du d taillant et sa...

Page 7: ...Instruction Booklet Model TFC 311 Space Saving Coffee Maker 1 cup TFC 311 Booklet v4 qxd 11 04 05 11 05 Page 7...

Page 8: ...or has been damaged in any manner Return appliance to Toastess for examination repair or adjustment See Warranty 7 The use of accessories or attachments not recommended by Toastess may cause hazards 8...

Page 9: ...g 8 Cup Mug Rest BEFORE FIRST USE 1 Read all instructions carefully and keep them for future reference 2 Remove all packaging 3 Wash the Mug and the Permanent Filter in warm soapy water 4 Follow the d...

Page 10: ...cold water maximum 10 oz 300 ml NOTE The Mug can be used but we suggest that you then run the mug under hot water so the mug is not cold Dry the Mug NOTE There is a MAX fill line inside the Water Rese...

Page 11: ...og the Coffee Maker To remove the scale build up follow the directions below 1 Fill the Mug 2 3 full with white vinegar and then to the top with cold water 2 Pour into the Water Reservoir 3 Place Mug...

Page 12: ...es not cover damage which occurs in shipment or failure which results from alteration accident misuse abuse glass breakage neglect commercial use or improper maintenance A defective product should be...

Reviews: