background image

18

Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for clean-
ing and never immerse the instrument in water or other cleaning liq-
uids. Take care not to scratch the surface of the probe lens and
the display.

10. Battery Replacement

This instrument is supplied with one lithium battery, type CR2032.
Replace with a new CR2032 battery when the flashing battery sym-
bol appears on the display  20 . Remove the battery cover by sliding
it in the direction shown. Remove the battery and replace with a
new one  21 .

11. Guarantee

This instrument is covered by a 

2 year

guarantee from the date of

purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guaran-
tee card completed by the dealer (see last page) confirming date of
purchase or the till receipt. 
•  The guarantee covers the instrument, batteries and packaging

are not included.

•  Opening or altering the instrument invalidates the guarantee.
•  The guarantee does not cover damage caused by improper han-

dling, discharged batteries, accidents or non-compliance with
the operating instructions.

Please contact 

Allegre Tigex SAS.

12. Technical Specifications
Type: 

Forehead Thermometer FR 100

Measurement
range: 

34.0 °C to 42.2 °C (93.2 °F to 108.0 °F)

Resolution: 

0.1 °C / °F

Measurement
accuracy:

Laboratory: ±0.2 °C, 36.0 ~ 39.0 °C

(±0.4 °F, 96.8 ~ 102.2 °F)

Display: L

iquid 

C

rystal 

D

isplay, 4 digits plus special icons

Acoustic: 

• The unit is turned ON and ready for the measure-
ment: 1 short beep 
• Complete the measurement:
1 long beep (1 sec.) if the reading is less than 

Summary of Contents for 372 300

Page 1: ...gie Se al de alarma en caso de fiebre Tecnolog a Silent GlowTM Fieberalarm Silent GlowTM Technologie Segnale di febbre Tecnologia Silent GlowTM Alarme de Febre Tecnologia Silent GlowTM Koortsalarm Sil...

Page 2: ......

Page 3: ...Thermom tre Frontal Ultra Compact 18 6 19 13 7 0 2 14 8 1 2 15 9 16 10 7 1 1 1 12...

Page 4: ...ion Manual 12 19 Term metro de frente Manual de Instrucciones 20 29 Stirn Thermometer ultra kompakt Gebrauchsanleitung 30 39 Termometro frontale ultra compatto Manuale di istruzioni 40 49 Term metro p...

Page 5: ...elon les normes internationales Gr ce sa technologie unique qui a fait l objet de tests cliniques le thermom tre frontal ultra compact assure une lecture stable comparable une prise de temp rature buc...

Page 6: ...ahrenheit 7 Comment appeler 12 mesures en mode m moire 8 Messages d erreurs 9 Nettoyage et entretien 10 Remplacement de la pile 11 Garantie 12 Caract ristiques techniques 1 Les avantages de ce thermom...

Page 7: ...t que la temp rature peut tre sup rieure 37 5 C 2 Importantes pr cautions d emploi Cet instrument est r serv aux applications d crites dans ce manuel Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable de...

Page 8: ...e temp rature obtenues par balayage au dessus de la zone sourcili re fournissent une pr cision maximale 4 Affichage de contr le et symboles Tous les segments sont affich s 6 Appuyer sur le bouton ON O...

Page 9: ...acez la sonde un peu plus rapidement cette fois ci 6 Lisez la temp rature enregistr e sur l cran LCD NOTE Les patients et le thermom tre devraient rester dans une pi ce conditions stables pendant au m...

Page 10: ...Fahrenheit Ce thermom tre peut indiquer la temp rature en Fahrenheit ou en Celsius Pour passer de l chelle C l chelle F teindre l appareil appuyer sans rel cher sur le bouton START 2 pendant 5 second...

Page 11: ...pile us e et ins rer une pile neuve 21 En pressant et en rel chant le bouton START 2 apr s l affichage des 12 derni res mesures on red marre la boucle partir de la mesure 1 8 Messages d erreurs Temp r...

Page 12: ...uctions d emploi 12 Caract ristiques techniques Type Thermom tre frontal digital FR 100 Etendue de mesure 34 0 C 42 2 C 93 2 F 108 0 F R solution 0 1 C F Pr cision Laboratoire 0 2 C 36 0 39 0 C 0 4 F...

Page 13: ...vec pile R f rence aux normes Conforme aux exigences de ASTM E 1965 Tests cliniques Les tests cliniques ont t men s avec succ s l h pital de Dornbirn en Autriche 2007 Sous r serve de modifications tec...

Page 14: ...11...

Page 15: ...technology and tested in accordance with international standards With its unique and clinically tested technology the ultra compact forehead thermometer can provide a stable reading comparable with an...

Page 16: ...How to recall 12 readings in Memory Mode 8 Error Messages 9 Cleaning and Disinfecting 10 Battery Replacement 11 Guarantee 12 Technical Specifications 1 The Advantages of this Thermometer Measurement i...

Page 17: ...ion Never immerse this instrument into water or other liquids not waterproof For cleaning please follow the instruc tions in the Cleaning and Disinfecting section Do not use the instrument if you thin...

Page 18: ...is turned on the battery icon will keep flashing to remind the user to replace the battery 5 Directions for Use 1 Press the ON OFF button 4 The display 3 is activated to show all segments for 2 second...

Page 19: ...lert the patient that he she may have a temperature above 37 5 C Always take the temperature in the same location since the temperature readings may vary from different locations In the following situ...

Page 20: ...high 14 Displays H when measured temperature higher than 42 2 C or 108 0 F Measured temperature too low 15 Displays L when measured temperature lower than 34 0 C or 93 2 F Ambient temperature too hig...

Page 21: ...n of the guaran tee card completed by the dealer see last page confirming date of purchase or the till receipt The guarantee covers the instrument batteries and packaging are not included Opening or a...

Page 22: ...C 60 8 F to 104 F Storage temperature 20 C to 50 C 4 F to 122 F Automatic Switch off Approx 1 minute after last measurement has been taken Battery CR2032 X1 3V at least 1000 measurements Dimensions 8...

Page 23: ...ma tecnolog a y est validado de acuerdo con los est ndares interna cionales Con su tecnolog a nica cl ni camente probada el term metro Ultra Compacto es capaz de proporcionar una lectura estable compa...

Page 24: ...a medici n cada 15 minutos o contraste el resultado tomando otra medici n de la temperatura corporal interna por ejemplo usando un term metro IR de o do o un term metro rectal ndice 1 Las ventajas de...

Page 25: ...ha el term metro durante 2 segundos aparece autom ticamente en la pantalla el valor de la ltima medici n Recuperaci n m ltiple de lecturas El usuario tiene la posibilidad de recuperar las ltimas 12 le...

Page 26: ...n supervisi n algunas piezas son tan peque as que podr an ser tragadas ADVERTENCIA El uso de este instrumento no debe susti tuir la consulta con su m dico Este instrumento NO es resistente al agua Por...

Page 27: ...a regi n de la ceja est cubierta de pelos sudor o suciedad se deber despejar para mejorar la precisi n de la lectura 5 Presione el bot n INICIO una vez y su ltelo Comience a mover el instrumento de fo...

Page 28: ...rendentemente baja 2 Ni os menores de 3 a os con el sistema inmunol gico afectado y para los cuales resulta cr tica la existencia o ausencia de fiebre 3 Cuando el usuario utiliza el term metro por pri...

Page 29: ...ra ambiente demasiado alta 16 Aparece H junto a cuando la temperatura ambiente es superior a 40 0 C 104 0 F Temperatura ambiente demasiado baja 17 Aparece L junto a cuando la temperatura ambiente es i...

Page 30: ...o confirmando la fecha de compra o el recibo de caja La garant a cubre el instrumento la pila y el envase no est n incluidos En caso de la apertura o modificaci n del instrumento la garant a perder su...

Page 31: ...n ROJO durante 5 segundos si se ha realizado una medici n con un resultado igual o superior a 37 5 C Temperatura operativa 16 C a 40 C 60 8 F a 104 F Temperatura de conservaci n 20 C a 50 C 4 F a 122...

Page 32: ...29 Las pilas y los instrumentos electr nicos han de eliminarse de acuerdo con las reglamentaciones locales aplicables y no deben tirarse a la basura dom stica...

Page 33: ...ss den internationalen Normen gepr ft ist Mit seiner einzigartigen Technologie liefert das Ultra Kompakt Stirnthermometer stabile Messwerte die mit denen bei oraler Temperaturmessung vergleichbar sind...

Page 34: ...auf Celsiusgrade und umgekehrt 7 Die letzten 12 gespeicherten Messwerte aufrufen 8 Fehlermeldungen und Probleme 9 Reinigung und Desinfektion 10 Batteriewechsel 11 Garantie 12 Technische Daten 1 Vortei...

Page 35: ...ote LCD Hintergrundbeleuchtung weisen darauf hin dass die Temperatur des Patienten ber 37 5 C betr gt 2 Sicherheitshinweise Dieses Ger t darf nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck einges...

Page 36: ...Temperaturwerte sind am genauesten 4 Kontrollanzeigen und Symbole Anzeige aller Abschnitte 6 Mit der Ein Aus Taste 4 schalten Sie das Ger t ein 2 Sekunden lang werden alle Abschnitte angezeigt Speich...

Page 37: ...diesmal jedoch etwas schneller 6 Lesen Sie die gemessene Temperatur auf dem LCD Display ab HINWEIS Patient und Thermometer sollten mindestens 30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter Raumtemperatu...

Page 38: ...f F zu wechseln schalten Sie das Ger t einfach aus Ein Aus Taste und dr cken Sie den START Knopf 2 5 Sekunden lang Nach diesen 5 Sekunden lassen Sie den START Knopf 2 wieder aus und die gegenw rtige M...

Page 39: ...egt ist berpr fen Sie auch die Polarit t und der Batterien Batterie Leer Anzeige 20 Wenn das Batteriesymbol kon tinuierlich und als einziges Symbol aufscheint sollte schnell stens die Batterie gewechs...

Page 40: ...reckt sich nicht auf Sch den welche auf un sachgem sse Behandlung auslaufende Batterien Unf lle oder Nichtbeachten der Bedienungsanleitung zur ckzuf hren sind Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst...

Page 41: ...ch der letzten Messung Batterie CR2032 BATTERIE X1 3V mindestens 1000 Messungen Gr sse 88 5 mm L x 37 mm B x 32 5 mm H Gewicht 36 g mit Batterie Verweis auf Normen Erf llt die Anforderungen ASTM E 196...

Page 42: ...39...

Page 43: ...The forehead thermometer ultra compact is a high qual ity product incorporating the latest technology and test ed in accordance with international standards With its unique and clinically tested tech...

Page 44: ...nversione tra gradi Fahrenheit e gradi Celsius e viceversa 7 Richiamo di 12 misurazioni nel modo Memoria 8 Messaggi di errore 9 Pulizia e manutenzione 10 Sostituzione della batteria 11 Garanzia 12 Spe...

Page 45: ...ned cotton tissue making this thermometer completely hygienic for use by the whole family High Temperature Indication 10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he she may have a te...

Page 46: ...nfrarossi radiata dall arteria sotto la cute della fronte e dai tessuti circostanti Questa energia viene raccolta attraverso lenti e convertita in un valore di tempe ratura Le misurazioni ottenute dir...

Page 47: ...il segnale acustico che indica la fine della misurazione 6 Togliere il termometro dalla fronte Il display indica la tempe ratura misurata NOTA Patients and thermometer should stay in steady state roo...

Page 48: ...F commutare semplicemente l apparecchio su disinserito OFF e premere il pulsante di avvio per la durata di 5 secondi fino a quando sul display compaiono e il simbolo C o F lampeggian te Commutare la...

Page 49: ...batteria necessario sostituire imme diatamente la batteria 9 Pulizia e manutenzione Utilizzare una spugnetta imbevuta d alcool oppure un cottonfioc imbevuto di alcool 70 isopropilico per pulire il co...

Page 50: ...o qualsiasi altra richiesta compresa la richiesta di ris arcimento danni Prego contacte Service SAS Allegre Tigex 13 Specifiche tecniche Modello Termometro da fronte FR 100 Campo di misura Da 34 0 C a...

Page 51: ...a 122 F Disinserzione automatica Ca 1 minuto dopo l ultima misura Batteria Batteria CR2032 X1 autonomia almeno 1000 misure Dimensioni 88 5 mm LU x 37 mm LA x 32 5 mm A Peso 36 g con batteria Norme con...

Page 52: ...49...

Page 53: ...21 Substitui o da pilha Este term metro um produto de elevada qualidade que utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de acordo com as normas internacionais Gra as sua tec nologia nica e clinic...

Page 54: ...di o n o for consistente com os sintomas do doente ou se for invulgarmente baixo repita a medi o de 15 em 15 minutos ou verifique a medi o utilizando um m todo diferente de medi o da temperatura nucle...

Page 55: ...necess rio interromper a sua rotina Este term metro r pido de utilizar pelo que se torna menos inc modo para as crian as Mem ria autom tica Sempre que ligar o aparelho este indica a ltima leitura efec...

Page 56: ...s na sec o Especifica es t cnicas Proteger contra temperaturas extremas impactos e quedas contamina o e poeiras luz directa do sol calor e frio Se o aparelho n o for utilizado durante um longo per odo...

Page 57: ...os 2 A ltima medi o efectuada ser indicada no mostrador auto maticamente durante 2 segundos sendo apresentado o cone M 7 3 Quando o cone C ou F estiver a piscar e ouvir um sinal sonoro o term metro es...

Page 58: ...or a 37 5 C 99 5 F de modo a alertar o doente de que tem febre acima de 37 5 C Me a sempre a temperatura no mesmo local uma vez que os valores da temperatura variam conforme o local onde a mesma medid...

Page 59: ...t o START 2 sucessivamente para visualizar a sequ ncia das lti mas leituras de medi o at ao m ximo de 12 leituras Pressionar e soltar o bot o START 2 ap s as 12 ltimas leituras terem sido visualizadas...

Page 60: ...uma nova pilha CR2032 quando o s mbolo da pilha for apresentado a piscar no mostrador 20 Retire a tampa do comparti mento da pilha fazendo a deslizar na direc o indicada Retire a pilha e substitua a p...

Page 61: ...a temperatura medida Visualiza o de 12 resultados de leituras guardados no modo Mem ria Luz de fundo Acende se uma luz VERDE no mostrador durante 4 segundos quando o dispositivo ligado Acende se uma l...

Page 62: ...o t cnica da precis o da medi o de dois em dois anos de acordo com a reg ulamenta o existente sobre os dispositivos m dicos Respeite as normas em vigor aquando da elimina o residual do term metro Este...

Page 63: ...erd getest Met zijn unieke en klinisch geteste technologie kan de Ultra Compact voorhoofdsthermometer een stabiele uitlezing geven die vergelijkbaar is met een orale tem peratuur Telkens wanneer de th...

Page 64: ...nheit 7 Oproepen van 12 metingen in de geheugenmodus 8 Foutmeldingen 9 Reinigen en desinfecteren 10 Batterijvervanging 11 Garantie 12 Technische specificaties 1 De voordelen van deze thermometer Meten...

Page 65: ...angrijke veiligheidsinstructies Dit instrument mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in dit boekje beschreven De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt d...

Page 66: ...olescherm en symbolen Alle segmenten verschijnen 6 Druk op de ON OFF knop 4 om de thermometer te activeren alle segmenten zullen gedurende 2 seconden op het scherm verschijnen Geheugen 7 De laatste me...

Page 67: ...eratuur Meet niet tijdens of direct na het voeden van een baby Gebruik de voorhoofdsthermometer niet in omgevingen met hoge vochtigheid Pati nten moeten niet drinken eten of oefeningen verrichten voor...

Page 68: ...bent veranderd dient u 5 seconden te wachten waarna het toestel automatisch naar de meetstand overschakelt 7 Oproepen van 12 metingen in de geheugenmodus Deze thermometer kan de laatste 12 resultaten...

Page 69: ...h niet houden aan de bedieningsinstructies Neem a u b contact op met de Allegre Tigex SAS is dan 40 0 C of 104 0 F Omgevingstemperatuur te laag 17 Er wordt een L getoond samen met een wanneer de omgev...

Page 70: ...tst gemeten temperatuur 12 resultaten op te roepen in de geheugenmodus Achtergrond verlichting De display zal gedurende 4 seconden GROEN ver licht zijn wanneer de eenheid AAN staat De display zal gedu...

Page 71: ...de Medical Product User Act wet op het gebruik van medische producten is een tweejaarlijkse technische controle aanbevolen voor professioneel gebruik Gelieve de vigerende afval reglementering te volge...

Page 72: ...69...

Page 73: ...70...

Page 74: ...Nom de l acheteur Name of Purchaser Nombre del comprador Name des K ufers Nome del compratore Nome do comprador Naam koper Num ro de s rie Serial Number N mero de serie Serienummer Numero di serie N...

Reviews: