TM Technologie TM.ONTEC G Installation Instructions Download Page 2

1.

Wy

łą

czy

ć

zasilanie oprawy.

Turn off the fitting power supply.

2.

Zdj

ąć

ram

ę

analogicznie do kroku 2.1 (tylko dla

oprawy podtynkowej).

Remove the frame in analogy to step 2.1 (only for
Surface mounted fitting).

3.

Zdj

ąć

pokryw

ę

krok 1.1 i 1.2.

Remove cover step 1.1 and 1.2.

4.

Od

łą

czy

ć

wtyczk

ę

akumulatora od modu

ł

u

analogicznie do kroku 1.8.

Disconnect the battery plug from the module form
analogously to step 1.8.

5.

Za

ł

o

ż

y

ć

nowy akumulator.

Put in a new battery.

6.

Zaznaczy

ć

na akumulatorze dat

ę

wymiany.

Mark on the battery the date of its exchange.

7.

Pod

łą

czy

ć

akumulator krok 1.8.

Connect battery step 1.8.

8.

Z

ł

o

ż

y

ć

opraw

ę

analogicznie do kroku 1.2 i 1.1.

Assemble the fitting analogously to step 1.2 and 1.1.

9.

W

łą

czy

ć

zasilanie oprawy.

Turn on the fitting power supply.

Legenda

Key

wykona

ć

z obu stron /

done from both sides

!

wykona

ć

bardzo ostro

ż

nie /

carried out carefully

1.2

(1) numer porz

ą

dkowy etapu, (.2) numer porz

ą

dkowy kroku

(1) serial number of the stag

e, (.2) the serial number step

1.1

1.2

1.2

Monta

ż

poprawy

Montage of the

tting

Monta

ż

oprawy podtynkowej

Montage of the surface-mounted

tting

2.2.1a

2.2.1a

2.2.2a

2.2b

2.2b

Zaczepy do p

ł

yt gips-karton

Adaptation charger boards gypsum-carton

2.2.2a

265

36

1.9

Standardowe zaczepy

Normal adaptation charger

Wygi

ąć

w gór

ę

Bend up

2.4a

2.4b

2.3

2.5

UWAGA:

Monta

ż

zgodny

z PN-HD 60364-5-56

ATTENTION:

Assembly accordance
with PN-HD 60364-5-56

Wymiana akumulatora

Battery exchange

Pierwsze uruchomienie

W celu zapewnienia prawid

ł

owego sformatowania akumulatora zaleca si

ę

, aby pierwsze

ł

adowanie trwa

ł

o nieprzerwanie przez 48 godzin.

W tym czasie niedopuszczalne jest wyzwalanie jakichkolwiek testów oraz praca modu

ł

u w trybie awaryjnym.

Po up

ł

ywie tego czasu nale

ż

y doprowadzi

ć

do przej

ś

cia modu

ł

u w tryb pracy awaryjnej (poprzez od

łą

czenie zasilania linii L). Modu

ł

powinien pracowa

ć

w tym trybie, a

ż

do ca

ł

kowitego wyczerpania akumulatora. Przywrócenie napi

ę

cia zasilaj

ą

cego i

ł

adowanie akumulatorów przez min. 36 godzin ko

ń

czy

cykl formatowania.

First start-up

Taking into account construction of battery it is recommended to initiate

rst charging constantly for 48 hours. During

rst charging

it is forbidden to carry out any test or switch on emergency mode.
After charging time, emergency mode shoud be switched on (disconnecting power supply-line L). Emergency lighting kit shoud work until its entire
discharging. Formatting cycle is completed by switching on the power supply ang again charging for minimum 36 hours.

1.3a

1.3a

Oprawa w wersji

nie posiada

CB

akumulatora. Podczas instalacji
pomin

ąć

krok 1.8

Fitting

version does not have

CB

a battery. During the installation,
skip step 1.8

1.8

1.4a

1.6a

1.6a

1.7

Monta

ż

oprawy natynkowej

Montage of the surface-mounted

tting

Z

ł

o

ż

y

ć

opraw

ę

analogicznie do kroku 1.2 i 1.1

Assemble the

tting analogously by step 1.2 and 1.1

2.1

Pod

łą

czenie magistrali TM-BUS tylko w wersji DATA / DATA 2

AB zaciski do przy

łą

czenia zdalnego urz

ą

dzenia testujcego

wersja ST, AT

L - przewód fazowy

kolor izolacji br

ą

zowy (sta

ł

a faza -  zasilanie modu

ł

u awaryjnego)

L1 - przewód fazowy

kolor izolacji czarny (praca dzienna)

N - przewód neutralny

kolor izolacji niebieski

Bus connection TM-BUS only in DATA / DATA 2 version
AB terminals for connecting remote testing devices- version ST, AT
L - phase wire

isolation color: brown (constant phase - power supply of emergency module)

L1 - phase wire

isolation color: black (daily operation)

N - neutral wire

isolation color: blue

Po od

łą

czeniu zasilania powinna za

ś

wieci

ć

si

ę

dioda LED sygnalizuj

ą

ca

ł

adowanie akumulatora.

Having connected the power supply diode LED
should lit up that sygnalizes that the battery
is being charged.

UWAGA: Faza L1 MUSI BY

Ć

odczepem fazy L

ATTENTION: Phase L1 MUST BE unhook phase L

Pod

łą

czenie zasilania

Power supply connetion

3.1b

3.1a

Umieszczenie piktogramu

Placing pictogram

Diody sygnalizacyjne LED

LEDs indicator

1.5

Zdj

ę

cie oprawy i pod

łą

czenie zasilania

tak jak w wersji natynkowej

Remove the cover and connection of power supply
such as surface-mounted version

Monta

ż

oprawy podtynkowej

Montage of the surface-mounted

tting

1.3b

1.3b

1.6b

1.6b

1.4b

AB

AB

CB

wersja awaryjna

non maintened

wersja sieciowo-awaryjna

maintened

TM BUS

N

L

L1

N

L

TM BUS

Z

łą

cze

PTDA 2,5/3-5,0

Z

łą

cze

DG 300-5.0-03P

Z

łą

cze

DG 235-5.0-3P

AB

AB

A

B

AB

N/+

L/-

N

L

N/+

L/-

TM BUS

L

L1

N

TM BUS

TM BUS

N

L

N

L

L1

N/+

L/-

A

B

TM BUS

TM BUS

Cb2, CB3

Oprawa w wersji

nie posiada

CB

wyprowadzonych diod LED ani
przycisku testu.

Fitting in

version has no LED

CB

diodes nor test button.

Reviews: