TIMEMORE Chestnut C Series User Manual Download Page 7

 

故障排除

   

Troubleshooting 
Problemlösung 
 

 

整研磨度

时调节

   

内部

弹簧

或者是内外磨心卡住。可

尝试单

手握住机身同

另一只手晃

把手

,

直到听到

咔哒

一声

表明

簧或者磨芯已

经弹

出。

 

如未

出,可

松上端

承螺母

上的

片,拆出整个

与磨芯,

行整理并装回。

 

出现以上问题或任何其他问题均可联系泰摩售后客服协助进行处理。

 

 
 

If the adjustment dial can’t click, the spring or the burr may get stuck. Hold the main body and 
shake the handle slightly until you hear a click sound which indicates the spring and burr are back 
to place. 

 

If it doesn’t work, unscrew the lid above the bearing and take the whole burr set out. Fix the 
stuck burr and spring and put the whole set back. 
 
Please contact your seller if you have any question 

 
 

Wenn die Einstellscheibe nicht einrastet, kann die Feder oder der Mahlkegel stecken 
bleiben.  Halten  Sie  das  Gehäuse  fest  und  schütteln  Sie  den  Griff  leicht,  bis  Sie  ein 
Klickgeräusch  hören,  was  bedeutet,  dass  die  Feder  und  der  Mahlkegel  wieder  an 
ihrem Platz sind. 
 
Wenn  das  nicht  funktioniert,  schrauben  Sie  den  Deckel  über  dem  Lager  ab  und 
nehmen  Sie  den  gesamten  Teil  von  Mahlkegel  heraus.  Setzen  Sie  den  Mahlkegel 
wieder ordentlich zusammen und bauen Sie ihn wieder ein. 
 
Bitte  setzen  Sie  sich  mit  uns  umgehend  in  Verbindung  bei  Rückfragen  und 
Problemen. 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for Chestnut C Series

Page 1: ...eren Griff 3 Accurate Adjustment Settings Easy to Dial Kinderleichte Einstellm glichkeiten zur pr zisen Anpassung des Mahlgrades 4 Integrated Metal Main Body for Longer Lasting M hlengeh use aus Metal...

Page 2: ...er ab Stellen Sie die Mahlgradeinstellungen unten am Hauptk rper auf den gew nschten Mahlgrad ein 3 4 C CS 20g MAX 30g Put back the container open the lid and load a maximum of 20g for Chestnut C CS o...

Page 3: ...rounded Take off the receiver for grounded coffee Setzen Sie den Deckel wieder auf Halten Sie die M hle am Mittelteil siehe Abbildung und drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn bis alle Bohnen gemahle...

Page 4: ...ot move The dial is at the START POINT Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn bis es sich nicht mehr bewegen l sst Das Einstellrad steht auf dem STARTPUNKT bzw NULLPUNKT Set the dial at START POI...

Page 5: ...ns at the finest 0 6 clicks Um das Mahlwerk zu schonen mahlen Sie die Kaffeebohnen bitte NICHT in den feinsten 0 6 Klickstufen Make sure you cover the lid before making any grinding adjustments Vergew...

Page 6: ...operation Die Mahlkegelkanten sind sehr scharf Bitte seien Sie vorsichtig beim Bedienen dieser Kaffeem hle um Fingerverletzung zu vermeiden Keep this coffee grinder out of the reach of young children...

Page 7: ...tact your seller if you have any question Wenn die Einstellscheibe nicht einrastet kann die Feder oder der Mahlkegel stecken bleiben Halten Sie das Geh use fest und sch tteln Sie den Griff leicht bis...

Page 8: ...roper operations Wir bieten Ihnen einen 7 t gigen Umtausch Service ohne Angaben und eine einj hrige Produktgarantie wenn das Produkt unbeabsichtigt besch digt wurde Product Name and Model Number Produ...

Page 9: ...ie uns Website Website 827 Lukoucun 827 Fengcheng Town Fengxian District Shanghai China 2200 301 Room 301 No 2200 Dongming Road Pudong District Shanghai China Replace Refund Umtausch Erstattung Replac...

Reviews: