background image

5

M

Ø 15

                        

14x

C

M6x90 mm

                   

8x

D

M6x10x14 mm

              

8x

H

Ø 6,3x70 mm

          

    2x

M

Ø 15

                           

5x

G

                      

                

1x

SK - Pokyny k použitiu

TR - Instructii de folosire

DIN EN 747+A1: 2015

DOLEŽITÉ – POZORNE PRE ÍTAJTE – USCHOVEJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU

a) 

VAROVANIE

 Vyvýšené postele a vrchná poste poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z

dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom,

b) 

VAROVANIE

 V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové postele predstavova vážne riziko

poranenia uškrtením. Nikdy nepriväzujte ani nezavesujte na poschodovú poste i jej as predmety, ktoré nie sú

ur ené k použitiu spolu s poschodovou postelí. Jedná sa predovšetkým a nielen o lana, špagáty, šnúry, pásky a

vrecká,

c) 

VAROVANIE

 Deti sa môžu ocitnú zablokované medzi poste ou a stenou, stropom, susediacim nábytkom

(napríklad skri ami) i inými prvky. Pre zamedzenie všetkých rizík vážneho zranenia nesmi vzdialenos medzi

hornou zábranou a ved ajšími prvkami presiahnu 75 mm alebo by vyššia 230 mm,

d) 

VAROVANIE

 Nepoužívajte poschodovú alebo vyvýšenú poste s chýbajúcou alebo poškodenou konštrukciou.

Náhradné diely je nutné objednáva u výrobca alebo v príslušnom obchode,

e) Je bezpodmiene ne nutné postupova vždy pod a pokynov montáže a pokynov k použitiu uvedených výrobcom,
f) Odporú aná ve kos matrace pre použitie s poste ou je 2000mm x 900mm, 

VAROVANIE VRCHNÁ AS MATRACA 

SA NESMIE NACHÁDZA NAD ZNA NOU VYZNA ENOU NA POSTELI

g) Je nutné vetra miestnos a udržova tak nízky stupe vlhkosti a zamedzi vznik plesní v posteli a v okolí,
k) Prvky montáže musí by vždy správne utiahnuté a pravidelne kontrolované. Ak je treba, pritiahnete ich,
l) Odpovedá európskym požiadavkám bezpe nostnej normy DIN EN 747+A1 : 2015.
m) Prítomnos no nej lampi ky môže navodi vä ší pocit bezpe ia die a a spiaceho na hornej posteli

DIN EN 747+A1: 2015

D

Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel 
verwenden.

GB

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

FR

Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser 

de détergent abrasif.

IT

Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare deter

-

genti abrasivi.

NL

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

PL

Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika. Nie 

stosować środków czyszczących do szorowania.

CZ

Čistěte prosím jen prachovkou nebo lehce navlhčeným hadrem. Nepoužívejte drhnoucí čisticí prostředky.

SK

Na čistenie používajte len prachovku alebo zľahka navlhčenú utierku. Nepoužívajte žiadne drhnúce 

čistiace prostriedky.

HU

Kérjük, csak portörlő kendővel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású 

tisztítószert.

RO

Vă rugăm să utilizaţi la curăţare exclusiv o cârpă de şters praful sau o cârpă uşor umezită. Nu utilizaţi 

substanţe de curăţat abrazive.

TR

Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz. Aşındırıcı temizlik malzemeleri 

kullanmayınız.

RU

Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение чистящих средств, не 
предназначенных для ухода за мебелью.

Summary of Contents for Marlies 310

Page 1: ...er l uso Instrukcja obs ugi Pokyny k pou it Instrucciones de empleo Haszn lati tmutat Instructiuni de folosire Instru es de utiliza o Pokyny k pou itiu Kullanim talimatlari Gebruiksrichtlijnen Gebrauc...

Page 2: ...G79 8x No L B Pcs Colli 1 790 272 1x 1 2 385 130 1x 1 3 385 130 1x 1 4 742 130 1x 1 5 382 753 1x 1 6 254 400 1x 1 7 254 400 1x 1 8 362 400 3x 1 9 362 400 2x 1 10 390 18 3x 1 No L B Pcs Colli 11 251 38...

Page 3: ...3 1 A1 8x30 mm 40x C1 7x24 12x A1 1 C1 C1 C1 A1 A1 3 2 A1 A1 C1 8 A1 A1 A1 A1 14 A1 A1 x4 x3 9 x2 A1 A1 A1 A1 16 C1 C1 17 18 A1 A1 x4 x4 x4...

Page 4: ...4 2 D30 3 5x15 mm 16x B1 15x9 5 mm 12x D47 3 5x35 mm 20x B1 3 2 1 B1 B1 5 B1 D47 D47 D47 D47 4 B1 B1 20 x4 16 18 17 19 x4 D47 D47 D47 D47 D30 D30 D30...

Page 5: ...5 3 4 D40 3 5x25 mm 6x P4 5 8x11 mm 16x G79 8x 8 10 D40 D40 x3 13 12 x2 P4 P4 P4 P4 P4 P4 P4 P4 G79 G79 G79 G79 P4 G79 P4 G79...

Page 6: ...6 P62 7x50 mm 18x J47 SW4 1x P62 7x50 mm 20x J47 SW4 1x 9 6 7 9 8 10 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 J47 12 13 14 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 P62 x2 8 10 P62 J...

Page 7: ...7 7 O17 50x 11 11 O17 O17 O17 O17 O17 x2 O17 O17...

Page 8: ...8 8 T18 16x D30 3 5x15 mm 32x T18 T18 D30 T18 T18 T18 T18 T18 T18 T18 T18 T18 T18 x2 x2 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 D30 5kg 5kg...

Page 9: ...f een lichtjes vochtige doek Gebruik geen schurende poetsmiddelen PL Czyszczenie nale y wykona wy cznie za pomoc ciereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania...

Page 10: ...GB Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Pokyny k pou it Instrucciones de empleo Haszn lati tmutat Instructiuni de folosire Instru es de utiliza o Pokyny k pou itiu Kullanim talimatlari Gebruiksric...

Page 11: ...x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 1 4 9 2 8 3 11 5 6 7 8 5 6 7 No L B T Pcs Colli 1 600 80 20 1x 1 2 700 80 20 1x 1 3 600 80 20 1x 1 4 700 80 20 1x 1 5 794 80 20 2x 1 6 803 187 10 4x 1 No L B...

Page 12: ...3 J 6 3x115 mm 8x G 1x A 8x35 mm 14x B 10x40 mm 18x 1 A A 2 10 9 2 5 2 11 7 2 8 2 A B B A A A B B A 1 2 6 4 J J J J 8 5 8 3 6 7 5 7...

Page 13: ...4 M 15 14x C M6x90 mm 8x D M6x10x14 mm 8x H 6 3x70 mm 2x M 15 5x G 1x 3 4 9 10 H H C C D D M M M...

Page 14: ...f een lichtjes vochtige doek Gebruik geen schurende poetsmiddelen PL Czyszczenie nale y wykona wy cznie za pomoc ciereczki lub lekko nawil onego r cznika Nie stosowa rodk w czyszcz cych do szorowania...

Reviews: