background image

 

TLS electronics GmbH 

Tel.: +49 (0) 2103 50 06 - 0 

Marie-Curie-Straße 20 

Fax: +49 (0) 2103 50 06 - 90 

– 40721 Hilden 

e-mail: [email protected] 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

QuickControl XL 

Installation and user manual 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

Iden

t. Nr

.: 

8

70

5

66

3

 

Summary of Contents for QuickControl XL

Page 1: ...TLS electronics GmbH Tel 49 0 2103 50 06 0 Marie Curie Straße 20 Fax 49 0 2103 50 06 90 D 40721 Hilden e mail info tls electronics de QuickControl XL Installation and user manual Ident Nr 8705663 ...

Page 2: ...nformationen 3 C 2 Bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatz 7 C 3 Geräteansicht Gehäuse 8 C 4 Montage Verkabelung 11 C 5 Inbetriebnahme 16 C 6 Bedienung 50 C 10 Optionen 51 C 11 Pflege Wartung Entsorgung Support 54 C 12 FAQ 55 C 13 Anschlussplan und Diagramme 57 E G B ...

Page 3: ...ling the device Please remember this also if you pass on the device to third parties Keep these operating instructions for further reference Imprint This operating instructions are published by TLS Communication GmbH All rights including translation reserved Reproduction of any kind e g photocopies microfilms or capturing through electronic data processing equipment requires written approval by th...

Page 4: ... 50 Hz auf 7 0 VDC 0 5 A Switching outputs max 30V 300mA Connections 2 x 9 pin Wago Klemmleiste Inputs 1 x Schlüsselschalter 2 x externe Eingänge Outputs 2 x IR 4 x Schaltkontakt 1 x Schaltkontakt GreenLine 1 x RS232 Weight 96 g Dimensions D H W 81 x 26 x 81 mm C 1 3 1 PC System requirements PC with INTEL based or compatible Processor 256 MB RAM 50 MB available hard disc Graphics card Minimum reso...

Page 5: ...r in writing within 5 calender days Do not return the device without prior consultation Please note that we only accept returned goods if agreed to accept the return in advance Non compliance with these regulations invalidates any claim for compensation The following regulations and safety notes regarding installation and maintenance must be observed C 1 6 Standards and regulations VDE 0100 Regula...

Page 6: ...dicated by the Safety symbol in acc With DIN 4844 W8 and the word Danger Work on electrical components or component groups may only be performed by a qualified electrician in acc with electrical regulations e g EN 60204 DIN VDE 0100 0113 0160 Plug connections and cables may be destroyed Connect plugs and sockets without using force Do not kink cables when laying lay with an adequate radius R 5 x c...

Page 7: ...y is invalidated if unauthorised persons open the device C 1 10 Safety Danger Voltage and current fluctuations when connecting the TLS QuickControl XL may damage electronic components Connect all inputs and outputs before connecting the power supply Danger Allow technical staff only to connect the device e g EN 60204 DIN VDE 0100 0113 0160 Danger Electrical shocks from the power supply units may b...

Page 8: ...module With each button at QuickControl XL 8 functions can be executed simultaneously With 8 internal and 2 optionally connectable external buttons a total of up to 80 functions can be executed in that way The labelling of QuickControl XL can be done according to individual needs QuickControl XL can be easily configurated via itsConfiguration Tool The integrated GreenLine function of QuickControl ...

Page 9: ...t view operating mode Sketch 1 C 3 2 Front view Sketch 2 The transparent plastic cover for the inscription area is engaged at the top and bottom Using the miniature screwdriver the cover Mechanical installation lock PC output Infrared receiver Dip switch ...

Page 10: ...rning eye can now be used C 3 3 Button numbering Sketch 3 C 3 4 Rear view with cable terminal strips Two 9 pole terminal strips X1 and X2 are located at the back of QuickControl The mains adaptor 2 infrared emitters 4 relays and the mechanical installation lock can be connected to these terminal strips key switch to lock the keypad against unauthorised users Sketch 4 ...

Page 11: ...nfrared output 2 6 Ground 7 RS232 output 8 Ground 9 Input key switch Connections terminal strips X2 1 Power supply 7 5V e g for power supply Relay box 2 Output 1 Relay 3 Output 2 Relay 4 Output 3 Relay 5 Output 4 Relay 6 Output 5 GreenLine function 7 External input 2 8 External input 1 9 Ground C 4 Device installation Cabling Lever locking housing X1 X2 ...

Page 12: ...sition on a flush socket output or trunking observe TOP Push the cover frame onto the carrier frame Connect QuickControl to your end devices refer C 4 2 and C 4 4 Plug the key sensor onto the carrier frame An installation lock can be activated to prevent disassembly is available refer C 3 2 Figure 2 C 4 2 Cabling QuickControl XL ...

Page 13: ...he mounting pins and the connecting cable is fastened C 4 3 AC adaptor connection Connect the AC adaptor cable to terminals 1 and 2 Power GND of the terminal strip X1 refer C 4 2 Figure 5 The positive supply voltage is connected to terminal 1 and the earth lead to terminal 2 Sketch 6 X1 Ensure that the white marked cable of the mains adaptor is connected to the Power terminal C 4 4 AC adaptor exte...

Page 14: ...ver of the end device C 4 5 1 Connection options IR emitter Up to two IR emitters can be connected per output For this you can have from TLS one single IR emitter Ident No 864 0027 and or a double IR emitter Ident No 864 0028 These can be combined with each other in which the maximum number of IR emitters per output must not be exceeded 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Power GND GND IR1 IR2 GND GND 8640033 Power...

Page 15: ...minals 3 and 4 IR1 GND 1 x IR emitter single and 1 x IR emitter double Here you can connect 1 single IR emitter and 1 double IR emitter to one output each The single IR emitter is connected to the terminals 3 4 IR1 GND whilst the double IR emitter is connected to 5 6 IR2 GND Sketch 8 C 4 5 3 Infrarot Verlängerung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Anschlussmöglichkeiten IR Emitter 2x 8640027 IR Emitter einfach 3x ...

Page 16: ...chse mit dem Verlängerungskabel zusammengeschlossen Das andere Ende des Kabel wird an den Anschlüssen IR1 und GND oder IR2 und GND der Klemme X1 angebracht siehe C 4 5 3 Skizze 9 Skizze 9 C 5 Inbetriebnahme 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWR GND GND GND GND IN SS TxD IR 2 IR 1 8640019 IR Sendekabel ÜL rot oder blau Schirm Kupfer 8705567 Buchse 2 polig zum einklemmen 8705568 Stecker 2 polig zum festschrauben IR...

Page 17: ...OM Laufwerk Ihres Computers ein Bitte beachten Sie dass das Tool nur unter Windows und zwar ab der Version XP lauffähig ist 2 Die CD startet automatisch und der Installation Manager erscheint Sollte dies nicht der Fall sein starten Sie die CD manuell Skizze 10 Installations Manager Auf der Oberfläche des Installation Managers haben Sie die Möglichkeit das Programm je nach Gerät zu installieren bzw...

Page 18: ...tei dotnetfx exe Anschluss der QuickControl XL mit dem PC 1 Verbinden Sie mittels USB Verbindungskabel die QuickControl XL Steuerung mit Ihrem PC Der Anschluss für das Kabel befindet sich unter dem Beschriftungsfeld Um dieses zu entfernen hebeln Sie vorsichtig die durchsichtige Kunststoffabdeckung ab und entfernen Sie das Beschriftungsfeld 2 Stecken Sie das andere Ende des Verbindungskabels in ein...

Page 19: ...ser manual Stand 09 17 19 Es erscheint folgende Bildschirmoberfläche Skizze 11 Configuration tool Das Tool dient der Anpassung der Konfiguration der QuickControl XL auf Ihre individuellen Bedürfnisse C 5 2 Konfiguration ...

Page 20: ...lb der Menüleiste befinden sich vier Schnellzugriff Icons für die gängigsten Funktionen Neues Projekt Projekt öffnen Projekt speichern und Startseite anzeigen Im unteren Bereich des Konfigurations Tools befindet sich eine Info Leiste Sie gibt Auskunft über den Gerätestatus die Serien Nummer die USB Verbindung communication status und die Firmware Zudem zeigt die Info Leiste die zuletzt getätigte A...

Page 21: ...e Die Funktionsgruppe Device beinhaltet die Möglichkeit Firmware updates des Gerätes durchzuführen bzw das Gerät zu resetten Skizze 14 Gruppe Device Funktionsgruppe Language Die Funktionsgruppe Language ermöglicht Ihnen die Sprach auswahl Skizze 15 Gruppe Language Start page Button ...

Page 22: ...en zurück auf die Start Seite Skizze 16 Gruppe Startseite Label Button Mit dem Button Label rufen Sie ein PDF Formular auf siehe Skizze 18 mittels dessen Sie die Beschriftung Ihrer QuickControl XL nach Ihren Bedürfnissen erstellen können Skizze 17 Gruppe Label Skizze 18 Beschriftungstool Funktions Gruppe Help ...

Page 23: ...w tls gmbh com Skizze 19 Gruppe Hilfe C 5 2 2 System settings Um Einstellungen im System vorzunehmen klicken Sie auf den Registerreiter System settings im oberen Bereich des Tools Skizze 20 System settings In diesem Bereich befinden sich 4 Funktionsgruppen Funktions Gruppe Projector settings In der Funktions Gruppe Projector settings haben Sie die Möglichkeit Einstellungen Ihres Projektors vorzune...

Page 24: ... meisten Fällen ausreichend lang Dennoch empfehlen wir Ihnen diesbezüglich Ihr Projektor Handbuch zu konsultieren Es sind folgende Projektorzeiten einzustellen 1a Projector start up time Hierbei handelt es sich um die Zeit die der Projektor benötigt um in einen vordefinierten Zustand zu gelangen nachdem die Spannungsversorgung des Projektors eingeschaltet wurde In der Regel beträgt diese Zeit ca 1...

Page 25: ...sorgungsspannung getrennt wird Ansonsten könnten Schäden an der Lampe entstehen 1d Projector safety time Safety time ist die Sicherheitszeit die eingehalten werden muss falls der Projektor abgeschaltet wird ohne vorher die Lampe abgekühlt zu haben Ein sofortiges Einschalten des Projektors könnte zu Schäden an der Lampe führen Wir empfehlen Ihnen hier eine Zeit von mind 2 Min 2 RS232 Anschluss Zahl...

Page 26: ...ND und die Datenleitung an die Klemme 7 TxD angeschlossen werden Skizze 22 Verbinden Sie nun die andere Seite mit dem RS232 Eingang des Endgerätes Hierbei ist die Datenleitung an den Rx Port Empfangs Port des Endgerätes anzuschließen Ferner müssen die Masseleitungen der Geräte verbunden werden Um mittels serieller Befehle und der RS232 Übertragung Endgeräte steuern zu können müssen Sie die QuickCo...

Page 27: ... Key settings 1 Tastenfunktionalität Skizze 23 Key settings An dieser Stelle werden den einzelnen Tasten Grundfunktionen zugeordnet Die Zuordnung erfolgt durch einfaches Ziehen Drag Drop der Symbole auf die jeweiligen gewünschten Tastenfelder Skizze 24 Drag Drop ...

Page 28: ...Funktion OFF Schaltet das System aus Funktion ONE COMMAND Einmaliges Senden einer Befehlsfolge Funktion TOGGLE Abwechselndes Senden zweier verschiedener Befehlsfolgen Funktion REPEAT Dauerhaftes Senden einer Befehlsfolge solange die Taste gedrückt bleibt Funktion VOLUME PLUS und MINUS Spezieller Modus für Lautstärke Steuerung ...

Page 29: ...Control XL gemeinsam einen Projektor und das Raumlicht Auf Taste 1 legen Sie ON Funktion auf Taste 2 hingegen die OFF Funktion Auf die Tasten 3 und 4 legen Sie die Quellenwahl des Projektors Taste 7 haben Sie für das Licht eingeteilt das Sie über eine Relaisbox steuern Grundsätzlich ist das Einschalten des Systems mit der ON Taste notwendig um die restlichen Tasten zu aktivieren Dies hätte zur Fol...

Page 30: ...halten werden Diese Funktion kann mittels der Checkboxen im oberen linken Feld der Konfigurations Seite aktiviert werden b In dem oberen rechten Feld können die IR Befehle für die externen Eingänge den gewünschten IR Ausgängen zugewiesen werden Die externen Eingänge können auf zwei verschieden Arten konfiguriert werden 1 Der externe Eingang verfügt über eine eigene Command Seite auf der verschiede...

Page 31: ...tion Eingang ist der Taste zugeordnet aktiviert siehe c Daraufhin wird das Tastenauswahl Menü im rechten unteren Feld aktiv Hier kann nun die Taste die dem Eingang zugewiesen werden soll ausgewählt werden Skizze 27 Externe Eingänge 2 Schlüsselschalter Skizze 28 Schlüsselschalter Mit einem Schlüsselschalter haben Sie die Option die Tastatur zu sperren oder das System auszuschalten und die Tastatur ...

Page 32: ... Eingänge können durch Anklicken des Schloss Symbols auf dem jeweiligen Tastenfeld von der Schlüssel schalter Funktion ausgenommen werden Skizze 29 Schloss auf Schloss zu Skizze 30 Schlüsselschalter Konfigurationsseite Tipp Es ist auch möglich Tasten über die externen Eingänge 1 und 2 zu bedienen obwohl die Tastatur mittels Schlüsselschalter gesperrt ist ...

Page 33: ...Tastenfeld gesperrt und die Eingänge 1 und 2 freigegeben Funktionsgruppe IR output settings 1 IR Ausgänge In diesem Bereich kann durch Anklicken der Tasten im Tastenfeld die Zuordnung der IR Ausgänge an die jeweiligen Tasten ausgewählt werden Es besteht die Möglichkeit die Befehle jeweils an den Ausgang 1 Ausgang 2 oder an beide gemeinsam zu koppeln Skizze 31 Zuordnung IR Ausgänge ...

Page 34: ...gewiesen kommen alle IR Befehle dieser Taste nur aus diesem IR Ausgang C 5 2 3 Key commands Die Key commands Optionen gestalten sich entsprechend Ihrer Auswahl bei der Tastenfunktionalität siehe Funktions Gruppe Key settings unter C 5 2 2 System settings Skizze 32 Key commands Gemeinsame Funktionen der Command Seiten Alle Seiten verfügen über bestimmte wiederkehrende Funktionalitäten die hier im V...

Page 35: ...zur Verfügung Unter dem Beschriftungsfeld der QuickControl XL befindet sich ein IR Empfänger zum Einlernen der Infrarotcodes Richten Sie Ihre Fernbedienung z B des Projektors auf das Infrarot Lernauge Hierbei sollte der Abstand zwischen Fernbedienung und Infrarot Lernauge nicht größer als 3 cm sein Drücken Sie eine Taste auf der Fernbedienung Die zugehörige LED blinkt eine kurze Zeit sehr schnell ...

Page 36: ...er läuft an Nun haben Sie 10 Sekunden Zeit um den gewünschten IR Code einzulernen Ist das Einlernen erfolgreich wird dies vom Tool gemeldet und der IR Code wird in das zugehörige Fenster übertragen Sollte das Einlernen nicht erfolgreich sein erscheint die Meldung Time out Skizze 34 IR Fehler ...

Page 37: ...atibel Skizze 35 IR Code e Test Button Test Mit dem Test Button können Sie die zuvor eingelernten IR Codes überprüfen Dazu betätigen Sie den Test Button Es öffnet sich ein Fenster mit der Meldung Data transmitted Klicken Sie auf Execute command um den Befehl auszuführen Skizze 36 Licht Sonnenstrahlen und andere IR Sendegeräte z B Handys können das Einlernen verfälschen oder beeinträchtigen ...

Page 38: ... auftreten haben Sie die Möglichkeit aus den Rohdaten mit dem Button Cut einen einzigen Befehl zu extrahieren Nochmaliges Betätigen des Buttons Back stellt die ursprüngliche Version des IR Codes her g Time delay An dieser Stelle können Sie den Zeitabstand bestimmen in dem die beiden IR Codes gesendet werden Skizze 37 h Serial commands Felder In diese Felder werden die RS232 Codes Ihres Endgerätes ...

Page 39: ...boxen auch motorangetriebene Endgeräte wie Deckenlift Leinwand o Ä anzusteuern Dazu besitzt das Gerät vier steuerbare Open Collector Ausgänge die je nach Bedarf konfiguriert werden können Skizze 39 Output timings Es bestehen folgende Konfigurationsmöglichkeiten der Ausgänge 1 Aktivieren des Ausgangs für eine bestimmte Zeit Der Ausgang wird für die eingestellte Zeit in Sekunden aktiv und danach wie...

Page 40: ...eise das Herunterfahren einer Leinwand ausgeführt werden soll 2 Aktivieren des Ausgangs 3 Zurücksetzen des Ausgangs 4 Wechselschalten des Ausgangs Neben den gemeinsamen Funktionen der Command Seiten gibt es funktionsbezogene Einstellungen die Sie vornehmen können Auswahlabhängige Funktionen der Command Seiten 1 One command Funktion One Command Werden eine oder mehrere Tasten mit dieser Konfigurati...

Page 41: ...n die jeweiligen Felder zwei IR Befehle einlernen sowie zwei RS232 Befehle eintragen Zusätzlich haben Sie die Option im Abschnitt Output timings die Ausgänge zu konfigurieren 2 Repeat Funktion Repeat Werden eine oder mehrere Tasten mit dieser Konfiguration belegt so erscheint folgende Bedien Oberfläche ...

Page 42: ...r Stelle in die jeweiligen Felder einen IR Befehl sowie einen RS232 Befehl einlernen da es sich hier um eine Dauersende Funktion handelt Die Option im Abschnitt Output timings die Ausgänge zu konfigurieren bleibt unverändert erhalten 3 Volume PLUS und MINUS Funktion Volume plus Funktion Volume minus ...

Page 43: ...stärke mittels RS232 Befehlen vorzunehmen Abhängig von Ihrem Endgerät haben Sie die Möglichkeit aus drei verschiedenen Steuerungsarten zu wählen 3 1 Continous Hier wird der Befehl zur Inkrementierung oder Dekrementierung der Lautstärke kontinuierlich gesendet 3 2 Start Stop Beim Start Stop Modus wird bei erstmaligem Drücken der Taste ein Befehl gesendet der einen Befehl zur permanenten Inkrementie...

Page 44: ...fbau zur Audio Steuerung Der Befehl besteht aus einem festen und einem variablen Anteil Beispiel Ein Befehl der aus ASCII Zeichen besteht und den festen Anteil Volume sowie den variablen Anteil 5 enthält wird so an das Endgerät gesendet Damit kann gezielt der Lautstärkenwert am Gerät eingestellt werden Um Geräte dieser Art bedienen zu können hat die QuickControl XL einen Increment Decrement Modus ...

Page 45: ... Taste gedrückt bleibt mit einem Zeitversatz zwischen den einzelnen Befehlen Manche Endgeräte benötigen eine Prüfsumme am Ende des Befehls um die Vollständigkeit des Befehls festzustellen Die Prüfsumme kann auf verschiedene Arten berechnet werden Hierzu hat die QuickControl XL folgende Möglichkeiten eine Prüfsumme zu berechnen Bitwise XOR Bitweise OR Bitweise AND CRC8 ADD sowie Subtract Es kann zu...

Page 46: ... Lautstärke Tasten ist die Möglichkeit Ausgänge zu steuern Output timings nicht gegeben 4 TOGGLE Toggle Werden eine oder mehrere Tasten mit dieser Konfiguration belegt so erscheint folgende Bedien Oberfläche Skizze 44 Bedien Oberfläche Toggle Sie können an dieser Stelle Einstellungen zu zwei unterschiedlichen Befehlen auf einer einzigen Taste vornehmen Reiter Command A und Command B die bei jedem ...

Page 47: ...ages jeweils für Command A und Command B zur Verfügung Auf diesen können Sie in den jeweiligen Feldern zwei IR Befehle einlernen sowie zwei RS232 Befehle eintragen Zusätzlich haben Sie die Option im Abschnitt Output timings die Ausgänge zu konfigurieren 5 ON OFF On Off Wird jeweils eine Taste mit ON bzw OFF belegt so erscheint folgende Bedien Oberfläche Skizze 45 Bedien Oberfläche On Off Screen ...

Page 48: ...ojektorzeiten können Sie wie unter C 5 2 2 System settings Projector settings 1 Projektorzeiten beschrieben einstellen Des Weiteren können Sie in den jeweiligen Feldern zwei IR Befehle einlernen sowie zwei RS232 Befehle eintragen Zusätzlich haben Sie die Option im Abschnitt Output timings die Ausgänge zu konfigurieren C 5 2 4 Input commands Um Einstellungen zu den externen Eingängen vorzunehmen kl...

Page 49: ... die Ausgänge zu konfigurieren C 5 2 5 Transfer Zur Übertragung sowie Überprüfung Ihrer Einstellungen gehen Sie auf den Registerreiter Transfer im oberen Bereich des Tools In diesem Bereich befinden sich 2 Funktionsgruppen 1 Download Upload Diese Bedienoberfläche dient dazu das von Ihnen fertiggestellte Projekt an die QuickControl XL zu übertragen oder die in einer QuickControl XL gespeicherte Kon...

Page 50: ...nun komplett vom 230V Netz getrennt Nach dem Abschalten wird ein Sicherheitspuffer von zwei Minuten aktiviert Währenddessen kann der Projektor nicht eingeschaltet werden C 6 Bedienung Durch das Betätigen einer Taste wird der zuvor programmierte IR Befehl über den IR Sender und oder RS232 Befehl an das angeschlossene Empfangsgerät gesendet und die entsprechende Funktion ausgeführt Ist einer Taste e...

Page 51: ...tatur gesperrt wird Es können keine neuen Befehle über die Tastatur ausgelöst werden Skizze 48 C 10 2 Relaisbox Die 4 schaltbaren Ausgänge sind als open drain ausgeführt die ähnlich wie open collector funktionieren Das bedeutet dass das anzuschließende Gerät zwischen der Versorgungsspannung und dem Ausgang anzuschließen ist Die Ausgänge an der Klemmleiste X2 können an den Klemmen 2 3 4 oder 5 ange...

Page 52: ...Rückseite der QuickControl XL anzuschließen Die Versorgungsspannung der Relaisbox ist an die Klemme 1 Power der Klemmleiste X1 QC anzuschließen Skizze 49 230 VAC 7 5 VDC PWR PWR GND GND GND GND GND OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 IN S1 IN S2 IN SS TxD IR 2 IR 1 X1 X2 OUT5 0 V 0V 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ANSCHLUSS ELEKTROFACHKRAFT ANSCHLUSS JEDER ...

Page 53: ...mleiste X2 anzuschließen Die Versorgungsspannung der Relaisbox ist an die Klemme 1 Power der Klemmleiste X2 anzuschließen Skizze 50 Bitte beachten Sie dass die maximale Spannung für die Ausgänge 30V nicht überschreitet K1 K2 K1 K2 L1 N PE L1 N PE 230 VAC 7 5 VDC 7 5 VDC GND OUT 5 7 5 VDC GND OUT 5 Quick Control XL Power ...

Page 54: ...r C 4 5 2 Skizze 8 Skizze 51 1 fach Infrarot Emitter 2 fach Infrarot Emitter C 11 Pflege Wartung Entsorgung Support C 11 1 Reinigung Für die Reinigung der TLS Produkte nur ein trockenes weiches Tuch verwenden auf keinen Fall Chemikalien C 11 2 Entsorgung Wenn Sie sich von Ihrem TLS Gerät trennen möchten entsorgen Sie dieses Produkt zu den aktuellen Bestimmungen Auskunft erteilt Ihre kommunale Samm...

Page 55: ...on nach Betätigen der Taste nicht ausgeführt Licht Sonnenstrahlen und andere IR Sendegeräte z B Handys können das Einlernen der Infrarotcodes verfälschen oder beeinträchtigen Führen Sie erneut den Lernmodus Einlernen der Infrarotcodes durch und überprüfen Sie ob das Gerät darauf anspricht Überprüfen Sie die Verbindung der Infrarotsender von der Steuerung zu den Endgeräten Überprüfen Sie ob die Inf...

Page 56: ...ort eines Computers mit der QuickControl XL verbindet Der 4 polige Anschluss befindet sich hinter der Kunststoffabdeckung mit der Beschriftung siehe C 3 2 Skizze 2 Bringen Sie alle vier Dippschalter in Position ON Verbinden Sie Ihren Computer oder Ihr Notebook mittels des USB Kabels mit der QuickControl XL siehe C 3 2 Skizze 2 Starten Sie das Firmwareupdateprogramm Wählen Sie das neue Firmwareupda...

Page 57: ...Installation and user manual Stand 09 17 57 C 13 Anschlussplan und Diagramme C 13 1 Funktionsdiagramm Skizze 52 ...

Page 58: ...L Auf Ab Schalter Auf Ab Anschluss Schutzleiter PE blau grün gelb Motor einer Leinwand 230V N M Auf Ab Anschluss Schutzleiter PE L 230V Steckernetzteil Quick Control QuickControl XL Relais Box Power GND GND IR1 IR2 GND IN SS Power Out1 Out2 Out3 Out4 GND X1 X2 0V GND 7V Power blau grün gelb GND _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anschluss durch Tech...

Page 59: ...Installation and user manual Stand 09 17 59 ...

Page 60: ...Training Systems Language Training Systems Transmission Technology Special Cables Besuchen Sie uns im Internet Visit our Website www tls gmbh com Dieses Produkt ist konform den europäischen Richtlinien und Normen unter der Bedingung dass es installiert unterhalten und gebraucht wird wie beschrieben in den Installationsvorschriften und in der Gebrauchsanleitung Technische Daten können sich ohne vor...

Reviews: