1. WARNING : RISK OF ELECTRIC SHOCK / ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ce document peut être modifié à tout moment et sans préavis de la part de Titanium Technologie. / This document can be modified at any time and without notice from Titanium Technology.
Electrical connections / Connexions électriques
To avoid the risk of electric shock, turn off the power at the electrical panel before doing any installation or maintenance.
The installation must comply with the electrical code in force in your region.
Pour éviter les risques de choc électrique, couper l’alimentation à partir du panneau électrique avant de faire l’installation ou l’entretien.
L’installation doit être conforme au code électrique en vigueur dans votre région.
2. LOW VOLTAGE CONNECTION / BRANCHEMENT DU BAS VOLTAGE
A. CONNECTION IN THE TT-DR-CV / RACCORDEMENT DANS BOÎTIER TT-DR-CV
•
Remove the plastic cover from the DC side
•
Insert and secure in the V- terminal block the black wire coming from the led strip.
•
Insert and fix in the V+ terminal block + the red or white wire coming from the led strip.
•
Replace the plastic cover on the transformer.
•
Retirer le couvercle de plastique du coté DC
•
Insérer et fixer dans le bornier V- le fil noir provenant du raban del
•
Insérer et fixer dans le bornier V+ le fil rouge ou blanc provenant du ruban del
•
Replacer le couvercle de plastique sur le transformateur.
B. CONNECTION IN TT-DR-CV-BOX / RACCORDEMENT DANS BOÎTIER TT-DR-CV-BOX
•
Remove the housing cover
•
Install a cable gland in the appropriate opening of the housing on the DC side
•
Insert the cable of the led strip into the DC compartment of the housing via the cable gland
•
Join the black wire of the output of the transformer to the black wire of the led strip
•
Join the red or white wire of the output of the transformer to the white or red wire of the led tape
•
Close the housing cover.
•
Retirer le couvercle du boîtier
•
Installer un presse-étoupe dans l’ouverture appropriée du boîtier du coté DC
•
Insérer le câble du ruban del dans le compartiment DC du boîtier via le presse-étoupe
•
Joindre le fil noir de la sortie du transformateur au fil noir du ruban del
•
Joindre le fil rouge ou blanc de la sortie du transformateur au fil blanc ou rouge du ruban del
•
Refermer le couvercle du boîtier.
C. CONNECTION TO TT-PSU TERMINAL BLOCK / RACCORDEMENT SUR BORNIER TT-PSU
•
Attach the black cable of the LED ribbon to the terminal block marked with a V- on the transformer
•
Attach the red or white cable from the led strip to the terminal block marked with a V + on the
transformer
•
Fixer le câble noir du ruban del au bornier indiqué d’un V- sur le transformateur
•
Fixer le câble rouge ou blanc du raban del au bornier indiqué d’un V+ sur le transformateur
D. CONNECTION WITH PLUG 2.1MM / RACCORDEMENT AVEC FICHE 2.1MM
•
Connect the 2.1mm connectors of the led strip and the appropriate DC transformer.
•
Brancher les connecteurs 2.1mm du ruban del et du transformateur DC approprié.
3. LINE VOLTAGE CONNECTION / BRANCHEMENT HAUTE TENSION
A. CONNECTION IN THE TT-DR-CV / RACCORDEMENT DANS BOÎTIER TT-DR-CV
•
Remove the plastic cover from the AC side
•
Insert and fix in terminal block N the white wire coming from the power supply wire
•
Insert and fix in the terminal block L the black wire coming from the power supply wire
•
Replace the plastic cover on the transformer.
•
Retirer le couvercle de plastique du coté AC
•
Insérer et fixer dans le bornier N le fil blanc provenant du fil d’alimentation
•
Insérer et fixer dans le bornier L le fil noir provenant du fil d’alimentation
•
Replacer le couvercle de plastique sur le transformateur.
B. CONNECTION IN TT-DR-CV-BOX / RACCORDEMENT DANS BOÎTIER TT-DR-CV-BOX
•
Remove the housing cover
•
Install a cable gland in the appropriate opening of the box on the AC side
•
Insert the power cable into the AC compartment of the box via the cable gland
•
Secure the earth of the power cable to the green earth screw of the housing
•
Join the white wires of the transformer and the power cable with a twist-on
•
Join the black wires of the transformer and the power cable with a twist-on
•
Close the housing cover.
•
Retirer le couvercle du boîtier
•
Installer un presse-étoupe dans l’ouverture appropriée du boîtier du coté AC
•
Insérer le câble d’alimentation dans le compartiment AC du boîtier via le presse-étoupe
•
Fixer la mise à la terre du câble d’alimentation à la vis verte de mise à la terre du boîtier
•
Joindre les fils blanc du transformateur et du câble d’alimentation avec une marette
•
Joindre les fils noir du transformateur et du câble d’alimentation avec une marette
•
Refermer le couvercle du boîtier.
C. CONNECTION TO TT-PSU TERMINAL BLOCK / RACCORDEMENT SUR BORNIER TT-PSU
•
Check that the voltage selector is on 115V if available
•
Secure the earth cable to the terminal block indicated with a
•
Attach the white wire of the power cable to the terminal block indicated N on the transformer
•
Attach the black wire of the power cable to the terminal block marked with an L on the transformer
•
Bien vérifier que le sélecteur de tension soit sur 115V si disponible
•
Fixer le câble de mise à la terre au bornier indiqué d’un
•
Fixer le fil blanc du câble d’alimentation au bornier indiqué N sur le transformateur
•
Fixer le fil noir du câble d’alimentation au bornier indiqué d’un L sur le transformateur
D. CONNECTION WITH PLUG 2.1MM / RACCORDEMENT AVEC FICHE 2.1MM
•
Connect the transformer power cord to the electrical outlet.
•
Brancher le cordon d’alimentation du transformateur à la prise électrique.
1
TITANIUM TECHNOLOGY - 2022
L
N
-V
+V
L
N
-V
+V
A
A
B
B
C
C
D
D