background image

 

IM2022 

14 

 
 

7.  PREPARATIONS 

 

  Pull out the water tank 

  Open  the  water  inlet  cover  and  fill  tap  water  into  the  water  tank  until  it  reaches  the 

maximum level.  

  Put back the water tank. 

 

ATTENTION!

  

Pour water into water tank only when the device is switched off from electric mains. 
 

  Hold  the  appliance  with  your  hand  positioned  safely  at  the  neck  of  the  garment 

steamer  in  an  upright  position,  use  your  other  hand  to  attach  the  fabric  brush  onto 
the  steam  head.  the  fabric  brush  can  be  attached  either  way  and  will  lock  into 
position with an audible 

”click”. 

 

ATTENTION!  

To  avoid  scalding  please  always  unplug  the  garment  steamer  before  attaching  or 
detaching the fabric brush and allow it to cool completely. 
 

  Connect the device to the mains. 

  Press the control button. 

  The  appliance  will  heat.  During  heating,  the  indicators  will  flash  on  the  display,  as 

soon as they stop flashing, you can start steaming. 

  The steamer has  two steam modes and dry  ironing  mode. Select the desired mode 

depending on the degree of bruising or the type of fabric. 

  To  set  the  desired  steam  mode,  press  the  control  button  the  necessary  number  of 

times: 1 time - light steam 

; 2 times - powerful steam 

  In the "dry ironing" mode

, you can iron things with a work surface, without steam. 

Remove the brush when you use dry ironing function 
 

8.  STEAMING

 

 

  It can be used on most fabrics according to the fabric label. 

  The  garment  steamer  cab  be  easily  used  when  the  fabric  is  hanging.  Put  the 

garments onto the hanger, slightly stretch the fabric and check that there is nothing 
under the fabric which can be damaged by the steam 
 

NOTE:

 we recommend you do not steam over metal accessories. 

 

  To  supply  steam,  press  and  hold  the  steam  button  to  stop  steaming,  release  the 

button. 

  Keep  a  distance  of  at  least  5  cm  between  the  steam  head  and  the  garment  and 

move  your  arm  up  and  down  motion.  You  will  feel  vibrations  and  hear  a  subtle 
humming sound while steaming; this is normal. 

Summary of Contents for T-HGS01

Page 1: ...РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ RU ОТПАРИВАТЕЛЬ РУЧНОЙ 2 ENG HANDLE GARMENT STEAMER 10 KZ КОЛМЕН БАСҚАРЫЛАТЫН БУМЕН ТЕГІСТЕГІШ АСПАП 16 T HGS01 ...

Page 2: ...оспособность и функциональность В тексте и цифровых обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки ВНИМАНИЕ Важные меры предосторожности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не включают всех возможных режимов и ситуаций которые могут встречаться Изготовитель не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки в результате н...

Page 3: ...ок и горячих поверхностей 7 Всегда отключайте прибор от электросети если он не используется а также перед заливом или сливом воды 8 Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки 9 При повреждении шну...

Page 4: ...вязанные с этим опасности Чистка и техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра 12 Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр 13 Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором 14 ВНИМАНИЕ Наполняйте резервуар водой только тогда когда прибор отключен от электросети 15...

Page 5: ...те принадлежности не входящие в комплект поставки 3 НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Ручной отпариватель прост в использовании и идеально подходит для разглаживания складок на одежде шторах а также мебели 4 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики Технические характеристики прибора приведены в таблице 1 Таблица 1 Наименование Ед изм Технические параметры Номинальная потребляемая мощность Вт 1600 Параме...

Page 6: ...дка щетка 8 Мерный стаканчик 9 Кнопка подачи пара 10 Индикатор автоотключения 11 Индикатор мощного пара 12 Индикатор легкого пара 13 Индикатор отключения пара Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального прибора 6 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Отпариватель 1 шт 2 Мерный стаканчик 1 шт 3 Насадка щетка 1 шт 4 Руководство по эксплуатации 1 шт ...

Page 7: ...игать индикаторы как только они перестанут мигать можно приступать к отпариванию Отпариватель имеет два режима подачи пара и режим сухое глажение Выберите необходимый режим в зависимости от степени помятости или вида ткани Чтобы установить необходимый режим отпаривания нажмите кнопку управления соответствующее количество раз 1 раз легкий пар 2 раза мощный пар На дисплее будет гореть соответствующи...

Page 8: ...не работаете им некоторое время при этом загорится индикатор автоотключения Чтобы вернуться к отпариванию нажмите кнопку управления ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ Выключите прибор нажав кнопку управления Отключите прибор от электросети Отсоедините резервуар для воды и вылейте воду в раковину Всегда выливайте воду из резервуара после каждого использования 9 УХОД И ХРАНЕНИЕ Перед очисткой всегда отключайте прибо...

Page 9: ...ока службы прибора следует провести его утилизацию в соответствии с нормами правилами и способами действующими в месте утилизации Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа власти предоставив ему полную информацию о приборе Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за исполнение Покупателем требований законодательства по утили...

Page 10: ...al notations in the present manual IMPORTANT Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible situations that you may experience using the device The manufacturer is not responsible for damage of the appliance or its parts during transportation as a result of incorrect installation or voltage fluctuations as well as when any part of the appliance has been ...

Page 11: ... not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person 11 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of e...

Page 12: ...g away from you and in an upright position 18 If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on 19 Do not use accessories other than those supplied 3 APPOINTMENT OF THE DEVICE The garment steamer is easy to use and is perfect for removing wrinkles creases from garments and curtains as well as refr...

Page 13: ...ank 7 Brush 8 Measuring cup 9 Steam button 10 AUTO OFF Indicator 11 High intensity steam indicator 12 Low intensity steam indicator 13 Steam off indicator The appearance of the device may differ from the images in the manual 6 DELIVERY SET 1 Steamer 1 pc 2 Cup 1 pc 3 Brush 1 pc 4 Instruction manual 1 pc 5 Warranty card 1 pc 6 Packing 1 pc ...

Page 14: ...p flashing you can start steaming The steamer has two steam modes and dry ironing mode Select the desired mode depending on the degree of bruising or the type of fabric To set the desired steam mode press the control button the necessary number of times 1 time light steam 2 times powerful steam In the dry ironing mode you can iron things with a work surface without steam Remove the brush when you ...

Page 15: ...nto the sink Always empty the water tank after each use 9 CARE AND STORAGE Always unplug the appliance before cleaning Let the appliance cool down completely Remove the fabric brush from its steam head Clean surfaces with a damp cloth Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents Do not put the garment steamer in water or any other liquid Do not locate the appliance near a heat source o...

Page 16: ... Seller The warranty card provided by the Seller must conform to the manufacturer s form The manufacturer and the authorized organization of the manufacturer remove responsibility for any possible harm which can be caused to people animals or property directly or indirectly if this harm occurred as a result of noncompliance with the rules and operating conditions installation of the device intenti...

Page 17: ...оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына әкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін 2 Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз 3 Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған 4 Жайдан тыс...

Page 18: ...і немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдар егер олар құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алса және онымен байланысты қауіптерді түсінсе қолдана алады Балалар құрылғыны тазалау мен қызмет көрсетуді қараусыз жүргізбеуі тиіс 12 Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды қолданбаңыз Электр тоғының ұруына тап болмау үшін өздігінен талдауға және жөндеуге...

Page 19: ...пературасында ұстау керек 19 Жеткізу жиынтығына кірмейтін жабдықтарды пайдаланбаңыз 3 АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Қолмен басқарылатын бумен тегістегіш аспапты пайдалану оңай және ол киімдегі перделердегі сондай ақ жиһаздағы қатпарларды жазу үшін тамаша жарайды 4 ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Құрылғының техникалық сипаттамалары 1 кестеде көрсетілген 1 кесте Атауы Өлшем бірліктері Tехникалық пар...

Page 20: ...тке қондырмасы 8 Елшеуіш шыныаяқ 9 Бу беру түймесі 10 Автоматты түрде өшіру индикаторы 11 Қуатты бу индикаторы 12 Жеңіл бу индикаторы 13 Буды өшіру индикаторы Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және нақты құрылғыдан өзгеше болуы мүмкін 6 ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Булағыш 1 дана 2 Стакан 1 дана 3 Шөтке қондырмасы 1 дана 4 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана ...

Page 21: ...каторлар жыпылықтауын тоқтатып жай ғана жанғанда булап жібітуді бастауға болады Бумен жібіткіште екі бу беру режимі бар және құрғақ үтіктеу режимі Мыжылу дәрежесіне немесе матаның түріне байланысты қажетті режимді таңдаңыз Бумен жібітудің қажетті режимін орнату үшін рет санына сәйкес келетін басқару түймесін басыңыз 1 рет жеңіл бу 2 рет қуатты бу Бумен жібіту үшін бу беру түймесін басып ұстап тұры...

Page 22: ...МЫСТЫ АЯҚТАУ Іске қосу түймесін басу арқылы аспапты өшіріңіз Аспапты электр желісінен ажыратыңыз Су құятын сауытты ағытып алыңыз да суды шұңғылшаға төгіңіз Әр қолданғаннан кейін су ыдысын босатыңыз 9 КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ САҚТАУ Тазалау алдында құралды розеткадан ажыратыңыз Құралды толығымен суытыңыз Бумен тегістегіш аспаптан шөткені шешіп алыңыз Сыртқы жағын дымқыл шүберекпен сүртіңіз Жеміргіш немесе ...

Page 23: ...ерек Аспапты кәдеге жарату бойынша егжей тегжейлі ақпаратты жергілікті билік органының өкілінен оған аспап туралы толық ақпаратты ұсына отырып алуға болады Дайындаушы және ол уәкілеттік берген тұлға Сатып алушының Сатып алушы таңдаған аспапты кәдеге жарату және кәдеге жарату тәсілдері жөніндегі заң талаптарын орындауы үшін жауапты болмайды Аспаптың қызмет ету мерзімі кепілдік талонда көрсетілген А...

Page 24: ...www timberk ru ...

Reviews: