WARNING
•
Keep small parts away from children during assembly.
ADVERTENCIA
•
Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños.
A
B
C
D
F
1
2
4
3
3 AA
1
2
3
4
5
Parts List
Lista de piezas
3
WARNING
• Toy arch/mobile is a possible entanglement injury. Keep out
of baby’s reach.
• Do not add additional strings or straps to attach the toys or
toy arch/mobile to the bassinet.
• Toy arch/mobile is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by the child.
• If mobile is attached to the bassinet toy arch, remove when
baby begins to push up on hands and knees.
• Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps,
etc.) tightly to the bassinet according to the instructions.
Check frequently.
ADVERTENCIA
• El arco de juguetes/móvil es un posible riesgo de lesión por
enredo. Mantenga el producto fuera del alcance del bebé.
• No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los
juguetes o la arco de juguetes/móvil al el moisés.
• El propósito de la arco de juguetes/móvil es estimular
visualmente el niño y no que éste lo sujete.
• Si el móvil está sujeto al arco de juguete del moisés, retírelo
cuando el bebé comience a empujar hacia arriba con las manos
y las rodillas.
• Siempre coloque todos los sujetadores provistos (cuerdas,
correas, abrazaderas, etc.) firmemente al moisés de acuerdo
con las instrucciones. Verifique con frecuencia.
Moisés para viajar
Patas
Colchón
Capota con tela mosquitera
Arco de juguetes
Animador Móvil Para Divertirse
Bolso para transportar
D
F
G
E
C
Travel Bassinet
Legs
Mattress
Canopy with Bug Net
Toy Arch
Tummy Time Mobile
Travel Bag
A
B
B
A
D
E
D
F
G
E
C
A
B
C
Keep These Instructions For Future Use
Guarde estas instrucciones para su uso futuro
• Remove all contents from packaging and discard box, protective plastic
covering and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Please do not return this product to the place of purchase. To address
any issues or for helpful information on assembly/installation or use,
please visit us at www.tinylove.com to chat with us there. You can also
text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at (888) 846-9568. To
help you, we would need the model number and the manufacture date
(found underneath product). We will be happy to help.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja, el protector de plástico y/o
las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para abordar cualquier
problema u obtener información útil sobre armado/instalación o uso, visítenos
en www.tinylove.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También puede
enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente
al (888) 846-9568. Para ayudarlo, necesitaremos el número de modelo y la fecha de
fabricación (que se encuentra debajo del producto). Con gusto lo ayudaremos.
G
F