
PowrLiner
79
1
506-259
0290954
12
4
5
13
4
4
9
10
11
5
12
3
2
8
7
6
Pos.
PL4955
(120V)
g
Description
d
Benennung
f
Description
1
506-259
Cover (screws from the outside)
Abdeckung
Couvercle
0290954
Cover (screws from the rear)
Abdeckung
Couvercle
2
0509885
Stop nut (4)
Stellmutter (4)
Écrou d’arrêt (4)
3
860-002
Lock washer (4)
Federscheibe (4)
Rondelle d’arrêt (4)
4
860-004
Flat washer (8)
Schiebe (8)
Rondelle (8)
5
860-535
Screw (2)
Schraube (2)
Vis (2)
6
978-040
Circuit breaker reset
Schutzschalter-Reset
Bouton de réenclenchement du disjoncteur
7
506-260
ON/OFF switch
EIN/AUS-Schalter
Interrupteur MARCHE/ARRET
8
978-350A
Motor, DC-Electric, 2 Hp, 50/60 Hz, 115V
Elektromotor, 2 PS, 50/60 Hz, 115V
Motor électrique, 2 Hp, 50/60 Hz, 115V
9
0290388
Pulley
Seilrolle
Poulie
10
590-068
Handle grip
Führungsgriff
Poignée-pistolet
11
335-017
Handle
Griff
Poignée
12
860-552
Screw (2)
Schraube (2)
Vis (2)
13
0290558
Mounting plate
Montageplatte
Plaque de fixation
Not shown • Nicht gezeigt • Non représentée
506-255
Rectifier
Gleichrichter
Rectificateur
506-258
Fan
Lüfter
Ventilateur
0290956
Brush cover, plastic
Bürstenabdeckung, Kunststoff
Couvercle de la brosse, en plastique
Accessories for PL units
Zubehör für PL-Geräte
Accessoires pour groupes PL
g
DC - Electric Convertokit (120V)
f
Convertokit, moteur électrique (120V)
d
Convertokit, Elektromotor (120V)
When installing the 120V Convertokit, strap down
the front of the PowrLiner to prevent it from tipping
backwards.
Wird eine 120V-Convertokit installiert, schnallen Sie
die Vorderseite des PowrLiners fest, damit dieser
nicht nach hinten kippen kann.
Pendant l’installation du Convertokit de 120 V,
attachez le devant du PowrLiner pour l’empêcher de
basculer vers l’arrière.