background image

 

IM2021 

31 

 

 

8.  ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ 

 

Панель управління 

 

 

 

 

- увімкнення/вимкнення приладу 

 - 

регулювання інтенсивності виходу пари / 

 - 

налаштування таймера 

 - 

налаштування рівня відносної вологості 

Увімкнення приладу 

Встановіть  прилад  суворо  вертикально  на  рівну  суху  поверхню,  після  чого 

увімкніть  прилад  в  електричну  мережу,  попередньо  наповнивши  резервуар 

водою.  

Натисніть  на  кнопку 

,  щоб  увімкнути  прилад.  За  умовчанням  увімкнеться 

низький рівень розпилення. 

На самому початку цієї операції рівень розпилення може бути нестабільним, що 

викликано  різністю  температури  та  якістю  води.  Знадобиться  короткий  час  для 

того, щоб цей процес стабілізувався. 

Регулювання інтенсивності виходу пари 

Послідовно натискайте кнопку 

 для регулювання інтенсивності виходу пари 

(низька/середня/висока). 

Після  увімкнення  приладу  він  почне  працювати  в  режимі  низького  рівня 

розпилення.  Натисніть  кнопку   

  один  раз  для  увімкнення  середнього  рівня 

розпилення.  Натисніть  цю  кнопку  вдруге    –  буде  налаштовано  високий  рівень 

розпилення.  

Чим  більше  пари  виходить,  тим  сильніше  та  швидше  відбувається  зволоження 

повітря. Комфортні умови досягаються за відносної вологості повітря від 40% до 

60%.  Ви  можете  визначити  сприятливий  для  вас  рівень  вологості  за  власними 

Summary of Contents for T-HU4-A16E-W

Page 1: ...ТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 2 ENG ULRTASONIC HUMIDIFIER 13 UA ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВIТРЯ 24 KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ 36 Модели Models T HU4 A16E W ...

Page 2: ...иях данной инструкции могут быть допущены опечатки ВНИМАНИЕ Важные меры предосторожности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не включают всех возможных режимов и ситуаций которые могут встречаться Изготовитель не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки в результате неправильной установки в результате колебаний напряжения а так...

Page 3: ...и увлажнитель неисправен поврежден при падении или при других обстоятельствах Увлажнитель должен эксплуатироваться только в полностью собранном виде Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная...

Page 4: ... не добавляйте в используемую для увлажнения воду эфирные масла консервирующие добавки ароматизаторы и другие посторонние примеси За повреждения увлажнителя полученные из за невыполнения данного требования изготовитель и продавец ответственности не несут ПРИМЕЧАНИЕ Высокочастотные колебания мембраны ультразвукового увлажнителя не слышны и совершенно безопасны для людей и домашних животных Если изд...

Page 5: ...характеристики Ед изм T HU4 A16E W Производительность по увлажнению мл ч 300 Параметры электропитания В Гц 220 240 50 Объем бака л 4 Номинальная потребляемая мощность Вт 23 Номинальная сила тока А 0 18 Уровень шума дБ А 35 Класс электрозащиты Class II Размеры прибора мм 195x195x265 Вес нетто кг 0 85 5 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 1 Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличат...

Page 6: ...рые входят в состав обычной водопроводной воды При использовании неочищенной воды они выпускаются вместе с паром и оседают на окружающие предметы и поверхности Хотя эти вещества являются безопасными для людей в больших количествах они могут оказывать вредное воздействие на мебель Не наполняйте резервуар иными жидкостями за исключением водопроводной воды Другой состав жидкостей оказывает вредное во...

Page 7: ...ра Установите прибор строго вертикально на ровную сухую поверхность после чего подключите прибор к электрической сети предварительно наполнив резервуар водой Нажмите на кнопку чтобы включить прибор По умолчанию включится низкий уровень распыления В самом начале этой операции уровень распыления может оказаться нестабильным что вызвано разностью температуры и качеством воды Потребуется короткое врем...

Page 8: ...H 4H 8H Настройка уровня относительной влажности функция гигростата Во время работы прибора нажмите кнопку для выбора необходимого уровня относительной влажности Уровень влажности может быть настроен в диапазоне от 40 до 90 Одно нажатие кнопки увеличивает уровень относительной влажности на 5 Во время настройки выбираемый уровень относительной влажности будет мигать на дисплее прибора По достижению...

Page 9: ...ензол жесткую щётку тальковую пудру и другие вещества кроме воды Вытрите остатки воды внутри основания прибора под резервуаром влажной и мягкой тканью Для удаления остатков воды на мелких деталях можно воспользоваться щеткой а затем протереть их снова мягкой тканью Проводите чистку устройства один или два раза в неделю При образовании грязи на мембране очистите её с помощью щёточки Воспользуйтесь ...

Page 10: ...ните прибор в помещении с низкой влажностью Хранение устройства в непросушенном состоянии приводит к появлению плесени Для очистки резервуара для воды и деталей основания прибора от соляного налета используйте лимонную кислоту на 1 л горячей воды возьмите 1 столовую ложку лимонной кислоты и хорошо перемешайте залейте получившийся раствор в резервуар и поставьте его на основание увлажнителя вода из...

Page 11: ...ь известковые отложения Почистить мембрану увлажнителя специальной кисточкой В используемой воде содержится много солей кальция и магния Используйте фильтрованную воду Пар имеет неприятный запах Используется несвежая вода Проведите очистку устройства в соответствии с инструкциями по очистке и обслуживанию и наполните резервуар свежей фильтрованной водой В корпусе прибора или распылителе скопились ...

Page 12: ...ив ему полную информацию о приборе Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за исполнение Покупателем требований законодательства по утилизации и способы утилизации прибора выбранные Покупателем Срок службы прибора указан в гарантийном талоне Гарантийный срок на прибор условия гарантии и гарантийного срока указаны в гарантийном талоне Гарантийный талон является неотъемлемой ч...

Page 13: ...RTANT Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible situations that you may experience using the device The manufacturer is not responsible for damage of the appliance or its parts during transportation as a result of incorrect installation or voltage fluctuations as well as when any part of the appliance has been changed or modified NOTE There is a lab...

Page 14: ...truction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Сleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual The device is not intended for industrial use The humidifier must not be operated if its power cord is damaged or if the humidifier is defective damaged in...

Page 15: ...ng Humidifier s steam can damage the surfaces it touches Do not install the humidifier on the floor or in the vicinity of heating appliances walls furniture or other items The manufacturer and seller are not responsible for damage caused by improper positioning of the humidifier The humidifier should be installed on any elevation for example on a table stand etc at least 60 cm from the floor and a...

Page 16: ...If the device was at a temperature below 0ºC for some time it must be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on Do not use accessories that are not supplied 3 APPOINTMENT OF THE DEVICE A humidifier increases relative air humidity in a room and stabilizes its microclimate allowing to avoid harmful conditions of low humidity Comfortable conditions are achieved at relative ai...

Page 17: ...f humidity ml h 300 Power supply V Hz 220 240 50 Water tank volume L 4 Rated power consumption W 23 Rated current А 0 18 Noise level dB А 35 Electrical protection class Class II Device dimensions mm 195x195x265 Net weight kg 0 85 5 DEVICE DESCRIPTION Fig 1 The appearance of the device may differ from the images in the manual ...

Page 18: ...steam and deposited on surrounding objects and surfaces Although these substances are safe for people in large quantities they can have harmful effects on furniture Do not fill the tank with other liquids but filtered tap water Different composition of liquids has harmful effect on internal parts of the device and causes malfunctions Do not fill the unit or the water tank with such additives as es...

Page 19: ... the temperature difference and water quality It will take a short period time for this process to stabilize Adjusting steam outlet intensity Press the button to adjust steam outlet intensity After turning on the device it will operate in low steam intensity mode Press the button one time to select medium steam intensity Press the button again to select high steam outlet intensity The more steam c...

Page 20: ...is located under the water filing cap It has the cloth on which the oil must be put After adding outlet steam will contain the smell of essential oils ATTENTION Add the essential oil only in the aroma box Don t pour the oil directly in the water Water soluble essential oils must be used Switching off Press the button to turn off the device Unplug the power cord 6 CLEANING AND MAINTENANCE Before cl...

Page 21: ...s no water left inside the unit s base and water tank Before a long break in use dry the base and the tank but the tank on the base and pack the device in a plastic bag then put it in a box Store the unit in a low humidity room Storing the unit undried results in generation of mold To clean the water tank and parts of the base of the device from salt deposits use citric acid for 1 liter of hot wat...

Page 22: ... the tank with fresh and filtered water Remains of stale water or waste have accumulated in the unit s case or the atomizer During the operation of the device condensate is forming on the upper part of the humidifier and on surrounding objects High humidification intensity is set Decrease the humidification intensity Room humidity and room temperature are high During the operation of the device wa...

Page 23: ... by the Buyer The lifetime of the device is indicated in the warranty card Warranty period for the device and warranty terms are specified in the warranty card The warranty card is an integral part of the documentation supplied with this unit If there is no warranty card in the delivery set ask for it from the Seller The warranty card provided by the Seller must conform to the manufacturer s form ...

Page 24: ...ієї інструкції можуть бути допущені друкарські помилки УВАГА Важливі застережні заходи та інструкції що містяться в цьому керівництві не містять всіх можливих режимів та ситуацій які можуть зустрічатися Виробник не несе відповідальності у разі пошкодження приладу або його окремих частин під час транспортування в результаті неправильного встановлення в результаті коливань напруги а також в разі якщ...

Page 25: ...хню безпеку Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років а також особи з обмеженими фізичними чуттєвими чи розумовими здібностями чи особи без досвіду й знань якщо вони перебувають під наглядом були проінструктовані щодо безпечного використання приладу та розуміють пов язану з цим небезпеку Чищення та обслуговування приладу не повинно здійснюватися дітьми без нагляду Використовувати т...

Page 26: ...ливом або заправленням резервуара водою перед складанням розбиранням і очищенням або якщо Ви його не використовуєте перед монтажем демонтажем елементів зволожувача перед переміщенням зволожувача на інше місце Встановлюйте зволожувач на рівній сухій поверхні При відключенні приладу від електромережі не тягніть за шнур живлення беріться за вилку Не перекручуйте та ні на що не намотуйте його Пар що в...

Page 27: ...адмірна вологість у приміщенні може привести до конденсації води на вікнах і на предметах меблів Якщо це відбувається вимкнете зволожувач Не допускайте влучення сторонніх предметів у прилад Не сідаєте не вставайте і не ставте важкі предмети на прилад Щоб уникнути ушкодження зволожувача не додавайте у використовувану для зволоження воду ефірні олії консервуючи добавки ароматизатори і інші сторонні ...

Page 28: ...нфекції та захворюванням дихальних шляхів викликає стомлення приводить до підвищеної втоми очей та погіршенню концентрації уваги негативно впливає на стан домашніх тварин та кімнатних рослин приводить до посилення пилоутворення підвищення електростатичного заряду синтетичних тканин 4 РОБОЧІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики Технічні характеристики приладу наведені в таблиці 1 Таблиця 1 Техніч...

Page 29: ...ися від реального приладу 1 Верхня кришка 2 Отвір для додавання води 3 Розпилювач 4 Відсік для ароматичної олії 5 Резервуар для води 6 Поплавок датчика рівня води 7 Панель управління 6 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Зволожувач повітря 1 шт 2 Інструкція з експлуатації 1 шт 3 Гарантійний талон 1 шт 4 Упаковка 1 шт ...

Page 30: ...я людей у великій кількості вони можуть шкідливо впливати на меблі Не наповнюйте резервуар іншими рідинами окрім водопровідної води Інший склад рідини шкідливо впливає на внутрішні деталі та призводить до несправності Не наповнюйте пристрій чи резервуар для води такими добавками як ефірна олія ароматична речовина миючий засіб хімічні лікарські засоби тепла вода вище 40 C та ін Інакше резервуар для...

Page 31: ... нестабільним що викликано різністю температури та якістю води Знадобиться короткий час для того щоб цей процес стабілізувався Регулювання інтенсивності виходу пари Послідовно натискайте кнопку для регулювання інтенсивності виходу пари низька середня висока Після увімкнення приладу він почне працювати в режимі низького рівня розпилення Натисніть кнопку один раз для увімкнення середнього рівня розп...

Page 32: ...ти на дисплеї приладу Після досягнення бажаного рівня вологості в приміщенні прилад вимикається автоматично Додавання ароматичних олій Додайте 3 5 капель ароматичної олії у відсік для ароматичних олій відсік знаходиться під кришкою додавання води в резервуар та оснащений тканинною вставкою на яку потрібно нанести декілька крапель ефірної олії Після додавання пара що вивільняється з приладу буде мі...

Page 33: ...и лезі або талькову пудру для протирання поверхні розпилювача При сильних ударах резервуар для води може протікати З появою витоку води негайно припиніть роботу пристрою та зверніться в сервісний центр Для підтримки приладу в сухому стані вилучіть воду після очищення та обов язково просушіть резервуар для води та корпус пристрою Переконайтеся в тому що усередині резервуара для води та корпуса прис...

Page 34: ...я Відсутнє розпилення Погано вставлена вилка мережевого шнура в розетку Акуратно вставте вилку мережевого шнура в розетку На предметах навколо зволожувача з явився білий наліт солі що виділяються з води На мембрані утворилися вапняні відкладення Почистити мембрану зволожувача спеціальним пензликом У використовуваній воді міститься багато солей кальцію та магнію Використовуйте фільтровану воду Пар ...

Page 35: ...редставника місцевого органу влади надавши йому повну інформацію про прилад Виробник та уповноважена ним особа не несуть відповідальності за виконання Покупцем вимог законодавства щодо утилізації та способи утилізації приладу обрані Покупцем Термін служби приладу вказано в гарантійному талоні Гарантійний термін на прилад умови гарантії та гарантійного терміну вказані в гарантійному талоні Гарантій...

Page 36: ...сақтық шаралары мен нұсқаулар кездесуі мүмкін барлық ықтималды режимдер мен жағдайларды қамтиы алмайды Дайындаушы тасымалдау кезінде дұрыс орнатпау нәтижесінде кернеудің ауытқуы нәтижесінде аспап немесе оның қандай да бір бөлшегі зақымдалған жағдайда сондай ақ аспаптың қандай да бір бөлігі өзгертілген немесе түрлендірілген болса жауапты болмайды ЕСКЕРТУ Бұйымда затбелгі бар онда барлық қажетті тех...

Page 37: ...жоғары жиілігі салдарынан мембрана қатты қызады Электр тоғымен зақымдалу қауіптілігіне жол бермес үшін желілік баусымды қыздыру аспаптары және жеңіл тұтанатын немесе жанғыш заттардың жанына қоймаңыз Ылғалдағыштың желілік ашасын келесі жағдайларда желілік розеткадан алып шығыңыз резервуардан суды құйып алу немесе оған суды құйған кезде жинау бұзу және тазалау алдында немесе егер Сіз оны пайдаланбас...

Page 38: ...иянды құыбылстарына жол бермеуге көмектесе отырып микроклиматты нормаға келтіреді Жайлы жағдайларға 40 бастап 60 дейінгі ауаның салыстырмалы ылғалдылығы кезінде қол жеткізіледі Ауаның жеткіліксіз ылғалдылығы шырышты қабықтардың кебуіне әкеп соқтырады бұл өз кезегінде иммунитеттің төмендеуінің бас ауруы еріннің жарылуы көздің ашып ауруының себебі болуы мүмкін инфекцияның дамуына жағдай туғызады жән...

Page 39: ...геше болуы мүмкін 1 Жоғарғы қақпағы 2 Су құюға арналған тесік 3 Бүріккіш 4 Хош иісті майға арналған бөлік 5 Суға арналған резервуар 6 Су деңгейі сезбегінің қалтқысы 7 Басқару панелі 6 ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Ауа ылғалдандырғыш 1 дана 2 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана 3 Кепілдік талоны 1 дана 4 Қаптамасы 1 дана ...

Page 40: ...уіпсіз болғанымен көп мөлшерде олар жиһазға зиянды әсер етуі мүмкін Ағын суды қоспағанда резервуарға басқа сұйықтықтарды құймаңыз Сұйықтықтардың басқа құрамы ішкі бөліктерге зиянды әсер етеді және ақауларға әкеледі Құрылғыға немесе су резервуарына эфир майы хош иістендіргіш жуғыш зат химиялық дәрі дәрмектер жылы су 40 C тан жоғары және т б қоспаларды құймаңыз Кері жағдайда су резервуары мен құрылғ...

Page 41: ...ның айырмашылығынан туындаған бүрку деңгейі тұрақсыз болуы мүмкін Бұл процесті тұрақтандыру үшін аз уақыт қажет Будың шығу қарқындылығын реттеу Будың шығу қарқындылығын төмен орташа жоғары қосу үшін батырмасын кезек кезекпен басыңыз Құрылғыны қосқаннан кейін ол төмен бүрку режимінде жұмыс істей бастайды Орташа бүрку деңгейін қосу үшін батырмасын бір рет басыңыз Бұл батырманы тағы бір рет басыңыз ж...

Page 42: ...реттеуге болады батырмасын бір рет басу салыстырмалы ылғалдылық деңгейін 5 ға арттырады Теңшелеу кезінде таңдалған салыстырмалы ылғалдылық деңгейі құрылғы дисплейінде жыпылықтап тұрады Бөлмедегі ылғалдылықтың қажетті деңгейіне жеткенде құрылғы автоматты түрде өшеді Хош иісті майларды қосу Хош иісті майларға арналған бөлікке 3 5 тамшы хош иісті май қосыңыз бөлім резервуардағы су құятын қақпақтың ас...

Page 43: ...үрткеннен кейін оны жұмсақ шүберекпен сүртіп шығыңыз Аспаптың сыртын ылғалды және жұмсақ шүберекпен тазалап сүртіп шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Бүрку деңгейінің төмендеуіне және басқа да ақауларға әкеп соғатын жұмыс істейтін үстіңгі беттердің деформациялануына және өшірілуіне жол бермес үшін бүріккіштің үстіңгі бетін сүрту үшін метал щеткаларды өткір жүздерді немесе тальк ұнтағын қолданбаңыз Қатты соққ...

Page 44: ...і тазалаңыз Резервуардағы судың температурасы тым төмен Максималды өнімділікті белгілеңіз Біршама уақыттан кейін ылғалдағыштың өнімділігі артады Бүркудің жоқтығы Желілік баусымның ашасы розеткаға дұрыс қойылмаған Ұқыптап желілік баусымның ашасын розеткаға қойыңыз Ылғалдағыштың жанындағы заттарда ақ ақ өңез пайда болған судан бөлінетін тұздан Мембранада әкті шөгінділер пайда болған Ылғалдағыштың ме...

Page 45: ...тегжейлі ақпаратты Сіз жергілікті билік органының өкілінен оған асап туралы толық ақпаратты ұсына отырып ала аласыз Өндіруші және оның өкілетті тұлғасы Сатып алушымен кәдеге жарату бойынша заңнама талаптарын және Сатып алушымен таңдалған аспапты кәдеге жарату тәсілдерін орындау үшін жауапты болмайды Аспаптың қызмет ету мерзімі кепілдік талонында көрсетілген Аспапқа кепілдік мерзімі кепілдік және к...

Page 46: ...IM2021 46 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 47: ...IM2021 47 ...

Page 48: ...www timberk ru ...

Reviews: