background image

CORONA DE ROSCA

Algunos relojes resistentes al agua a grandes
 profundidades necesitan que la corona de ajuste se
atornille para asegurar la resistencia al agua. Si la
caja de su reloj tiene una protuberancia roscada, la
corona debe atornillarse después de ajustar el reloj.

Para atornillarla, empuje la corona con firmeza contra
la protuberancia roscada y mantenga la presión
mientras gira la corona en sentido horario. Continúe
atornillando la corona hasta que esté firme.
Necesitará desatornillar la corona (en sentido
 antihorario) antes de jalarla hacia afuera la próxima
vez que quiera ajustar su reloj.

51

ESPAÑOL

ESPAÑOL

W231_NA_SP_W231_NA_SP  11/5/09  9:18 AM  Page 50

Summary of Contents for W231

Page 1: ...W231 NA 714 095005 01 W231_NA_EN_W231_NA_EN 11 5 09 9 15 AM Page cvr1...

Page 2: ...understand how to operate your Timex timepiece Your watch may not have all of the features described in this booklet Please look for your style For more information and to register your product please...

Page 3: ...Crown 2 Water and Shock Resistance 4 Automatic Style 1 7 Automatic Style 2 9 Automatic Style 3 11 Automatic Style 4 14 Automatic Style 5 15 How to Adjust Bracelets 17 Warranty ENGLISH W231_NA_EN_W231_...

Page 4: ...e crown must be screwed in after setting the watch To screw in push the crown firmly against the threaded protrusion and hold in while turning the crown clockwise Continue to screw in the crown until...

Page 5: ...d be taken to avoid damaging the crystal 3 ENGLISH 2 ENGLISH WATER AND SHOCK RESISTANCE If your watch is water resistant meter marking or O is indicated pounds per square inch absolute WARNING TO MAIN...

Page 6: ...th HOW TO WIND YOUR WATCH From crown position 1 turn crown clockwise to wind watch 5 ENGLISH 4 ENGLISH 14 I I 14 1 2 3 AUTOMATIC STYLE 1 TO SET TIME 1 Unscrew crown and pull out to position 3 Turn to...

Page 7: ...RVE The watch is self winding If you wear your watch every day there should be no need to wind it every 24 hours unless the power reserve shows LOW The maximum power reserve is at least 36 hours The p...

Page 8: ...ours 8 ENGLISH AUTOMATIC STYLE 3 TO SET TIME 1 Pull crown to position 2 and turn crown to set correct time 2 Push crown to restart TO SET DATE With a blunt object press recessed button at 8 o clock po...

Page 9: ...e date has reached 31 the hand will fly back down to 1 HOW TO WIND YOUR WATCH From crown position 1 turn crown clockwise to wind POWER RESERVE Once you begin to wear the watch the movement of your wri...

Page 10: ...ion 3 Push the crown in one click to the normal position position 1 SETTING THE DATE AND DAY NOTE DO NOT set the Date and Day between 9 PM and 3 AM Setting the Date and Day during this time period wil...

Page 11: ...size then insert spring bar in correct bottom hole 4 Push down on spring bar align with top hole and release to lock in place 15 ENGLISH Fig 1 Fig 2 Fig 3 AUTOMATIC STYLE 5 TO SET TIME 1 Pull crown t...

Page 12: ...nts tampering or abuse and 5 lens or crystal strap or band watch case attach ments or battery Timex may charge you for replacing any of these parts THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE...

Page 13: ...ENGLISH OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages so these limitations may not apply to y...

Page 14: ...ender el funcionamiento de su reloj Timex Es posible que su reloj no tenga todas las caracter s ticas descritas en este folleto Busque su estilo Para obtener m s informaci n y registrar su producto vi...

Page 15: ...Corona de Rosca 52 Resistencia al Agua y los Golpes 54 Estilo Autom tico 1 57 Estilo Autom tico 2 59 Estilo Autom tico 3 61 Estilo Automatico 4 64 Estilo Autom tico 5 68 Garant a ESPA OL W231_NA_SP_W...

Page 16: ...tornillarse despu s de ajustar el reloj Para atornillarla empuje la corona con firmeza contra la protuberancia roscada y mantenga la presi n mientras gira la corona en sentido horario Contin e atornil...

Page 17: ...tr s de la caja Los relojes est n dise ados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes Sin embargo se debe tener cuidado para evitar da ar el cristal ESPA OL ESPA OL RESISTENCIA AL AGUA Y LO...

Page 18: ...n la posici n 1 g rela en sentido horario para dar cuerda al reloj ESPA OL 14 I I 14 1 2 3 ESPA OL ESTILO AUTOM TICO 1 PARA FIJAR LA HORA 1 Desatornille la corona y s quela hasta la posici n 3 G rela...

Page 19: ...loj se da cuerda por s mismo Si usa su reloj todos los d as no habr necesidad de darle cuerda cada 24 horas a menos que muestre la reserva de energ a en BAJA La reserva de energ a m xima dura al menos...

Page 20: ...PARA FIJAR LA HORA 1 Jale la corona hasta la posici n 2 y g rela para fijar la hora correcta 2 Reinserte la corona para reiniciar PARA FIJAR LA FECHA Con un objeto no punzante presione el bot n empotr...

Page 21: ...dicador de reserva de energ a indica cu nta energ a queda Debe dar cuerda al reloj cuando la manecilla indicadora est cerca de LOW baja 60 ESPA OL ESTILO AUTOMATICO 4 PARA DAR CUERDA AL RELOJ MANUALME...

Page 22: ...e las manecil las de hora y de minutos est n en la posici n correcta de la hora del d a NOTA La hora correcta del d a AM PM puede determinarse por la posici n del indicador de 24 horas y de luna o sol...

Page 23: ...ca y despu s introduz ca el perno de resorte en el agujero inferior correcto 4 Empuje hacia abajo el perno alin elo con el agujero superior y su ltelo para que encaje en su sitio ESPA OL Fig 1 Fig 2 F...

Page 24: ...A OL ESPA OL REMOCI N DE ESLABONES DE LA PULSERA C MO QUITAR LOS ESLABONES 1 Coloque la pulsera en posici n vertical e introduzca la herramienta puntiaguda en la abertura del eslab n 2 Empuje el perno...

Page 25: ...que certificado o giro por valor de UK 2 50 libras En otros pa ses Timex se encargar de cobrarle el importe por gastos de env o NUNCA INCLUYA CON EL RELOJ UNA PULSERA ESPECIAL NI NING N OTRO ART CULO...

Page 26: ...ses 71 ESPA OL En EUA por favor llame al 1 800 448 4639 para obtener informaci n adicional sobre la garant a En Canad llamar al n mero 1 800 263 0981 En Brasil al 55 11 5572 9733 En M xico al 01 800...

Reviews: