background image

4

cONSeILS De SÉcUrITÉ

•  Avant  l’installation  ou  l’utilisation,  lire  attentivement  l’ensemble  des  instructions  de  cette  section  pour  un 

fonctionnement correct et sûr.

•  Veiller à respecter les précautions recommandées dans cette section, laquelle contient des mises en garde 

et/ou précautions importantes en matière de sécurité.

•  Après lecture, conserver ce manuel à portée de main pour consultation ultérieure.

Symboles de sécurité et conventions

Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont utilisés dans cette notice pour prévenir tout 

dommage corporel ou matériel pouvant résulter d’une mauvaise utilisation. Lire attentivement cette notice pour 

comprendre parfaitement les symboles et messages de sécurité afin de prévenir tout risque éventuel.

Indique une situation risquant d’entraîner des 

blessures graves, voire la mort, en cas de 

mauvaise manipulation.

Lors de l’installation de l’appareil

•  Ne pas exposer l’appareil à la pluie et le protéger de 

tout contact avec de l’eau ou d’autres liquides afin 

d’éviter un incendie ou une électrocution.

•  Utilisez  l’appareil  uniquement  avec  la  tension 

spécifiée sur le chargeur. L’utilisation d’une tension 

supérieure  à  celle  spécifiée  peut  être  à  l’origine 

d’un incendie ou d’une électrocution.

•  Ne pas couper, entortiller, modifier ou endommager 

le cordon d’alimentation. En outre, éviter d’utiliser le 

cordon d’alimentation à proximité d’un radiateur et 

ne jamais placer d’objets lourds (y compris l’appareil 

lui-même)  sur  le  cordon  d’alimentation,  car  ceci 

présente un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Évitez d’installer ou de monter l’unité dans un endroit 

instable, tel qu’une table bancale ou une surface 

inclinée  pour  prévenir  toute  chute  susceptible 

de  provoquer  une  blessure  corporelle  et/ou  une 

dégradation matérielle.

•  Installer  l’unité  dans  un  endroit  structurellement 

capable de soutenir le poids de l’appareil et de la 

patte de montage. 

  L’appareil pourrait tomber et provoquer des blessures 

corporelles et/ou des dommages matériels.

Pendant l’utilisation de l’appareil

•  En  cas  de  survenue  des  irrégularités  suivantes 

pendant l’utilisation, débrancher immédiatement la 

fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur 

et  contacter  le  représentant  TOA  le  plus  proche. 

Ne  pas  essayer  pas  d’utiliser  l’appareil  dans  ces 

conditions sous peine de provoquer un incendie ou 

une électrocution.

·  Détection  de  fumée  ou  d’une  odeur  inhabituelle 

émanant de l’appareil. 

·  Pénétration  d’eau  ou  d’un  objet  métallique  dans 

l’appareil 

·  Dégradation  du  cordon  d’alimentation  (âme  du 

câble dénudée, déconnexion etc.). 

·  Dysfonctionnement (absence de tonalité).

•  Pour empêcher un incendie ou une électrocution, 

ne jamais ouvrir ni ne retirer le boîtier de l’appareil, 

en raison de la présence de pièces à haute tension. 

La maintenance de l’appareil doit être confiée à un 

technicien après-vente qualifié.

•  Ne pas insérer ni laisser tomber d’objets métalliques 

ou de matériaux inflammables dans les évents de 

ventilation du capot de l’appareil sous peine de 

provoquer un incendie ou une électrocution.

•  Ne  pas  toucher  la  fiche  du  cordon  d’alimentation 

pendant un orage - Risque d’électrocution.

ATTeNTION

Indique une situation risquant d’entraîner des 

blessures moyennement graves ou mineures, et/

ou des dommages matériels.

Lors de l’installation de l’appareil

•  Ne  jamais  brancher,  ni  débrancher  la  fiche  du 

cordon  d’alimentation  avec  les  mains  mouillées. 

Risque d’électrocution.

•  Pour  débrancher  le  cordon  d’alimentation,  veiller 

à le tenir par sa fiche ; ne jamais tirer directement 

le cordon. Utiliser l’appareil avec un cordon 

d’alimentation  endommagé  peut  présenter  un 

risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Ne pas obstruer les fentes de ventilation sur le capot 

de l’unité sous peine de provoquer une accumulation 

de chaleur à l’intérieur de l’appareil, pouvant aboutir 

à un incendie. Nettoyer régulièrement les encoches 

de ventilation.

AVerTISSeMeNT

Summary of Contents for N-8010RS

Page 1: ...ION MANUAL substation interface unit N 8010RS Thank you for purchasing TOA s Substation Interface Unit Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long trouble free use of your e...

Page 2: ...ting space 8 5 1 2 Caution when installing the unit 8 5 1 3 Mounting on the rack 9 5 2 Desk Top Installation 9 5 3 Wall Mounting 10 6 Wiring 11 6 1 Connection Diagram 11 6 2 Type of Cable 13 6 3 Relat...

Page 3: ...te the unit in this condition as this may cause fire or electric shock If you detect smoke or a strange smell coming from the unit If water or any metallic object gets into the unit If the power suppl...

Page 4: ...able de soutenir le poids de l appareil et de la patte de montage L appareil pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles et ou des dommages mat riels Pendant l utilisation de l appareil En...

Page 5: ...Features Exchanges IP stations and various kinds of interface units can be connected over a data communications network Can be connected to an existing local area network LAN or wide area network WAN...

Page 6: ...is relationship for later use The inherent address assigned to each network component expressed in 12 digit hexadecimal notation Rear 6 7 8 10 9 6 AC inlet Connect the supplied power cord Note If ther...

Page 7: ...supplied with the rack Note When installing the Blower unit and N 8010RS lay the equipment rack down face up to do installation work safely Since the Blower unit is installed from the inside of the r...

Page 8: ...unted in the Equipment rack be sure to mount the perforated panel of 1 unit size PF 013B or more above and below every 2 units N empilez pas plus de 3 unit s d interface avec les sous stations Si vous...

Page 9: ...the N 8010RS using the supplied machine screws Installation sur un bureau Pour installer l unit sur un bureau installez les pieds en plastique fournis sur le fond de l appareil l aide des vis fournies...

Page 10: ...it de l quipement et la fiche dispositif de d connexion doit tre facilement accessible N 8010RS Machine screw M3 x 6 supplied with the YC 850 Vis de m canique M3 x 6 fournie avec l unit YC 850 Power s...

Page 11: ...al description of connection For cables refer to p 13 1 Power supply connection Connect the supplied power supply cord to AC Mains or a UPS Uninterruptible power supply About power supply cord handlin...

Page 12: ...ortez vous la page 13 1 Branchement l alimentation Branchez le cordon d alimentation fourni sur la prise secteur CA ou un syst me d alimentation sans interruption proposdumaniementducordond alimentati...

Page 13: ...ibility of future expansion of the system Outdoor wires should be used where wiring passes through inaccessible areas such as attics or under floors where the maintenance is not performed Indoor wires...

Page 14: ...Clipping tool Hook the end of the cable onto the terminal and with the cable end in hand press the YC 105 down onto the terminal from above Pressing down the YC 105 tool cuts off the excess cable end...

Page 15: ...aram trage du PC destin au service de maintenance 1 Prise amovible 3 broches 16 Pied en plastique 4 Vis de m canique M3 x 8 4 Pattes de montage 2 Vis taraud 3 x 8 8 Vis de montage en b ti 5 x 12 avec...

Page 16: ...web l adresse http www toa products com international o vous trouverez galement les versions les plus r centes du logiciel du microprogramme et des notices de r f rence de l unit N 8000 Pour v rifier...

Reviews: