Titan RentSpray 400 Owner'S Manual Download Page 15

Français

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés. 

15

consignes de sécurite important

 · 

Lire toutes ces consignes avant 

d’utiliser l’appareil.  GaRDER cES cONSIGNES.

DaNGER :    EXPLOSION cauSéE PaR DES 

PRODuITS INcOMPaTIBLES 

Ce type d’explosion peut entraîner des dommages 

matériels ou des blessures graves.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•  Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.

 

•  Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de 

javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le 

trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec 

l’aluminium.

 

•   Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en 

connaître la compatibilité avec l’aluminium.

DaNGER : GéNéRaLITéS 

D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des 

blessures graves.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•   Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser 

l’appareil.

 

•   Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux 

régissant la ventilation, la prévention des incendies et le 

fonctionnement de l’appareil.

 

•   Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de 

sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act 

(OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les 

parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de 

construction.

 

•   N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les 

utilisateurs qui choisiront d’utiliser des composants dont les 

caractéristiques techniques et les exigences en matière de 

sécurité sont inférieures devront en assumer tous les risques et 

responsabilités.

 

•  Tous les raccords, les tuyaux et les bouchons de remplissage 

doivent être fixés solidement en place avant d’utiliser la pompe 

de pulvérisation.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement 

risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet 

de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait 

causer des blessures graves. 

 

•   Avant chaque utilisation, examiner tous les flexibles afin de 

confirmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou 

de renflements. Vérifier également l’intégrité des raccords. 

Remplacer sans délai les pièces qui semblent présenter des 

défectuosités. Ne jamais tenter de réparer un flexible; remplacer 

ceux qui font défaut par des modèles haute pression, avec mise à 

la terre.

  •.  Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le 

tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer 

ou les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit 

dans la peau.  

  •.  N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions 

supérieures à celles spécifiées par le fabricant.

 

•   Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.

 

•  Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du 

produit utilisé.

 

•  Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits 

en présence d’enfants à proximité. Éloigner les enfants de 

l’équipement en tout temps.

 

•  Ne pas s’étirer ni ne travailler sur un support instable. Toujours 

garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre.

 

•   Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger 

l’appareil.

 

•  Rester vigilant et faire attention à ce que l’on fait.

 

•  Ne pas se servir de l’équipement en cas de fatigue ou si vos 

aptitudes sont affaiblies par la consommation de drogues ou de 

boissons alcoolisées.

 

•  Pour les appareils électriques — Débranchez toujours le cordon 

électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement.

 

•  N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.

 

•  Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en 

déchargeant.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit les risques 

d’électrocution lors d’un court-circuit en permettant au courant de 

s’écouler par le fil de mise à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon 

électrique avec fil de mise à la terre ainsi que d’une fiche de terre. La 

fiche doit être branchée sur une prise installée correctement et mise à la 

terre conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.

MISE EN GaRDE - Le fait de ne pas brancher 

correctement la fiche trifilaire de l’appareil peut entraîner 

des risques de choc électrique. 

Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas 

raccorder le fil de terre à la borne des broches plates (lames) de cette 

dernière. Ce fil, normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit 

être relié à la broche de terre. 

Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de comprendre 

l’ensemble des présentes directives ou en cas d’incertitude quant à la 

mise à terre de l’appareil.  Ne pas modifier la fiche de l’appareil; si elle ne 

s’adapte pas dans la prise voulue, faire remplacer cette dernière par un 

électricien qualifié.

Prise trifilaire

Broche de mise à la terre

Plaque murale de la prise

IMPORTaNT :  utiliser uniquement une rallonge à trois fils 

munie d’une fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre 

correspondant au type de fiche de l’appareil.  S’assurer que votre 

rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, 

assurez-vous qu’elle soit d’un calibre suffisant pour supporter 

l’intensité du courant requise par l’appareil.  une rallonge trop 

mince entraîne une chute de tension, une diminution de l’intensité 

et une surchauffe. une rallonge de calibre 12 est recommandée.  

Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci doit 

comprendre la marque W-a après la désignation indiquant le type de 

cordon. Par exemple, la désignation SjTW-a indique que le cordon 

est conçu pour être utilisé à l’extérieur.

Summary of Contents for RentSpray 400

Page 1: ...ent before reading this manual RentSpray 400 Airless Sprayer Model Number 0552053 0711 Titan Tool Inc All Rights Reserved Form No 0552838D NOTE This manual contains important warnings and instructions...

Page 2: ...injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstr...

Page 3: ...doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a strength...

Page 4: ...he gun and one on the hose tighten securely NOTE Do not attach the tip to the spray gun yet Remove the tip if it is already attached Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounde...

Page 5: ...solvent to paint Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting down the sprayer for any purpose including servicing or adjusting any part of the spray system changing or cleaning spra...

Page 6: ...the gun closer to the surface deposits more paint on the surface and produces a narrower spray pattern Holding the gun farther from the surface produces a thinner coat and wider spray pattern If runs...

Page 7: ...ing the ON OFF switch to the OFF position 10 Move the PRIME SPRAY valve up to its SPRAY position 11 Turn on the sprayer Ground the gun by holding it against the edge of the metal container while flush...

Page 8: ...e gun head 6 Slide the handle over the handle tube and reattach it to the gun head 7 Secure the trigger guard back in position on the bottom of the handle NOTE For more detail part number information...

Page 9: ...hroud with the two fan shroud screws 9 Slide the motor cover over the motor Secure the motor cover with the four motor cover screws Replacing the Gears 1 Perform the Pressure Relief Procedure and unpl...

Page 10: ...edures to service the valves and repack the fluid section Perform the following steps before performing any maintenance on the fluid section 1 Loosen and remove the four front cover screws Remove the...

Page 11: ...wer packings Refer to the illustration below for proper packing orientation Install lower packings with raised lip and O ring facing up Install upper packing with raised lip and O ring facing down O R...

Page 12: ...set connection and tighten or re tape the connection with tape 3 Remove the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube suction set and clean 1 Replace the...

Page 13: ...Titan Tool Inc All rights reserved 13 Notes...

Page 14: ...n ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s ils sont inhal s ou entrent en...

Page 15: ...grands vents Porter des v tements aptes prot ger la peau et les cheveux du produit utilis Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulv riser de produits en pr sence d enfants proximit loigner les enfant...

Page 16: ...os revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES P...

Page 17: ...en todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posici n firme y el equilibrio efectivos Use la presi n m s baja posible para enjuagar el equipo Mant ngase alerta...

Page 18: ...cart only 2 9 0507783 Hose clip upright cart only 1 10 0508552 Siphon tube upright cart only 1 11 0551556 Return hose upright cart only 1 12 5006536 Inlet screen upright cart only 1 Item Part Descrip...

Page 19: ...9 Return hose 1 3 0279459 Hose clip 1 4 0295565 Inlet screen 1 5 9871105 O ring 2 6 9822526 Retaining ring 1 7 9850638 Tie wrap 2 Labels Part Description 0552834 Logo label front 0552836 Logo label si...

Page 20: ...Tool Inc All rights reserved Gear Box Assembly 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 8 19 18 20 21 22 23 25 24 26 27 28 NOTE All electrical work should be performed by a Titan authorized service...

Page 21: ...0 Ground screw 1 17 0551112 Transducer assembly includes o ring 1 18 0551515 Circuit breaker 1 19 9850936 ON OFF switch 1 20 03662 Microswitch insulator 1 21 0295490 Microswitch 1 22 9800604 Screw 2 2...

Page 22: ...nlet valve ball 1 18 0551534 Inlet valve seat 1 19 0509582 O ring 1 20 0508680 Inlet valve housing stand and low boy cart 1 0508690 Inlet valve housing upright cart 21 0551532 Filter assembly includes...

Page 23: ...elay Capacitor Motor WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED 90 Female Quick Connect Male Female Piggyback Female Quick Connect P N 0551496 P N 0551497 P N 0507974 P N 0551498 P N 0508650 P N 0295418 P N 0507...

Page 24: ...71 Lubriplate contenant d environ 400 g 14 oz 314 172 Lubriplate contenant d environ 3 kg 6 lb 0521010 Paint Renew starter kit 0521523 Paint Renew 1 gallon de recharge 0297055 Bouclier de pompe Pump S...

Page 25: ...malla 60 Las amplitudes de abanico entre 8 y 12 pulgadas 20 a 30 cm son preferibles porque ofrecen m s control al rociar y es menos probable que causen obstrucciones Protector l quido Liquid Shield Li...

Page 26: ...PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LO...

Page 27: ...nidad de tal modo que se vea afectado el funcionamiento normal Las piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan Todos los cargos de transporte incluso la de...

Page 28: ...NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PER...

Reviews: