background image

VEILLEUSE INDIGLO® À FONCTION NIGHT- M O D E ®

Appuyer sur 

INDIGLO®

pour illuminer le cadran de la montre 

pendant 2 à 3 secondes (5 à 6 secondes au moment du réglage).
La technologie électroluminescente brevetée (brevets américains
n° 4,527,096 et 4,775,964) utilisée dans la veilleuse INDIGLO® 
permet d’illuminer tout le cadran de la montre la nuit et dans des
conditions de faible éclairage. Tout bouton enfoncé reste activé
lorsque la veilleuse INDIGLO® est activée.

Tenir le bouton

INDIGLO®

enfoncé pendant 4 secondes pour activ-

er la fonction NIGHT-MODE® (US. Pat. 4,912,688). L’icone d’une
lune  

P

s’affiche dans le mode Heure. Dans cette fonction, si on

appuie sur n’importe quel bouton, la veilleuse INDIGLO® est
activée pendant trois secondes. La fonction NIGHT-MODE peut être
désactivée en tenant le bouton 

INDIGLO®

enfoncé pendant 4 sec-

ondes, ou elle se désactive automatiquement après 8 heures.

Lorsque la fonction NIGHT-MODE® est activée, un mouvement
brusque du poignet suffit pour activer la veilleuse INDIGLO®
équipée du système FLIX®.

É TA N C H É I T É

Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole 
(

O

) est indiqué.

MISE EN GARDE : POUR PRÉSERVER L’ É TA N C H É I T É , NE PA S
ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’ E AU.

1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons

et le boîtier sont intacts.

2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser

dans ces conditions.

3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.
4. La résistance aux chocs est indiquée sur le cadran de la 

montre ou au dos du boîtier. Les montres sont conçues pour se
conformer à l’essai de choc ISO. Toutefois, prendre garde à
éviter d’endommager le verre/cristal.

P I L E

Timex recommande fortement de faire changer la pile par un
détaillant ou un bijoutier.

Le type de pile est indiqué au dos de la

m o n t r e. S’il est présent, appuyer sur le bouton « internal reset »
(remise à zéro interne) après avoir remplacé la pile. L’estimation de
la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses quant à
l’usage ; la durée réelle peut varier selon l’utilisation de la montre.

NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE.
GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

5

W-209

www.timex.com

Profondeur d’étanchéité

Pression de l’eau sous 

la surface en p.s.i.a.*

30m/98 (ft/pi)

60

50m/164(ft/pi)

86

100m/328(ft/pi)

160

*livres par pouce carré (abs. )

Summary of Contents for W209

Page 1: ... arrêt ou répétition Rappel d évènements 3 alarmes quotidiennes jours de semaine weekend avec une alerte de rappel de 5 minutes Réglage personnalisé du mode Sélectionner HIDE pour cacher les modes non désirés ils seront supprimés de la série de modes Veilleuse INDIGLO à fonction NIGHT MODE Système FLIX pour activer la veilleuse d un simple mouvement du poignet Appuyer sur le bouton MODE plusieurs ...

Page 2: ...onomètre Appuyer sur MODE pour passer au mode chronomètre Pour démarrer appuyer sur START SPLIT Le chronomètre compte par centièmes de seconde jusqu à une heure ensuite par secondes jusqu à 100 heures L icone du chronomètre w clignote pour indiquer que le chronomètre est en marche Pour arrêter appuyer sur STOP RESET L icone du chronomètre w se fige pour indiquer que le chronomètre est arrêté Pour ...

Page 3: ...ompte à rebours se termine la minuterie atteint zéro Appuyer sur n importe quel bouton pour l arrêter Si REPEAT AT END répéter à la fin est sélectionné la minuterie reprend le compte à rebours indéfiniment La minuterie reste en marche lorsque vous quittez un mode L icone d un sablier H s affiche dans le mode Heure ALARME La montre possède 3 alarmes Appuyer sur MODE plusieurs fois jusqu à ce que AL...

Page 4: ...ance un jour avant alors qu on peut ne pas avoir d alerte pour les jours fériés Pour programmer les alertes de rappel d évènements 1 Aller à la date d aujourd hui en appuyant sur ou tenir le bouton enfoncé pour faire défiler les dates Vous pouvez aussi vous rendre à la date d aujourd hui en activant tout simplement le mode Occasion évènement 2 Depuis la date d aujourd hui appuyer sur pour aller da...

Page 5: ... la profondeur maximale ou le symbole O est indiqué MISE EN GARDE POUR PRÉSERVER L ÉTANCHÉITÉ NE PAS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L EAU 1 La montre est étanche aussi longtemps que le verre les boutons et le boîtier sont intacts 2 La montre n est pas conçue pour la plongée Ne pas l utiliser dans ces conditions 3 Rincer à l eau douce après tout contact avec l eau de mer 4 La résistance aux chocs est in...

Page 6: ...rovince à l autre Pour obtenir le servicegaranti retourner la montre à Timex à une de ses filiales ou au détaillant Timex où la montre a été achetée Inclure un coupon de réparation original dûment rempli ou aux É U et au Canada le coupon original ou une déclaration écrite comprenant votre nom adresse numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d achat Veuillez inclure la somme suivante avec v...

Reviews: