Tiny Love PY420 User Manual Download Page 11

Care and Maintenance 

Cuidado y mantenimiento

•  From time to time, check your play yard for worn parts, torn material or 

stitching. Replace or repair the parts as needed.

•  If play yard is used at the beach, you MUST clean sand off your play yard, 

including the feet, before packing into travel bag. Sand may damage top 

rail lock.

•  The play yard, mattress, bassinet, baby care organizer, toy arch, toys 

and changing station are surface wash only. Use only household soap 

or detergent and cold water. To wash travel bag, machine wash in cold 

water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. 

•  Ocasionalmente, verifique que el corral no tenga partes gastadas ni 

material roto o descosido. Reemplace o repare las partes según sea 

necesario.

•  Si lo usa en la playa, DEBE limpiar la arena del corral, incluyendo las 

patas, antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte. La arena 

podría dañar la traba de las barandas superiores.

•  El corral, el colchón, el moisés, organizador para cuidado del bebé, 

la barra de juguetes, juguetes y el cambiador deben limpiarse 

únicamente en su superficie. Utilice solamente jabón o detergente 

de uso doméstico y agua fria. Lave el bolso de transporte en 

lavarropas, con agua fria y en ciclo para ropa delicada. Deje secar al 

aire, sin retorcer. NO USE BLANQUEADOR. 

One (1) Year Limited Warranty 

Garantía limitada de un año (1)

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (6-in-

1 Here I Grow Activity Play Yard) is free from material and workmanship defects 

when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of 

purchase.  Should the product contain defects in material or workmanship Dorel 

Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. 

Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping the 

product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted 

on front page and all other freight or insurance costs associated with the return.  Dorel 

Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the 

purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a proof 

of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty 

period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product 

has been damaged as a result of misuse. 
This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including 

but not limited to, any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION 

 

OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE 

OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (6-in-1 Here I Grow 

Activity Play Yard) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo 

condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el 

producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o 

reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos 

los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el 

Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los 

otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los 

gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver 

en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra 

prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si 

el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, 

incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O 

CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE 

EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN 

OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

11

Summary of Contents for PY420

Page 1: ...Here I Grow Activity PlayYard 4358 7812A No tools required No se necesitan herramientas User Guide Gu a del Usuario Model Modelo PY420 6 in 1 Here I Grow Activity Play Yard by Tiny Love Easy Assembly...

Page 2: ...om children during assembly PRECAUCI N Durante el armado mantenga las piezas peque as fuera del alcance de los ni os EL NI O PODR A RODAR HASTA EL ESPACIO ENTRE LA ALMOHADILLA Y LA MALLA SUELTA Y ASFI...

Page 3: ...deje las correas colgando sobre el mois s ni las fije a los juguetes Si se utiliza una s bana junto con la almohadilla utilice s lo la s bana provista por el fabricante de la cuna o mois s o bien una...

Page 4: ...s juguetes o la barra de juguetes al corral Never place child under bassinet NEVER leave bassinet in place when child is in non full size crib play yard DO NOT move or carry the bassinet with the chil...

Page 5: ...n on assembly installation or use please visit us at www tinylove com to chat with us there You can also call Consumer Care at 888 846 9568 Have your model number PY420 and date code manufacture date...

Page 6: ...traenlaFiguraC Pick up end of play yard and push center down Check to make sure all railings are locked into position by pressing down on each rail IMPORTANT If rail does not lock Raise center hub and...

Page 7: ...entran en los lados cortos del corral Figura B Attaching bassinet Place bassinet into play yard by aligning short and long sides to railings Figure A Secure tubing clips to all sides by pressing each...

Page 8: ...grande quede en el centro de la X Fig A Coloque a presi n cada extremo de los arcos de juguetes en los orificios ubicados en las 4 esquinas del corral hasta escuchar un clic Fig B Juguetes Enganche el...

Page 9: ...ado a la barandilla larga Figura E Repita en la barandilla larga opuesta Gire el cambiador hacia afuera del corral para retirarlo Figura F Assembling Changer Place changer with vinyl side down on flat...

Page 10: ...los extremos de los arcos de juguetes sobre la parte superior del corral Cierre la cremallera Folding Remove all accessories from play yard Take out mattress Pull up on strap in center of floor and r...

Page 11: ...be returned in its original package accompanied by a proof of purchase either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period This warranty is void if the owner repairs...

Page 12: ...G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Per por Comexa S A Los Libertadore...

Reviews: