background image

Η αναζήτηση κωδικού 

Εάν η μάρκα μίας συσκευής δεν αναφέρεται στον κα-
τάλογο ή δεν ταιριάζει κανένας από τους αναγραφόμε-
νους κωδικούς, τότε συνίσταται η λειτουργία αναζήτησης 
κωδικού.

Χειροκίνητη αναζήτηση κωδικού 

1. Θέστε   σε   λειτουργία   την   συσκευή   που   θέλετε   να 
ελέγχετε. Το πρόγραμμα τρέχει.
2. Πιέστε το πλήκτρο  

OK

  και ταυτόχρονα ένα πλήκτρο 

συσκευής, π.χ. το πλήκτρο 

TV

 

έως ότου η λυχνία (LED) 

παραμείνει αναμμένη.
3. Μετά   προσανατολίστε   το   τηλεχειριστήριο   προς   την 
συσκευή που θέλετε να ελέγχετε με αυτό. 
4. Πιέστε   για   λίγο   το   πλήκτρο  

POWER

 

(συσκευή 

ON/OFF). Η λυχνία (LED) αναβοσβήνει. 
5. Πιέστε   επανειλημμένως,   περ.   ανά   δευτερόλεπτο   το 
πλήκτρο, 

POWER

 (συσκευή on/off) έως ότου η συσκευή 

ανταποκριθεί. 

Μπορείτε να αντιστρέψετε την κατεύθυνση αναζήτησης, 

πιέζοντας 

OK

 

και μετά πάλι 

POWER

.

- Εάν η συσκευή σας έχει τεθεί εκτός λειτουργίας τότε 
για την συνέχιση της αναζήτησης πρέπει να την ενεργο-
ποιήσετε με το πλήκτρο επί της συσκευής ή με το αυθε-
ντικό τηλεχειριστήριο.

–  Όταν   η   συσκευή   σας   αντιδράσει,   μπορείτε   να   δοκι-
μάσετε και άλλα πλήκτρα χωρίς να εγκαταλείψετε τη δια-
δικασία της αναζήτησης. Εάν ορισμένα πλήκτρα δεν λει-
τουργούν σωστά, απλώς συνεχίστε την αναζήτησης με 
το πλήκτρο 

POWER

 

.

 

6. Όταν η συσκευή σας αντιδρά σωστά, πιέστε το πλή-
κτρο συσκευής 

TV, 

τερματίζοντας έτσι την αναζήτηση. Η 

λυχνία (LED) σβήνει.

Η λειτουργία αναζήτησης διακόπτεται μετά από περίπου 

30 δευτερόλεπτα απραξίας. 

Αυτόματη αναζήτηση κωδικού 

1. Θέστε   την   συσκευή   που   επιθυμείτε   να  ελέγχετε   σε 
λειτουργία   έτσι   ώστε   να   τρέχει   κάποιο   τηλεοπτικό 
πρόγραμμα.
2. Πιέστε το πλήκτρο 

OK

 και μετά μαζί με αυτό ένα πλή-

κτρο   συσκευής,   π.χ.   το   πλήκτρο  

TV

  για   περισσότερο 

από 3 δευτερόλεπτα έως ότου η λυχνία (LED) σβήσει για 
λίγο.
3. Μετά   προσανατολίστε   το   τηλεχειριστήριο   προς   την 
συσκευή που επιθυμείτε να ελέγχετε με αυτό, καθ' όσο το 
τηλεχειριστήριο εκπέμπει ένα διαφορετικό σήμα 

ON/OFF 

ανά 2 δευτερόλεπτα.

Μπορείτε να αντιστρέψετε την κατεύθυνση αναζήτησης  

οποιαδήποτε στιγμή, πιέζοντας το πλήκτρο 

OK

.

4. Όταν η συσκευή σας αντιδράσει πιέστε οποιοδήποτε 
πλήκτρο εκτός από το πλήκτρο  

OK

, για να τερματίσετε 

την αναζήτηση του κωδικού.
5. Τελειώνοντας   τη   διαδικασία   δοκιμάστε   τον   επιλεγ-
μένο κωδικό. Εάν δεν λειτουργεί σωστά τότε προσπαθή-
στε ξανά με την αναζήτηση του κωδικού. Η αναζήτηση 
του κωδικού αρχίζει με τον αμέσως επόμενο κωδικό. – 

Εάν θέλετε να συνεχίσετε την αναζήτηση, μην ξεχάσετε  
να ενεργοποιήσετε την συσκευή εκ νέου με το πλήκτρο 
επί της συσκευής. 

Ταυτοποίηση κωδικού

Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να δείτε τους επιλεγμένους 
τριψήφιους κωδικούς:
1. Πιέστε   το   πλήκτρο   συσκευής   της   συσκευής,   της 
οποίας τον κωδικό επιθυμείτε να δείτε π.χ. 

TV

.

2.

Πιέστε το πλήκτρο  

OK

  και μετά πιέστε το  

1

,  

2

, ή  

3

ανάλογα με το ποια θέση του κωδικού θέλετε να δείτε. 
Π.χ. εάν έχετε πιέσει τα πλήκτρα 

OK

+

και έχει επιλεγεί 

ο κωδικός παράδειγμα  

4 3 6

, η λυχνία αναβοσβήνει 4 

φορές, ως ένδειξη του ψηφίου εκατοντάδας 

4

 . Συνεπώς 

δε χρειάζεται παρά να μετρήσετε. Με  

OK

+

εμφανίζεται 

η ένδειξη του ψηφίου δεκάδας, π.χ. αναβοσβήνει 3 φο-
ρές για το 3 στον κωδικό 4

3

6. Και με 

OK

+

εμφανίζεται 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: 

[email protected]

, Helpline: +49 (0) 4102 231135

38

Summary of Contents for TITAN UR 1250 - DEVICE BRAND CODE LIST

Page 1: ...loi 8 E Instrucciones para el uso 11 I Istruzioni per l uso 14 NL Gebruiksaanwijzing 17 PL Instrukcja obs ugi 20 P Manual de instru es 23 DK Betjeningsvejledning 26 S Bruksanvisning 29 FIN K ytt ohje...

Page 2: ...y until the lamp LED lights constantly 3 Then press number but tons e g 4 3 6 in sequence 4 Once the numbers have been entered the lamp goes out and the remote control is ready to control your appli a...

Page 3: ...of found code The lamp LED goes out The last code entered remains stored The search stops after approx 30 seconds of inactivity Automatic code search 1 Switch on the appliance to be controlled Progra...

Page 4: ...f the appliance that you al ways want to use for volume control e g TV To lock press OK 5 To unlock press OK 6 Reset To Factotry Settings Press OK 0 button until the lamp blinks twice in order to rese...

Page 5: ...auernd leuchtet 3 Dann nacheinander die Zifferntasten z B 4 3 6 dr cken 4 Nach der Zifferneingabe erlischt die Lampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Ger tes 5 Zum Abschluss testen S...

Page 6: ...Die Suche wird nach ca 30 Sekunden Unt tigkeit oder nach einem Suchzyklus abgebrochen Automatische Kodesuche 1 Bitte das zusteuernde Ger t einschalten sodass ein Programm l uft 2 Dr cken Sie die Taste...

Page 7: ...Tonsteuerung nutzen wollen z B TV Zum Verriegeln dr cken Sie OK 5 Zur Entriegelung dr cken Sie OK 6 Werkseinstellungen Wenn Sie Tasten OK 0 solange dr cken bis Lampe 2 blinkt werden alle Einstellunge...

Page 8: ...en continu 3 Appuyez ensuite succes sivement sur les touches nu m riques par ex 4 3 6 4 Une fois que vous avez entr les chiffres la LED s teint et la t l commande est pr te commander votre appareil 5...

Page 9: ...r la recherche Le voyant LED s teindra La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivit Recherche automatique de code 1 Allumez l appareil que vous souhaitez c...

Page 10: ...audio par ex TV Pour verrouiller appuyez d abord sur OK 5 Pour d verrouiller appuyez d abord sur OK 6 R glages d usine Si vous appuyez sur les touches OK 0 jusqu ce que la lampe 2 clignote tous les r...

Page 11: ...e forma permanente 3 Entonces presione una tras otra las teclas de n mero p ej 4 3 6 4 Despu s de haber introdu cido los d gitos la luz se apaga y el telemando est listo para controlar el aparato 5 Pa...

Page 12: ...ED El proceso de b squeda es interrumpido despu s de unos 30 segundos de inactividad B squeda de c digo autom tica 1 Active el aparato a contro lar y elija un programa de TV 2 Pulse la tecla OK y a co...

Page 13: ...Para efec tuar el desbloqueo presione OK 6 Ajustes de f brica Si pulsa las teclas OK 0 hasta que la luz parpadee 2 se restablecer n todos los ajustes de f brica Manejo Controla sus aparatos como si se...

Page 14: ...pia LED si accende e resta accesa 3 Premere in seguito uno dopo l altro i tasti numerici ad es 4 3 6 4 Una volta inserite le cifre il LED si spegne e il teleco mando pronto per il coman do dell appare...

Page 15: ...cerca La spia LED si spegner La ricerca si interromper dopo ca 30 secondi di inatti vit Ricerca automatica del codice 1 Accendere l apparecchio che si vuole comandare l apparecchio in questione sar gi...

Page 16: ...ndo audio ad es TV Per bloccare premere OK 5 Per sbloccare premere OK 6 Impostazioni di fabbrica Premendo il tasto OK 0 fino a quando la spia lampeg gia 2 volte vengono ripristinate le impostazioni di...

Page 17: ...an drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in b v 4 3 6 4 Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toestel te bedienen 5 Tot slot test u de ingestel...

Page 18: ...en stop zo met zoeken Het lampje LED gaat uit Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca 30 secon den niets met het toestel doet Automatisch zoeken van codes 1 Schakel het te bedienen toestel in zodat e...

Page 19: ...ng van het geluid wilt gebruiken bijv TV Voor het vergrendelen drukt u dan op OK 5 Voor het ontgrende len drukt u op OK 6 Fabriekinstellingen Als u net zo lang op de toetsen OK 0 drukt tot het lampje...

Page 20: ...e wieci a bez przerwy 3 Nast pnie przyciska po kolei klawisze z cyframi np 4 3 6 4 Po wprowadzeniu cyfr lampka ga nie i pilot jest goto wy do sterowania Waszym urz dzeniem 5 Na zako czenie przete stow...

Page 21: ...TV i w ten spos b zako czy wyszukiwanie Lampka LED ga nie Wyszukiwanie zostaje przerwane po ok 30 sekundach bezczynno ci Automatyczne wyszukiwanie kod w 1 Prosz w czy urz dze nie kt re ma by sterowane...

Page 22: ...ie za wsze u ywa do sterowania d wi ku np TV W celu zablokowania wcisn nast pnie OK 5 W celu odblo kowania wcisn OK 6 Ustawienia fabryczne Gdy nacisn Pa stwo przyciski OK 0 tak d ugo a za miga lampka...

Page 23: ...ra sucessiva mente as teclas respectivas num ricas no exemplo 4 3 6 4 Ap s a introdu o dos al garismos o LED apaga se e o telecomando est pronto a co mandar o seu aparelho 5 Teste agora o c digo de co...

Page 24: ...ine a procura pre mindo a tecla TV O LED apaga se A procura automaticamente interrompida se n o for premida qualquer tecla num per odo de 30 segundos Procura autom tica do c digo 1 Ligue o aparelho a...

Page 25: ...ntrolar o som por ex TV Para bloquear prima depois a tecla OK 5 Para desbloquear prima OK 6 Ajustes de f brica Se premir as teclas OK 0 at a l mpada piscar 2 to dos os ajustes s o repostos nos ajustes...

Page 26: ...af vedlagte liste Eksempel Indstilling af fjernbetjeningen til et Panasonic fjernsyn 1 Tag f eks Panasonic koden 436 fra den vedlagte liste 2 Tryk kort p tasten OK og s p tasten TV indtil lampen LED l...

Page 27: ...WER 6 Hvis apparatet reagerer korrekt tryk p tasten TV DVD eller DVB og afslut s gningen Lampen LED slukker S gningen afbrydes efter ca 30 sekunder n r der ikke foretages yderligere aktioner Automatis...

Page 28: ...paratets tast der altid skal anvendes til lydreguleringen f eks TV For at fastholde denne indstilling tryk p OK og herefter p 5 For at frigive denne indstilling tryk p OK og herefter p 6 Betjening Din...

Page 29: ...tknapp t ex TV tills lampan LED ly ser kontinuerligt 3 Tryck d refter i tur och ord ning p sifferknapparna i ex emplet 4 3 6 4 Efter att du matat in sif frorna slocknar lampan och fj rrkontrollen r re...

Page 30: ...r att d rigenom spara koden och avsluta s kningen Lampan lysdioden slocknar S kningen avbryts efter ca 30 sekunder utan aktivitet Automatisk kods kning 1 Sl p den apparat som ska styras s att ett pro...

Page 31: ...udet t ex TV F r att l sa detta l ge tryck p OK 5 F r att ta bort denna l sning tryck p OK 6 terst llning till original fabriksinst llning Tryck p knapparna OK 0 tills lampan blinkar tv g nger D rmed...

Page 32: ...merkkivalo palaa jatkuvasti 3 N pp ile numeron pp imill koodinumerot per kk in esim 436 4 Kun koodinumerot on sy tetty merkkivalo sammuu ja kaukos din on toimintavalmis 5 Tarkista lopuksi koodin toimi...

Page 33: ...si valittu koodi j muistiin Haku loppuu jos mit n painiketta ei paineta 30 sekunnin aikana Automaattinen koodinhaku 1 Kytke virta p lle laitteeseen jota haluat ohjata Varmista ett laite on ohjelmatila...

Page 34: ...toimi seuraavasti Paina ensin laitevalintan pp int esim TV Paina sitten n pp imi OK ja 5 Nyt nenvoimakkuuss t ja mykistys kohdistuvat vain television neen Jos haluat perua asetuksen paina n pp imi OK...

Page 35: ...US 2 POWER 1 436 TV 2 OK TV 3 4 3 6 4 5 TV SAT DVB SAT DECODER DVD BLU RAY UR 1300 10 2 1 2 OK TV 3 4 POWER 5 POWER Vivanco GmbH D 22926 Ahrensburg E Mail hotline vivanco de Helpline 49 0 4102 231135...

Page 36: ...POWER POWER 6 TV 30 1 2 OK TV 3 3 2 OK 4 OK 5 1 2 OK 1 2 3 OK 1 4 3 6 4 4 OK 2 3 3 436 OK 3 6 6 436 OK 5 OK 6 OK 0 2 Vivanco GmbH D 22926 Ahrensburg E Mail hotline vivanco de Helpline 49 0 4102 231135...

Page 37: ...400 2 2 Vivanco GR 2 POWER Panasonic 1 436 Panasonic TV 2 OK TV LED 3 4 3 6 4 5 TV SAT DVB SAT DE CODER DVD BLU RAY UR 1300 10 2 Vivanco GmbH D 22926 Ahrensburg E Mail hotline vivanco de Helpline 49...

Page 38: ...ON OFF LED 5 POWER on off OK POWER POWER 6 TV LED 30 1 2 OK TV 3 LED 3 ON OFF 2 OK 4 OK 5 1 TV 2 OK 1 2 3 OK 1 4 3 6 4 4 OK 2 3 3 436 OK 3 Vivanco GmbH D 22926 Ahrensburg E Mail hotline vivanco de Hel...

Page 39: ...n Panasonic marka televizyona ayarlanmas 1 Ekteki listeye bakarak rn Panasonic kodu olan 436 kodunu se iniz L tfen televizyon i in TV bir kod belirledi inizden emin olunuz 2 OK tu una ve cihaz n herh...

Page 40: ...rsiniz Baz tu lar n do ru i lememesi halinde POWER tu u ile arama i lemine devam ediniz 6 Cihaz n z n do ru tepki vermesi halinde TV v b tu una bas n z ve b ylece arama i lemini bitiriniz Lamba LED g...

Page 41: ...m takiben 2 y l i erisinde bozulursa Vivanco dan cretsiz olarak yerine yede ini al rs n z stisnai durumlar Kodun olmamas bilerek has ar vermek ve gerek kasan n gerekse tu lar n normal a nma s reci CZ...

Page 42: ...ka ani byste hled n k du ukon ili Pokud n kter tla tka nefunguj spr vn pokra ujte stisknut m tla tka POWER v hled n spr vn ho k du 6 Pokud p stroj reaguje spr vn stiskn te tla tko TV T m ukon te hled...

Page 43: ...firmy Vi vanco zdarma nov ovlada V jimka chyb j c k dy mysln po kozen a b n opot eben krytu a tla tek SK N vod na obsluhu Vlo enie mono l nkov Otvorte z klopku priestoru pre mono l nky na zadnej stran...

Page 44: ...vanie LED kontrolka zhasne Vyh ad vanie sa po cca 30 sekund ch ne innosti pre ru Automatick vyh ad vanie k dov 1 Zapnite pr stroj ur en na dia kov ovl danie a nechajte na om be a program 2 Stla te tl...

Page 45: ...a tla idiel H Kezel si tmutat Elemek behelyez se K rj k nyissa fel az elemtart bor t lemez t a foglalat h toldal n Nyomja finoman felfel a pecket s helyez zen be 2 mikrocell s elemet gyeljen az elemen...

Page 46: ...tassa a keres st a POWER gombbal 6 Ha a k sz l k helyesen reag l akkor nyomja le a TV k sz l kgombot Ez befejezi a keres st A LED kialszik A keres s kb 30 m sodperces t tlens g ut n automa tikusan meg...

Page 47: ...hez nyomja le egyszerre a OK 6 gombot Gy ri be ll t sok Ha az OK 0 gombot addig nyomja m g a l mpa 2 szer villog a berendez s vissza ll a gy ri be ll t si rt kek re Haszn lat A k sz l kek gyakorlatila...

Reviews: