background image

 

 

 

W miesiącach zimowych należy przechowywać urządzenie w ogrzewanych pomieszczeniach, aby zmniejszyć 

samorozładowanie baterii. 
 

 

9. 

Wykaz błędów / porady

 

 

 

Woda wypływa z zaworu zwrotnego podczas pracy 

 

Zawór zwrotny został zamontowany odwrotnie. Odwrócić i nałożyć na drugą stronę. 

 

Nawadn

iać otwory odpływowe bez włączonej pompy 

 

Sprawdzić zawór zwrotny pod kątem ciągłości i sprawdzić kierunek wtykania. 

 

Dio

da LED w jednostce sterującej nie świeci się 

 

Czy moduł solarny jest podłączony do prądu? Bateria pusta, poczekać na słońce. 

 

System miga i 

nie odbywa się nawadnianie 

 

Sprawdzić poziom wody w beczce na wodę. Sprawdzić, czy kabel czujnika poziomu wody nie jest 

uszkodzony i czy wtyczka jest dobrze podłączona do jednostki sterującej.   

 

Podczas nawadniania z tylnych otworów odpływowych nie wypływa woda 

 

Zdjąć otwory odpływowe z rury i odkręcić je. Następnie należy sprawdzić, czy gumowa membrana 

jest prawidłowo osadzona w uchwycie. 

 

System nawadniania nie nawadnia rano i wieczorem 

 

Sprawdzić, czy moduł solarny jest prawidłowo podłączony do gniazdka. W takim przypadku należy 

zmienić położenie modułu. 

 

 

10. Gwarancja

 

 

Niniejsze urządzenie wyprodukowano i sprawdzono wg najnowocześniejszych metod. Sprzedawca udziela 
gwarancję obejmującą jakość materiału i nienaganność wykonania zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi 
w kraju zakupu ur

ządzenia. Gwarancja rozpoczyna się w dniu zakupu. Opiera się na następujących warunkach: 

W okresie obowiązywania gwarancji usunięciu podlegają wszystkie błędy wynikające z wad materiału lub błędów 
produkcyjnych. Reklama

cję należy zgłosić natychmiast po stwierdzeniu usterki. 

Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawcę lub osoby trzecie. Gwarancja nie 
obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem, nieprawidłową obsługą, 
błędnym ustawieniem i przechowywaniem, niefachową instalacją, siłą wyższą lub pozostałymi zewnętrznymi 
czynnikami. 
Gwarancja nie obejmuje części podlegających naturalnemu zużyciu (np. wirnik, uszczelnienia pierścieniem 
ślizgowym).  
Wszystkie części wykonano z największą starannością z materiałów wysokiej jakości mając na celu długą żywotność 
urządzenia. Naturalne zużycie części zależy od sposobu i częstotliwości użytkowania pompy oraz od 
przeprowadzanych prac konserwacyjnych. Przestrzeganie wskazówek dotyc

zących instalacji i konserwacji 

ur

ządzenia podanych w niniejszej instrukcji zasadniczo przyczynia się do wydłużenia żywotności części 

podlegających naturalnemu zużyciu. 
W przypadku zgłoszenia reklamacji zastrzegamy sobie prawo do naprawy uszkodzonych części, bądź wymiany 
części lub całego urządzenia. Wymienione części przechodzą na naszą własność. 
Wyklucza się roszczenia o wypłacenie odszkodowania, o ile szkoda nie została wyrządzona celowo lub przez rażące 
niedbalstwo producenta. 
Gwarancja nie uprawnia do ros

zczeń innego typu. Podstawę uznania gwarancji stanowi przedłożenie przez 

kupującego potwierdzenia zakupu. Potwierdzenie gwarancji ważne jest jedynie w kraju, w którym dokonano zakupu 
urządzenia. 

Szczególne wskazówki: 

1. 

Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, sprawdź najpierw, czy powodem tego stanu nie jest błąd w 
obsłudze urządzenia lub inna przyczyna niezwiązana z uszkodzeniem urządzenia. 

2. 

Wysyłając lub zanosząc uszkodzone urządzenie do naprawy, dołącz do niego koniecznie następujące 
dokumenty: 

  Dowód zakupu 

  Opis zaistnia

łego uszkodzenia (możliwie dokładny opis umożliwi sprawne rozpatrzenie reklamacji). 

3. 

Przed dostarczeniem uszkodzonego urządzenia do naprawy, usuń wszystkie elementy dodane do oryginalnego 
urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urządzenia. 

 

 

11. 

Części zamienne

 

 

Najszybszą, najprostszą i najbardziej korzystną metodą zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia 
elektronicznie

. Na stronie firmy działa łatwy w obsłudze sklep internetowy z częściami zamiennymi umożliwiający 

złożenie zamówienia kilkoma kliknięciami. Polecamy Państwu również bezpośredni kontakt z naszym biurem obsługi 
sprzedaży: tel. (+48) 22 211 80 11, e-mail: [email protected] 
 
 
 
 
 

41

Summary of Contents for SBS 36

Page 1: ...ructions Solar watering set Az eredeti használati útmutató fordítása Napelemes öntöző készlet Traduction du mode d emploi d origine Kit d irrigation solaire Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Solarny zestaw nawadniający Traduzione istruzioni per l uso originali Set solare di irrigazione Originalni prijevod uputa za uporabu Solarni komplet za navodnjavanje ...

Page 2: ...2014 30 EU 2011 65 EU Prohlášení o shodě v rámci ES My společnost T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt prohlašujeme na vlastní odpovědnost že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn 2014 30 EU 2011 65 EU Declaraţie de conformitate CE Noi societatea T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17...

Page 3: ...onen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Die Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden Die Pumpe kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen ...

Page 4: ...sspannung Kollektor 6 V Gleichstrom Nennleistung Kollektor 0 7 Watt Max Fördermenge Qmax 1 36 l h Max Förderhöhe Hmax 1 3 m Max Saughöhe 2 m Länge Schlauch 7 m Max Temperatur der gepumpten Flüssigkeit Tmax 35 C Batterie Typ 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Gewicht netto ca 1 1 kg Artikelnummer 30446 1 Die angegebenen Maximalleistungen wurden ermittelt bei freiem unreduziertem Auslass 5 Lieferumfang 6 Montag...

Page 5: ... Boden sodass er keinen Schmutz und andere Sedimente einsaugen kann Schneiden Sie ca 10 cm des Schlauches 4 ab und stecken Sie ihn auf eine Seite eines T Anschlusses 5 Auf das andere Ende des Schlauchstückes 4 stecken Sie das Rückschlagventil 8 Achten Sie darauf dass die Beschriftung OUT auf dem Rückschlagventil 8 zum Schlauch 4 zeigt Dies unterbindet ein unkontrolliertes Weiterlaufen des Wassers ...

Page 6: ...m weichen Tuch gereinigt werden Regelmäßiges Reinigen wird empfohlen um eine optimale Aufnahme und Umwandlung des Sonnenlichts in Energie zu garantieren Pumpe Sollte die Pumpe nach einer gewissen Zeit an Förderleistung verlieren oder gar nicht mehr funktionieren dann überprüfen Sie ob sich Sediment Schlamm oder sonstiger Schmutz im Filter befindet 8 1 Wartungsintervalle Die Zeitabstände für die nö...

Page 7: ...zlichen Rechte des Kunden gegenüber dem jeweiligen Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt Insbesondere werden die gesetzlichen Mängelrechte durch die Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Gerätes durch den Kunden zu nachfolgenden Bedingungen I Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel die auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführe...

Page 8: ...9 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de In Österreich wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an POSPISCHIL TOOLS GmbH Reparaturservice und Ersatzteilversand Lützowgasse 12 14 A 1140 Wien Tel 43 0 1 911 63 00 DW 30 Fax 43 0 1 911 63 00 DW 29 Web www pospischil at E Mail rep pospischil at Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei Bedarf per E Mail unter service...

Page 9: ...ents of these operating instructions must not use this device The pump must not be used by children The pump may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and have understood the resulting hazards Children are not allowed to play with the device Keep the ...

Page 10: ... have been determined with a free unreduced outlet 5 Scope of delivery 6 Assembly disassembly Important The pump must not run dry Otherwise the possibility of damage to the device cannot be ruled out The numbers specified in the following text refer to figures I and II at the end of the operating manual Unpack all components carefully Affix the control unit 1 using the above lying mounting holes M...

Page 11: ...iece of hose 4 and plug it onto a T connection 5 Lastly put the drip outlet 7 onto the end of the hose piece 4 Repeat this until all necessary drop outlets 7 are handled Arrange the drip outlets 7 individually on your plants according to your needs and fix them in place using the attached hose holders 6 If the end is not equipped with a drop outlet seal it with the enclosed sealing plugs 9 Now the...

Page 12: ...ompletely We recommend charging the batteries fully before shutting down the device for a longer period of time e g over the winter For this purpose the device should be charged for several hours in direct sunlight without switching on the device This charging procedure should be repeated at least every 3 months while the device is shut down Make sure that the device is switched off during the win...

Page 13: ... high quality materials and are designed for a long lifecycle It should be understood however that the wear and tear depends on the kind of use the intensity of use and the internals of maintenance Complying with the installation and maintenance information contained in the present operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts In case of c...

Page 14: ...tes to end users that batteries should not be disposed of with household waste but should be collected separately Used batteries can be returned free of charge to the point of sale the recycling centre or the retailer s disposal system To prevent short circuits and the associated heating lithium ion batteries must never be stored or transported unprotected in bulk Appropriate measures must be take...

Page 15: ...aissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l utilisation en toute sécurité de l appareil et comprennent les risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants Coupez l alimentation electrique de l appareil et laissez le refroidir avant le nettoyage l entretien et l...

Page 16: ...e doit pas fonctionner à sec Il peut en résulter des dommages matériels Les chiffres indiqués dans le texte suivant font référence aux fig I et II à la fin du mode d emploi Déballer avec précaution tous les composants Fixez l unité de commande 1 à l aide des trous de fixation situés sur le dessus Veillez à ce que l unité de commande soit installée dans un lieu adapté au dessus de la surface de l e...

Page 17: ...l une des pièces de raccord en T 5 Découpez un segment de flexible 4 et branchez le sur un raccord en T 5 Branchez enfin la sortie des gouttes 7 sur l extrémité du segment de flexible d arrosage 4 Répétez cette opération jusqu à ce que toutes les sorties des gouttes 7 nécessaires aient été traités Répartissez les sorties des gouttes 7 individuellement entre vos plantes selon vos souhaits et fixez ...

Page 18: ...otégez l appareil du gel Veuillez démonter l appareil en automne ou en hiver et le vider soigneusement Avant de mettre l appareil hors service pour une durée prolongée par exemple l hiver il est recommandé de charger entièrement sa batterie L appareil doit alors être laissé à charger pendant plusieurs heures en plein soleil sans activer l appareil Vous devez répéter cette opération de charge lors ...

Page 19: ...nd soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée L usure est cependant sujette au type d utilisation à la fréquence d usage et aux intervalles d entretien C est pourquoi les instructions d installation et d entretien contenues dans le présent mode d emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l usure Nous nous réservo...

Page 20: ...teries ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères mais doivent être collectées séparément Les batteries usagées peuvent être remises gratuitement au point de vente au centre de recyclage ou à un système d élimination du commerce Pour éviter les courts circuits et le réchauffement qui en découlerait les batteries lithium ion ne doivent jamais être stockées ou transportées en vra...

Page 21: ...può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e o conoscenze specifiche in merito al suo uso solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un adeguata formazione in merito all uso del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che possono derivarne I bambini non devono giocare con il dispositivo Il dispositivo e il suo cavo...

Page 22: ...tezione della pompa IPX4 Tipo di protezione della scatola di comando Tipo di protezione del collettore IPX4 IPX4 Potenza nominale del collettore 0 7 Watt Quantità di trasporto massima Qmax 1 36 l h Altezza di trasporto massima Hmax 1 3 m Massima altezza di aspirazione 2 m Lunghezza del tubo flessibile 7 m Temperatura massima del liquido pompato Tmax 35 C Tipo di batteria 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Pes...

Page 23: ...toio dell acqua il più possibile sotto la superficie dell acqua però di poco sopra il fondo in modo che non possa aspirare dello sporco o altri depositi Tagliare circa 10 cm del tubo flessibile 4 e inserirlo su un lato di un raccordo a T 5 Inserire sull altra estremità del raccordo del flessibile 4 la valvola di non ritorno 8 Prestare attenzione al fatto che la scritta OUT sulla valvola di non rit...

Page 24: ...n un panno soffice Si raccomanda una pulizia regolare per garantire un assorbimento e una conversione della luce solare in energia ottimali Pompa Se la pompa dopo un certo periodo di tempo perde la capacità di portata o non funziona affatto verificare se c è del sedimento del fango o dell ulteriore sporcizia all interno del filtro 8 1 Intervalli di manutenzione Gli intervalli per le operazioni di ...

Page 25: ...to acquistato Il periodo di garanzia inizia con la data d acquisto alle seguenti condizioni Per ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione entro il periodo di garanzia il macchinario verrà riparato gratuitamente Al momento dell accertamento del difetto si prega di inviare il reclamo immediatamente Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinar...

Page 26: ...orto o spedizioni Successivamente può essere riciclato Smaltimento del dispositivo Se è necessario smaltire il dispositivo si prega di accertarsi che sia completamente scarico Le batterie agli ioni di litio rappresentano rifiuti speciali e sono contrassegnati con il simbolo del bidone delle immondizie sbarrato Il simbolo indica all utilizzatore finale che le batterie non devono essere smaltite ass...

Page 27: ...ato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso Se prohíbe a los niños el empleo de la bomba La bomba puede ser utilizada por personas con capacidades físicas mentales o sensoriales disminuidas o con falta de experiencia y o conocimientos bajo supervisión o tras haber sido instruidos con antelación sobre la utilización segura del aparato y haber e...

Page 28: ...X4 Potencia nominal del colector 0 7 Watt Máx caudal Qmax 1 36 l h Máx altura de presión Qmax 1 3 m Altura de aspiración máx 2 m Longitud de la manguera 7 m Máx temperatura del líquido bombeado Tmax 35 C Tipo de batería 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Peso neto ca 1 1 kg Número de artículo 30446 1 Las potencias máximas indicadas se han calculado con una salida libre no reducida 5 Suministro 6 Montaje desmo...

Page 29: ...o ligeramente por encima del fondo para que no pueda aspirar la suciedad y otros sedimentos Corte aprox 10 cm de la manguera 4 y colóquela a un lado de una conexión en T 5 Coloque la válvula antirretorno 8 al otro lado de la pieza de manguera 4 Vigile que la inscripción OUT de la válvula antirretorno 8 esté en la dirección de la manguera 4 Esto evita el flujo descontrolado de agua al detenerse la ...

Page 30: ...timizar la absorción de luz solar y su conversión en energía Bomba Si después de cierto tiempo la bomba pierde capacidad de bombeo o deja de funcionar observe si en el filtro de la misma hay sedimentos lodo o suciedad 8 1 Intervalos de mantenimiento Los intervalos a los que deben realizarse los trabajos de mantenimiento limpieza completa dependen de la Suciedad del agua Elija unos intervalos de li...

Page 31: ...erivadas en el material y de producción serán reparados gratuitamente durante el período de la garantía Toda clase de reclamación debe formularse inmediatamente tras la constatación El derecho de garantía decae en caso de intervenciones por parte del cliente o de terceros Daños causados por el trato o manejo inadecuado o por mal montaje o almacenamiento o por conexión o instalación inadecuadas así...

Page 32: ... o envío durante toda la vida útil del dispositivo Después ya puede proceder con el ciclo de la materia prima Eliminación del dispositivo Si es necesario desechar el dispositivo asegúrese de que esté completamente descargado Las baterías de iones de litio son residuos especiales y están marcadas con el símbolo del cubo de basura tachado El símbolo indica a los usuarios finales que las baterías no ...

Page 33: ...ovábbadása esetén mellékelje A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják Gyermekek nem használhatják a szivattyút A szivattyút korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek illetve csekély tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek is használhatják ha valaki felügyeli őket vagy a készülék biztonságos h...

Page 34: ... magasság Hmax 1 3 m Max szivásmagasság 2 m Tömlő hossza 7 m A szivattyúzott folyadék max hőmérséklete Tmax 35 C Akkumulátor típusa 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Súly nettó ca 1 1 kg Cikkszám 30446 1 A megadott maximális teljesítményeket szabad nem szűkített kimenetnél mértük 5 Szállított alkotóelemek 6 Fel leszerelés Fontos A szivattyút nem szabad szárazon járatni Különben a készülék megsérülhet A követ...

Page 35: ...gja le a tömlőt 4 egy tetszőleges helyen és szerelje be közéjük az egyik T csatlakozódarabot 5 Vágjon le egy darabot a tömlőből 4 majd csatlakoztassa az egyik T csatlakozóóhoz 5 Végezetül csatlakoztassa a csepegtetőkifolyót 7 az öntözőtömlődarab 4 végére Ezt a műveletet ismételje meg addig amíg az összes csepegtetőkifolyót 7 be nem üzemelte Ossza el a csepegtetőkifolyókat 7 igény szerint növényei ...

Page 36: ...lkatrész rendelés szakaszt 8 2 Karbantartás télen Védje a készüléket a fagytól Kérjük szerelje szét a készüléket minden ősszel télen és alaposan ürítse le Mielőtt a készüléket hosszabb időre üzemen kívül helyeznék pl télen ajánlott az akkumulátort teljesen feltölteni Ehhez a készüléket több órán át közvetlen napfényben kell tölteni a készülék bekapcsolása nélkül Ezt a feltöltést üzemen kívül helye...

Page 37: ...nálásával gyártunk és hosszú élettartamra vannak tervezve A kopás azonban függ a használat jellegétől annak intenzitásától és a karbantartási időközöktől Ebben a használati utasításban található telepítési és karbantartási útmutatók betartása ezért döntően hozzájárul a kopó alkatrészek élettartamához Reklamációk esetén fenntartjuk a jogot a hibás részek javítására pótlására vagy a berendezés cseré...

Page 38: ...torokat nem szabad háztartási hulladékként kezelni hanem szelektíven kell gyűjteni A használt akkumulátorokat díjmentesen leadhatja az értékesítési pontokon az újrahasznosító központokban vagy a kereskedelmi megsemmisítő rendszerek egyikéhez A rövidzárlat és az ezzel járó felmelegedés elkerülése érdekében a lítiumion akkumulátorokat soha nem szabadon ömlesztve tárolni vagy szállítani Megfelelő int...

Page 39: ...tóre nie zapoznały się z treścią instrukcji użytkowania urządzenia nie mogą z niego korzystać Pompa nie może być używana przez dzieci Pompa może być obsługiwana przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznego doświadczenia i lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem że zostały one poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania u...

Page 40: ...udowy modułu sterujacego kolektora IPX4 IPX4 Moc znamionowa kolektora 0 7 W Maks wydajność Qmax 1 36 l h Maks wysokość podnoszenia Hmax 1 3 m Maks wysokość zasysania 2 m Długość węża 7 m Maks temperatura cieczy Tmax 35 C Akumulator 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Waga netto ca 1 1 kg Nr artykułu 30446 1 Podane wartości maksymalne zostały zmierzone bez dodatkowych obciążeń 5 Zawartość zestawu 6 Montaż Demon...

Page 41: ...OUT na zaworze zwrotnym 8 wskazuje na wąż 4 Zapobiega to niekontrolowanemu przepływowi wody po zatrzymaniu pompy Podłączyć go do ostatniej wolnej strony węża 4 Wąż 4 można przyciąć odpowiednio do potrzeb i indywidualnie zamontować otwory odpływowe 7 Odłączyć wąż 4 w dowolnym miejscu i zamontować pomiędzy nimi jeden trójników 5 Odciąć kawałek węża 4 i podłączyć go do przyłącza T 5 Na koniec należy ...

Page 42: ...tliwość czyszczenia należy ustalić odpowiednio do stopnia zabrudzenia Jeżeli podczas konserwacji zostaną wykryte uszkodzenia lub zużycie należy wymienić odpowiednie części Patrz Zamówienie części zamiennych 8 2 Konserwacja zimą Urządzenie należy chronić przed mrozem W okresie jesienno zimowym należy zdemontować urządzenie i dokładnie je opróżnić Przed wyłączeniem urządzenia z eksploatacji na dłużs...

Page 43: ...a nie obejmuje części podlegających naturalnemu zużyciu np wirnik uszczelnienia pierścieniem ślizgowym Wszystkie części wykonano z największą starannością z materiałów wysokiej jakości mając na celu długą żywotność urządzenia Naturalne zużycie części zależy od sposobu i częstotliwości użytkowania pompy oraz od przeprowadzanych prac konserwacyjnych Przestrzeganie wskazówek dotyczących instalacji i ...

Page 44: ...ne przepisy dotyczące transportu należy zachować oryginalne opakowanie na wypadek ewentualnego transportu lub wysyłki przez cały okres eksploatacji urządzenia Następnie można go wprowadzić do obiegu surowcowego Utylizacja urządzenia Jeśli urządzenie musi zostać zutylizowane należy upewnić się że jest całkowicie rozładowane Baterie litowo jonowe są odpadami niebezpiecznymi i są oznaczone symbolem p...

Page 45: ...nika za uporabu ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj Pumpu ne smiju rabiti djeca Pumpu smiju rabiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabi uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Uređaj i njegov priključni kabel valja...

Page 46: ...zaštite solarnog kolektora IPX4 IPX4 Nazivna snaga solarnog kolektora 0 7 W Maks količina transporta Qmax 1 36 l sat Maks visina transporta Hmax 1 3 m Maks usisna visina 2 m Duljina crijeva 7 m Maks temperatura pumpane tekućine Tmax 35 C Vrsta akumulatora 3 7 V 2 000 mAh Li Ion Težina neto ca 1 1 kg Broj artikla 30446 1 Navedena maksimalna snaga utvrđena je pri slobodnom i nesmanjenom ispustu 5 Op...

Page 47: ...Pobrinite se za to da je natpis OUT na povratnom ventilu 8 usmjeren prema crijevu 4 To sprječava nekontrolirano tečenje voda kada se pumpa zaustavi Na posljednju slobodnu stranu priključite crijevo 4 Crijevo 4 možete slobodno skrojiti nakon uporabe i potpuno individualno montirajte ispuste za kapanje 7 Odvojite crijevo 4 na proizvoljnom mjestu i između toga montirajte jedan od priključnih elemenat...

Page 48: ...e Sukladno tome odaberite intervale čišćenja Ako prilikom održavanja utvrdite nedostatke ili trošenje zamijenite odgovarajuće dijelove Vidi Naručivanje rezervnih dijelova 8 2 Održavanje tijekom zime Zaštitite uređaj od mraza Molimo demontirajte uređaj u jesen zimu i potpuno ga ispraznite Prije nego uređaj isključite iz pogona na duže vrijeme npr zimi preporuča se da prije toga bateriju napunite do...

Page 49: ...npr rotor kolo pumpe kao i klizne brtve isključeni su iz jamstva Svi dijelovi su proizvedeni iz visokovrijednih materijala s najvećom pažnjom i koncipirani su za dug vijek trajanja Kvar je ipak ovisan o načinu korištenja intenzitetu korištenja i intervala održavanja Poštivanje uputa za instalaciju i održavanje u ovim uputama odlučujuće utječe na dug vijek trajanja potrošnih dijelova Mi pridržavamo...

Page 50: ... nije dopušteno zbrinjavati s kućnim otpadom nego da ih je potrebno zasebno prikupiti Istrošene akumulatore moguće je besplatno odnijeti na prodajno mjesto sabiralište otpada ili predati u sustav zbrinjavanja distributera Radi sprječavanja kratkih spojeva i time povezanog zagrijavanja litij ionske akumulatore nije nikada dopušteno skladištiti ili transportirati nezaštićene u nevezanim spremnicima ...

Page 51: ......

Page 52: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profitieren und sich über das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder Probleme bei der Inbetriebnahme haben können Sie uns gerne unter folgenden Telefonnummern kontaktieren SERVICE HOTLINE 49 0 7263 9125 0 Montag bis Freitag von 08 00 bis 17 00 Uhr Email service tip pum...

Reviews: