background image

42

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema: la pompa non funziona

• Verificare che l’alimentazione elettrica sia inserita.

• Controllare tutti i collegamenti.

• Verificare e accertarsi che la pompa sia accesa.

• Controllare la pompa per verificare l’eventuale presenza di detriti.

• Verificare che la girante e la bussola dell’albero della girante siano puliti e liberi.

Problema: dalla pompa proviene un rumore sibilante

• A causa delle caratteristiche di alta velocità e flusso potente dei

• motorini c.c., si può udire un rumore sibilante, ma è del tutto normale.

Problema: si sente un rumore simile a degli scatti e la pompa non funziona corretta-

mente

• Controllare l’albero della girante per individuarne eventuali danni. Se necessario, 

sostituirlo.

GARANZIA

Questo prodotto, ad eccezione della girante, è garantito da difetti dei materiali e della 

manodopera per un periodo di anni 1 dalla data di acquisto.
La presente garanzia è valida esclusivamente se, quando l’apparecchio viene reso per la 

riparazione, viene fornita anche la ricevuta o altra prova di acquisto. 
La garanzia copre la sostituzione di qualsiasi particolare difettoso. In caso di uso improprio, 

manomissione o negligenza da parte dell’acquirente/utente, la garanzia sarà ritenuta priva 

di validità.
I costi di imballaggio e spedizione per qualsiasi reso sono a carico dell’acquirente/utente.

Nota: 

Utilizzare esclusivamente l’unità di controllo dalle caratteristiche nominali corrette 

per la pompa con cui viene fornita, per esempio, l’unità di controllo Reef Flow 2.0 4000 con 

la pompa Reef Flow 2.0 4000. 
Un’etichetta sul retro dell’unità di controllo indica la pompa per la quale è stata progettata. 

L’uso di una unità di controllo diversa da quella prevista per la pompa renderà nulla la 

garanzia.

Summary of Contents for Reef Flow 2.0

Page 1: ...Instructions 3 Instruções 11 Instrucciones 19 Installations 27 Istruzioni 35 Reef Flow 2 0 ALL MODELS ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...gned for Using the wrong controllerwith the wrong pump will invalidate the guarantee Powerto the pump must be supplied through a Residual Current Device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA Neveroperatethepumpwithoutwaterinsidetheimpellerchamberorwithliquidsatatemperature higherthan 95oF 35oC To ensure the pump continues to maintain a steady water flow it must be cleaned ...

Page 4: ...h 10000 l h 16000 l h Max Power 15W 26W 26W 36W 52W Pump Voltage DC12V DC24V DC24V DC24V DC24V PSU Voltage 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz Dimensions X xYø mm 55 x 48ø mm 63 x 58ø mm 63 x 58ø mm 78 x 72ø mm 78 x 72ø mm ...

Page 5: ...ed and angled to yourdesired position Caution You must ensure that the pump is secured in your desired position before operating 2 Submerge the pump completely and then rotate it back and forth to allow any trapped airto exit the pump impellerhousing 3 Locate the pump in a position at least 15 20cm below the water surface ensuring there is adequate space around the pump to avoid resonance vibratio...

Page 6: ...te suitable fora maximum glass thickness of 15mm 5 Secure the controller near the aquarium ensuring a drip loop is in place in a dry and non humid area ideally on the outside of the cabinet do not place the controller in the cabinet with a sump as this may be too humid Connect the controller DC plug to the pump DC connector 6 With the mains powerswitched off connect the PSU DC plug to the controll...

Page 7: ...h Reef wave The LEDs represent pump power illuminating at the same frequency as the wave pattern OFF Press and hold forapproximately 5 seconds to turn off Pulse mode Press the Intensity button 1 10 to increase decrease the frequency of each Pulse wave The LEDs represent pump power illuminating at the same frequency as the wave pattern OPERATION OFTHE DC CONTROLLER Press the Mode button to cycle th...

Page 8: ...nd powercord to ensure all are undamaged and connections are correct Ifthe above are ok check the motor When LED 4 and 5 are flashing Impelleris jammed or broken orpump is operating dry Check impeller for signs of blockages damage and ensure the ReefFlow 2 0 is fully submerged Please note When making any changes to the Wave Mode settings it is important that you check and observe the effect any ch...

Page 9: ... pump it out The impellershould be regularly checked forsigns ofdegradation and replaced as neces sary Please note The impelleris not covered underthe guarantee How to Clean the Pump The pump comes apart easily formaintenance 1 Unplug the pump from the mains electricity supply 2 Carefully slide the magnet from the outside ofthe aquarium 3 Remove pump from aquarium 4 Gently twist and remove the imp...

Page 10: ...is guaranteed against defects ofmaterials and work manship for a period of 1 year from the date of purchase This guarantee is only valid if the receipt orotherproofofpurchase is also supplied when the unit is returned forrepair The guarantee covers the replacement of any defective parts In case of improper use tam pering ornegligence by the buyer user the guarantee is deemed to be void Postage and...

Page 11: ...do com a bomba errada invalidará a garantia A alimentação elétrica para a bomba tem de ser fornecida através de um dispositivo diferencial residual DDR com uma corrente diferencial residual estipulada não superiora 30 mA Nunca coloque a bomba em funcionamento sem água dentro da câmara do rotor ou com líquidos a uma temperatura superiora 35 C 95 F Para garantir um fluxo constante e regular da água ...

Page 12: ...00 l h 16000 l h Potência máx 15W 26W 26W 36W 52W Voltagem da Bomba DC12V DC24V DC24V DC24V DC24V Voltagem do PSU 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz Dimensões X xYø 55 x 48ø mm 63 x 58ø mm 63 x 58ø mm 78 x 72ø mm 78 x 72ø mm ...

Page 13: ...o simplesmente a porca de fixação do suporte Cuidado Tem de se assegurar de que a bomba está fixa na posição desejada antes da utilização 2 Mergulhe a bomba completamente e a seguir rode para trás e para a frente para o ar sair da câmara do rotorda bomba 3 Posicione a bomba numa posição pelo menos 15 20 cm abaixo da superfície da água certificando se de que há espaço adequado à volta da bomba para...

Page 14: ...cido posicione e fixe o controlador junto do aquário certificando sedequeexisteumcircuitodepurga numazonaseca nãohúmida idealmente noexteriordoarmário nãocoloqueocontroladornoarmáriocomumsumpporquepodeser demasiado húmido Ligue a ficha CC do controladorao conector CC da bomba 6 Com a alimentação elétrica da rede desligada ligue a ficha CC da unidade de alimentação à entrada CC do controlador 7 Dep...

Page 15: ...e recife Os LEDs representam a potência da bomba iluminação na mesma frequência do padrão de onda Modo de pulso Pressione o botão de intensidade 1 10 para aumentar diminuir a frequência de cada onda de pulso Os LEDs representam a potência da bomba iluminação na mesma frequência do padrão de onda FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR DC Pressione o botão Mode para alternara ReefFlow 2 0 através do seguinte ...

Page 16: ...a certificar se de que não estejam danificados e que as conexões estejam corretas Se o acima estiverok verifique o motor Quando os LEDs 4 e 5 piscam o rotorestá preso ou partido ou a bomba está a funcionara seco Verifique o rotor quanto a sinais de entupimento danos e certifique se de que a Reef Flow 2 0 está totalmente submersa Observação ao fazer qualquer alteração na configuração do modo de ond...

Page 17: ...bombearpara fora O rotordeve serregularmente verificado quanto a sinais de degradação e substituído se necessário Nota O rotornão está coberto pela garantia Como limpara bomba A bomba desmonta se facilmente para manutenção 1 Desligue a bomba da eletricidade da rede 2 Deslize cuidadosamente o íman do exteriordo aquário 3 Retire a bomba do aquário 4 Torça suavemente para retirarda boquilla a proteçã...

Page 18: ...tos de materiais e de mão de obra porum período de 1 ano a contarda data de compra Esta garantia só é válida desde que a unidade a ser devolvida parareparação seja acompan hada do recibo ou de qualqueroutra prova decompra A garantia cobre a substituição de qualquer peça com defeito No caso de utilização inad equada intervenção indevida no equipamentoou de negligência por parte do comprador utiliza...

Page 19: ...ordistinto del correspondiente a la bomba anulará la garantía La alimentación eléctrica de la bomba debe ser suministrada a través de un interruptor diferencial con una corriente de disparo no mayorde 30 mA Nunca haga funcionar la bomba si no hay agua en la cámara de impulsión o con líquidos a temperaturas superiores a 35 C 95 F Para garantizar que la bomba sigue manteniendo un flujo de agua estab...

Page 20: ... h 10000 l h 16000 l h PoderMax 15W 26W 26W 36W 52W Voltaje de la bomba DC12V DC24V DC24V DC24V DC24V PSU Voltage 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz Dimensiones X xYø 55 x 48ø mm 63 x 58ø mm 63 x 58ø mm 78 x 72ø mm 78 x 72ø mm ...

Page 21: ...nstalarla bomba Tenga en cuenta lo siguiente la bomba Reef Flow 2 0 puede bascular e inclinarse a la posición PRECAUCIÓN Asegúrese de que la bomba está sujeta en la posición que desea antes de ponerla en marcha 2 Sumerja totalmente la bomba y hágala girar en un sentido y otro para expulsar del alojamiento de la hélice todo el aire atrapado 3 Coloque la bomba como mínimo de 15 a 20 cm por debajo de...

Page 22: ... mm 5 Con el soporte magnético incluido coloque y fije el controlador cerca del acuario asegurándose de que haya un bucle de goteo en unza zona seca y sin humedad a ser posible fuera del armario no coloque el controlador en el armario con un sumidero pues podría resultar demasiado húmedo Conecte el enchufe de CC del controlador al conector de CC de la bomba 6 Con la corriente de red apagada conect...

Page 23: ...ola de arrecife Los LED representan la potencia de la bomba iluminando a la misma frecuencia que el patrón de onda Modo de pulso Presione el botón de intensidad 1 10 para aumentar disminuir la frecuencia de cada onda de pulso Los LED representanlapotenciadelabomba iluminandoalamisma frecuencia que el patrón de onda FUNCIONAMIENTO DELCONTROLADOR DC Presione el botón Mode para alternarla ReefFlow 2 ...

Page 24: ...mentación para asegurarse de que no estén dañados y que las conexiones sean correctas Si lo anteriorestá bien revise el motor Cuando los LED 4 y 5 parpadean el impulsorestá atascado o roto o la bomba está funcionando en seco Reviseelimpulsorenbuscadesignosdeobstrucciones daños y asegúrese de que la Reef Flow 2 0 esté completamente sumergida Tenga en cuenta al realizar cualquier cambio en la config...

Page 25: ...la hélice muestra síntomas de degradación y sustituirse en caso necesario Tenga en cuenta lo siguiente La hélice no está cubierta porla garantía Modo de limpiarla bomba La bomba puede extraerse fácilmente para su mantenimiento 1 Desenchufe la bomba del suministro eléctrico 2 Deslice con cuidado el imán de la parte exteriordel acuario 3 Saque la bomba del acuario 4 Con un destornilladorpequeño o he...

Page 26: ...fectos de materiales o mano de obraduranteunperíododeunañoapartirdelafechadecompra Estagarantíasoloesválida si al enviar la unidad para su reparación se acompaña de un recibo válido u otra prueba de compra La garantía cubre la sustitución de cualquier pieza defectuosa En caso de uso inadecuado manipulación o negligencia del comprador usuario la garantía se considerará cancelada Los costes de envío...

Page 27: ...e Die Stromversorgung derPumpe muss übereine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Fehler Betriebsnennstromwert von nicht mehrals 30 mA erfolgen Schalten Sie die Pumpe niemals ein wenn die Kammer des Impellers kein Wasser enthält oder die Flüssigkeitstemperaturüber35 C liegt UmeinenpermanentenDurchflussinderPumpezugewährleisten mussdieseregelmäßiggereinigt werden damit sie nicht mit Ablagerungen...

Page 28: ...0000 l h 16000 l h Max Leistung 15W 26W 26W 36W 52W Pumpenspannung DC12V DC24V DC24V DC24V DC24V Netzteilspannung 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz Abmessungen X xYø 55 x 48ø mm 63 x 58ø mm 63 x 58ø mm 78 x 72ø mm 78 x 72ø mm ...

Page 29: ...soll Hinweis Die ReefTide Pumpe kann aufdie gewünschte Position geneigt und geschwenkt werden ACHTUNG Sie müssen darauf achten dass die Pumpe in der gewünschten Position gesichert ist bevorSie sie in Betrieb nehmen 2 Tauchen Sie die Pumpe vollständig ein und drehen Sie sie hin und her damit jegliche eingeschlossene Luft aus dem Impellergehäuse entweichen kann 3 Befestigen Sie die Pumpe mindestens ...

Page 30: ...ethalterunganeiner trockenen ausreichend belüfteten Stelle in der Nähe des Aquariums wichtig Tropfschlaufe hängen lassen und zwar idealerweise außen am Schrank und nicht im Inneren eines Aquariumschranks mit Sammelbehälter da die Luftfeuchtigkeit dort zu hoch sein könnte SchließenSiedenGleichspannungssteckerderBedieneinheitanderGleichspannungsbuchse derPumpe an 6 VerbindenSiebeiausgeschalteterNetz...

Page 31: ...zu erhöhen verringern Die LEDs stellen die Pumpenleistung dar Beleuchtung mit dergleichen Frequenz wie das Wellenmuster Pulsmodus Drücken Sie die Intensitätstaste 1 10 um die Frequenz jederPulswelle zu erhöhen verringern Die LEDs stellen die Pumpenleistung dar Beleuchtung mit dergleichen Frequenz wie das Wellenmuster DC CONTROLLERS BETRIEB Drücken Sie die Mode Taste um den ReefFlow 2 0 umzuschalte...

Page 32: ...dungen korrekt sind WenndieobengenanntenPunkteinOrdnungsind überprüfen Sie den Motor Wenn LED 4 und 5 blinken Laufrad blockiert gebrochen oder Pumpe läuft in trocken Überprüfen Sie das Laufrad auf Anzeichnen von Blockaden BeschädigungenundstellenSiesicher dassdasReefFlow2 0 vollständig untergetaucht ist Bitte beachten Wenn Sie Änderungen an den Wellenmodus Einstellungen vornehmen ist es wichtig da...

Page 33: ...fUnversehrtheit geprüft und bei Bedarfersetzt werden Hinweis DerImpellerist von derGarantie nicht abgedeckt So reinigen Sie die Pumpe ZurWartung kann die Pumpe einfach zerlegt werden 1 Trennen Sie die Pumpe von derSpannungsversorgung 2 Schieben Sie den Magnet an derAußenfläche des Aquariums vorsichtig weg 3 Nehmen Sie die Pumpe aus dem Aquarium heraus 4 Hebeln Sie den Impellerschutz mit einem klei...

Page 34: ...elle aufSchäden Falls erforderlich austauschen GARANTIE Für dieses Produkt mit Ausnahme des Pumpenrads gilt eine Garantie von 1 Jahr auf Material und Verarbeitung ab Kaufdatum Diese Garantie gilt nur sofern die Quittung oderein andererKaufbeleg bei Rücksendung des Geräts zurReparaturbeigelegt wird Die Garantie schließt den Austausch jeglicher defekterTeile ein Bei unsachgemäßerVerwendung Manipulat...

Page 35: ...gettata L uso di una unità di controllo diversa da quella prevista perla pompa renderà nulla la garanzia La pompa deve essere alimentata tramite un interruttore differenziale RCD on una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA Non porre mai in funzione la pompa in assenza di acqua all interno della camera della girante o con liquidi a temperatura superiore a 35 C 95 F Per garantire ch...

Page 36: ...h 16000 l h Potenza Max 15W 26W 26W 36W 52W Voltaggio della pompa DC12V DC24V DC24V DC24V DC24V Voltagggio Alimentatore 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz 100 240V 50 60Hz Dimensioni X xYø 55 x 48ø mm 63 x 58ø mm 63 x 58ø mm 78 x 72ø mm 78 x 72ø mm ...

Page 37: ...e installare la pompa Nota la pompa ReefFlow 2 0 può essere inclinata e orientata nella posizione desiderata ATTENZIONE Prima di porre in funzione la pompa occorre accertarsi che sia fissata nella posizione desiderata 2 Immergerecompletamentelapompa quindiruotarlainunsensoenell altroperpermettere la fuoriuscita dell aria eventualmente trattenuta dall alloggiamento della girante della pompa 3 Collo...

Page 38: ...tandosi che sia predisposta un ansa di gocciolamento in una zona asciutta e non umida l ideale sarebbe all esterno dell armadio non collocare l unità di controllo nell armadio insieme a una vasca di stoccaggio in quanto l umidità potrebbe essere eccessiva Collegare la spina di alimentazione c c dell unità di controllo al connettore di alimentazione c c della pompa 6 Staccare l alimentazione elettr...

Page 39: ...LespieLEDsiillumineranno alla stessa frequenza del ciclo di onde selezionato Flusso Pulse mode Premere il bottone Intensity per incrementare o diminuire da 1 10lafrequenzadiciascunaonda LespieLEDsiillumineranno alla stessa frequenza del ciclo di onde selezionato FUNZIONAMENTO DELL UNITÀ DI CONTROLLO IN CORRENTE CONTINUA Premere il pulsante Mode perselezionare una delle seguenti modalità di flusso ...

Page 40: ...icurarsi che siano tutte funzionanti correctte e non danneggiate Se tutto sembra a posto controllare il motore Quando LED 4 e 5 lampeggiano La girante é bloccata o danneggiata alternativamente la pompa é attiva ma asciutta Controllare che la girante giri senza ostacoli e non sia danneggiata Assicurarsi che il Reef Flow 2 0 sia interamente sommerso in acqua Nota Quando effetui qualsiasi cambiamento...

Page 41: ...rindividuarne eventuali segni di usura e se necessario sostituita Nota La girante è esclusa dalla garanzia Pulizia della pompa La pompa si stacca facilmente pereffettuarne la manutenzione 1 Scollegare la pompa dall alimentazione elettrica di rete 2 Rimuovere facendolo scorrere delicatamente il magnete dall esterno dell acquario 3 Rimuovere la pompa dall acquario 4 Svitare delicatamente il coperchi...

Page 42: ...della girante è garantito da difetti dei materiali e della manodopera perun periodo di anni 1 dalla data di acquisto La presente garanzia è valida esclusivamente se quando l apparecchio viene reso perla riparazione viene fornita anche la ricevuta o altra prova di acquisto La garanzia copre la sostituzione di qualsiasi particolare difettoso In caso di uso improprio manomissione o negligenza da part...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...wood Hertfordshire WD3 5SX England Call 44 0 1923 284151 info tropicalmarinecentre co uk tropicalmarinecentre com Iberia Rua Cidade de Paris 6 Parque Industrial do Arneiro 2660 456 São Julião do Tojal Portugal Call 351 0 219 739140 ...

Reviews: