Timberk T-KSI01 Instruction Manual Download Page 13

 

IM2022 

13 

 
 

13. 

Keep the iron and its cord out of reach of children 
less  than  8  years  of  age  when  it  is  energized  or 
cooling down. 

14. 

Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  any 
parts  of  the  appliance.  Check  and  repair  the 
malfunctioning  appliance  in  the  nearest  service 
center only. 

15. 

Do  not  leave  the  iron  unattended  while  hot  or 
connected or on an ironing board. 

16. 

If  ironing  is  interrupted,  stand  the  iron  on  heel 
rest only, do not place the steam iron on metal or 
rough surfaces. 

17. 

Iron  should  be  used  and  stored  on  a  flat,  stable 
surface.   

18. 

Iron  should  not  be  used  if  it  is  dropped,  if  there 
visible signs of damage or if it leaks. 

19. 

When  placing  the  iron  on  its  stand,  ensure  that 
the  surface  on  which  the  stand  is  placed  is 
stable. 

20. 

CAUTION:  To  avoid  a  circuit  overload,  do  not 
operate  another  high  wattage  appliance  on  the 
same circuit. 

21. 

If the  product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it 
should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.  

22. 

Do not use accessories that are not included in the delivery set. 

 

3.  APPOINTMENT OF THE DEVICE 

The device is designed for ironing clothes and other fabric products.

 

 

4.  SPECIFICATIONS 

Specifications of the device are shown in Table 1. 

Table 1 
 

Parameter 

Units  Technical parameters

 

Rated power consumption 

2400 

Power supply 

V/Hz 

220-240~/50 

Steam rate 

g/min 

45 

Burst of steam 

g/min 

190 

Summary of Contents for T-KSI01

Page 1: ...РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 2 ENG STEAM IRON 11 KZ ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК 18 Модель Model T KSI01 ...

Page 2: ...оспособность и функциональность В тексте и цифровых обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки ВНИМАНИЕ Важные меры предосторожности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не включают всех возможных режимов и ситуаций которые могут встречаться Изготовитель не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки в результате н...

Page 3: ...ок и горячих поверхностей 7 Всегда отключайте прибор от электросети если он не используется а также перед заливом или сливом воды 8 Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки 9 При повреждении шну...

Page 4: ...и Чистка и техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра 12 Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором 13 Храните утюг и его шнур в недоступном для детей в возрасте до 8 лет месте если он находится под напряжением или остывает 14 Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисн...

Page 5: ...мя находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов 22 Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки 3 НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Прибор предназначен для глажения одежды и других изделий из ткани 4 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики Технические характеристики прибора приведены в таблице 1 Таблица 1 Наименование ...

Page 6: ... Регулятор степени отпаривания 6 Ручка 7 Шарнир для защиты шнура от перекручивания 8 Пятка утюга 9 Световой индикатор нагрева 10 Полупрозрачный резервуар для воды 11 Терморегулятор 12 Кнопка самоочистки 13 Подошва Ceramic Micro 14 Мерный стакан Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального прибора ...

Page 7: ...ТУРНЫЕ РЕЖИМЫ Перед началом работы убедитесь что на изделии которое Вы собираетесь гладить имеется ярлык с указаниями по обработке этого конкретного изделия неукоснительно придерживайтесь их Установите терморегулятор в положение соответствующее типу ткани которую Вы собираетесь гладить ЗНАЧОК ТИП ТКАНИ Изделие гладить не рекомендуется Синтетика Нейлон Акрил Полиэстер Вискоза Шерсть Шелк Хлопок Лён...

Page 8: ... В конце работы всегда необходимо полностью удалять воду из резервуара ВНИМАНИЕ После слива воды из остывшего утюга установите его вертикально на пятку и включите на 2 минуты в режиме максимального нагрева после чего отключите утюг от электросети РАЗБРЫЗГИВАНИЕ Разбрызгивание можно применять при любом режиме работы если в резервуаре достаточно воды Для этого несколько раз нажмите кнопку разбрызгив...

Page 9: ...е кнопку парового удара нажатой дольше 5 секунд Не нажимайте кнопку парового удара более 3 раз подряд иначе утюг остынет ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ Убедитесь что в резервуаре достаточно воды Подключите утюг к электросети и поставьте его вертикально Установите терморегулятор и регулятор степени отпаривания в максимальное положение Держа утюг вертикально нажмите кнопку парового удара ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ...

Page 10: ...ей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в соответствии с нормами правилами и способами действующими в месте утилизации Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа власти предоставив ему полную информацию о приборе Изготовитель и уполномоченно...

Page 11: ... not fundamentally affect its safety performance and functionality There may be some misprints in text and digital notations in the present manual IMPORTANT Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible situations that you may experience using the device The manufacturer is not responsible for damage of the appliance or its parts during transportation a...

Page 12: ...tment or the other high skill person to avoid any danger 10 The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person 11 This appliance can be used by children aged from 8 years and above a...

Page 13: ...there visible signs of damage or if it leaks 19 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 20 CAUTION To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 21 If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning ...

Page 14: ...inlet 3 Steam Blow Button 4 Spray button 5 Variable steam control 6 Handle 7 Swiveling cord protector 8 Heel rest 9 Indicator light 10 Half transparent water tank 11 Temperature control dial 12 Self cleaning button 13 Soleplate Ceramic Micro 14 Beaker Fig 1 The appearance of the device may differ from the images in the manual ...

Page 15: ...tions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen Maximum temperature Steam Insert the mains plug into the wall socket The ind...

Page 16: ...ny temperature setting during steam or dry ironing Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing STEAM IRONING With the unit unplugged fill the steam iron with water Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface and plug in Set the temperature control dial to the or position When the indicator light is off the steam iron has ...

Page 17: ...Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket 10 CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF CLEANING Fill water reservoir up to the maximum level and then close it Set the temperature control to its maximum position Insert the main plug i...

Page 18: ...he device selected by the Buyer The lifetime of the device is indicated in the warranty card Warranty period for the device and warranty terms are specified in the warranty card The warranty card is an integral part of the documentation supplied with this unit If there is no warranty card in the delivery set ask for it from the Seller The warranty card provided by the Seller must conform to the ma...

Page 19: ...і зақымдалған жағдайда сондай ақ аспаптың қандай да бір бөлігі өзгертілген немесе түрлендірілген болса жауапты болмайды ЕСКЕРТУ Бұйымда затбелгі бар онда барлық қажетті техникалық деректер және аспап туралы өзге де пайдалы ақпарат берілген Аспапты тек осы нұсқаулықта көрсетілген мақсаты бойыша пайдаланыңыз 2 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 1 Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ре...

Page 20: ... білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс 10 Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды 11 Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар сондай ақ физикалық с...

Page 21: ...ану және сақтау керек 18 Егер үтікті жерге құлатып алса егер бүлінгенінің көз байқалатын іздері болса немесе одан су ақса оны пайдалануға болмайды 19 Үтікті тірекке қою кезінде тіреуіш орналасқан беттің тұрақты екендігіне көз жеткізу қажет 20 НАЗАР Қоректену жүйесінің шамадан артық жүктелуіне тап болмау үшін үтікті басқа қуатты электр аспаптармен бірге бір электр жүйесінің желісіне іске қоспаңыз 2...

Page 22: ... Су ыдысы мл 350 Таза салмақ кг 1 25 Аспаптың өлшемдері мм 320x130x154 5 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ 1 Шашыратқыш 2 Су толтыруға арналған тесік 3 Бу ағынын беретін түймешік 4 Су бүркуге арналған ноқат 5 Буландыру дәрежесін реттегіш 6 Тұтқа 7 Бауды оралып кетуден қорғауға арналған топса 8 Үтіктің өкшесі 9 Қызудың жарықты индикаторы 10 Суға арналған күңгірт резервуар 11 Термореттегіш 12 Өзің өзі тазалау ...

Page 23: ... нұсқаулық 1 дана 4 Кепілдік талоны 1 дана 5 Қаптама 1 дана 7 ТАБАН Ceramic Micro табаны кәсіптік металл керамикалық жабын Жабын қабатының беріктілік сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100 8 ДАЙЫНДАУ Үтіктің кейбір бөлшектеріне жасалу кезінде май жағылады сондықтан алғашқы қосу барысында үтік аздап түтіндейді Біраз уақыттан кейін түтін жоғалады ...

Page 24: ...удан бұрын жұмысты жалғастырмай күту ұсынылады СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАР ТОЛТЫРУ Су құяр алдында үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз Үтікті горизонтальды қойыңыз ұлтанға Резервуарға ұқыппен су құйыңыз Ереуінен асып кетпуі үшін резервуардағы белгіден жоғары су құймаңыз Су құюға арналған саңылау үтікті пайдаланған кезде ашық тұрмауға тиіс Сауытқа суды қайтадан құйған кезде үтікті әрқашан да элек...

Page 25: ...ударыңыз және үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз НАЗАР Күйіктерден абай болу үшін үтік ұлтанындағы тесіктерден шығатын бу тиуіне жол бермеңіз ҚҰРҒАҚ ҮТІКТЕУ Сіз құрғақ тәртіпте үтіктей алаcыз тіпті егер резервуар сумен толтырылған болса да Бірақ ұзаққа созылған жұмыс барысында бұл тәртіпте резервуарға өте көп су құю ұсынылмайды Булау дәрежесін реттегішін ең аз күйге орнатыңыз НАЗАР Егер жұм...

Page 26: ...қосыңыз Қызу индикаторы өшкенше кідіріңіз Үтікті раковинаның үстінде горизонтальды ұстап бу беру реттеуішін барынша көп күйге орнатыңыз да өзін өзі тазалау ноқтын басыңыз Тесіктерден шығатын бу мен қайнаған су ластануларды кетіреді Сонымен қатар үтікті алға артқа тербету ұсынылады Үтіктің қататы ластануында өзін өзі тазалау циклін қайталау ұсынылады Үтіктің ұлтанын кептіру үшін керексіз мата кесіг...

Page 27: ... жөніндегі заң талаптарын орындауы үшін жауапты болмайды Аспаптың қызмет ету мерзімі кепілдік талонда көрсетілген Аспаптың кепілдік мерзімі кепілдік шарттары және кепілдік мерзімі кепілдік талонында көрсетілген Кепілдік талоны осы аспапты жеткізу жиынтығына кіретін тауарға ілеспе құжаттаманың ажырамас бөлігі болып табылады Жеткізу жиынтығында кепілдік талоны болмаған жағдайда Сатушыдан оны талап е...

Page 28: ...www timberk ru ...

Reviews: